收藏本站
《首都师范大学》 2007年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

文学翻译中人物形象与语境的依存关系

魏雪  
【摘要】: 川端康成是日本第一位获得诺贝尔文学奖的作家,在日本文坛上起着举足轻重的作用。他笔下所描写的女性形象更是以其兼具东方之美的日本传统美给读者留下了深刻的印象。耗费其十三年时间完成的代表作《雪国》在女性的描写上更是有它独有的特色,其主人公驹子的塑造成功地展现了一个悲美而又坚强,执着于生的艺妓形象。本文将在介绍自20世纪70年代起,中国学者对驹子形象所进行的研究的同时,通过分析驹子形象的关键词汇在文本翻译中产生的问题,进一步展现《雪国》在中国的研究进展,明确驹子人物形象的文学翻译与全文语境的依存关系。 本稿从绪论入手,简单介绍《雪国》的成书过程、人物关系,揭开问题的由来并介绍问题意识、研究结构以及实践意义。正文部分选取《雪国》汉译中影响力较大的四个文本,以文本为原点,在各种文本对照比较的基础上,提出问题点,进而把人物形象的研究放在“语境”的角度去解决,从而明确文学翻译中人物形象与语境的依存关系。 正文部分分为三个部分。第一章:中国研究者对于驹子形象的理解。首先明确《雪国》中驹子形象在中国的研究实态。第二章:进入正题、文学翻译与驹子形象的关系,通过实例分析文学翻译中的人物形象和语境的依存关系。第三章:通过考察作者川端康成的女性观及其对于驹子形象的影响,真实再现驹子本身的人物形象特色。最后通过译文中所体现的驹子形象与作者所要表现的驹子真实形象的对比分析,力图得出一个全面而贴切的驹子形象,从而更具体的整理出其形象与语境的关系。结论部分总结全文。 驹子的人物形象贯注了作者高超的写作技巧,并融入了日本独特的审美理念,因此在理解驹子形象时,应首先着力于原文的解读,而在驹子形象的翻译过程中更是应该结合贯穿于全文的总体人物形象,在整体的语境中进行翻译,以免误译。
【学位授予单位】:

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 张磊;;The Impact of Context of Culture upon Translation[J];青春岁月;2011年18期
2 王晓宇;;翻译目的论对英汉翻译教学的启示[J];湖南工业职业技术学院学报;2011年04期
3 钟福民;;论民间美术研究范式的当代转向[J];南京艺术学院学报(美术与设计版);2011年03期
4 余乃忠;;反对恩格斯:语境还原抑或年代学消融——兼评英美马克思主义文本考[J];内蒙古社会科学(汉文版);2011年04期
5 武文芳;;结合语境译出原文真意——以《简爱》为例[J];佳木斯教育学院学报;2011年04期
6 胡海;;中西比较语境中的文学界定[J];衡水学院学报;2011年03期
7 张亚男;;从言语语言学看翻译的多相面对等[J];宁波教育学院学报;2011年04期
8 邵毅;;谈翻译中的理解障碍[J];海外英语;2011年06期
9 李敬科;;导游翻译伦理研究[J];佳木斯教育学院学报;2011年04期
10 张卫平;;《士兵之家》翻译评析[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年05期
11 马雪松;;语用顺应论视角下的广告翻译[J];学理论;2011年23期
12 徐江;;《红楼梦》中亲属称谓语的维译[J];民族翻译;2010年01期
13 姜九红;;权力话语理论支配下的作品翻译过程[J];科教导刊(中旬刊);2011年08期
14 王卫强;;从认知语言方法论的角度看文化意象翻译[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);2011年03期
15 程虎;;接受修辞学视野下的翻译过程[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年05期
16 鲁华山;;从概念整合角度看英语习语的汉译[J];新闻爱好者;2011年18期
17 常青;;从译者的主体性谈中国古典诗歌翻译[J];鞍山师范学院学报;2011年03期
18 李庆明;刘婷婷;;译者主体性与翻译过程的伦理思考——以文学翻译为例[J];外语教学;2011年04期
19 叶舒佳;;语域对等之于散文英译的指导作用刍议[J];长春理工大学学报;2011年07期
20 ;《寒沸语境》馈赠作家诗人[J];星星诗刊;2011年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 王穗萍;吴岩;陈煊之;;语境及常识性知识对代词指认的影响[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
2 高军;;语用预设及其翻译策略[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 史瑞萍;白学军;;语境和动词在主题角色指派中的作用的实验研究[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
4 戴木才;;现代人的价值观语境与人格转型[A];社会转型与价值观研讨会论文专辑[C];2000年
5 陈安玲;;语篇构建的三元互动模式[A];2003年福建省外国语文学会年会交流论文文集[C];2003年
6 孙盛涛;;詹姆逊与李泽厚:中、西方马克思主义美学个案比较[A];美学在中国与中国美学学术研讨会论文集[C];2005年
7 陈映;;新闻客观性:语境、进路与未来[A];中国传媒大学第三届全国新闻学与传播学博士生学术研讨会论文集[C];2009年
8 孙延;;学习型社会语境下的博物馆设计[A];全面建设小康社会:中国科技工作者的历史责任——中国科协2003年学术年会论文集(下)[C];2003年
9 王生福;;翻译视角下的商务英语歧义分析与词义选择[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 李晓栋;胡清华;;汽轮机故障诊断文本支持系统的研究与建立[A];2004电站自动化信息化学术技术交流会议论文集[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 谢刚 李梅英;从语境看“红楼”的“真假”[N];光明日报;2001年
2 重庆 雪飞;文本也能批量翻译[N];电脑报;2001年
3 记者 孙贤程;新版文本:五大突出问题应调整[N];建筑时报;2011年
4 周平远;文本学研究的创新[N];中华读书报;2005年
5 高红;六方会谈:共同文件最终文本缘何难产?[N];新华每日电讯;2005年
6 陈勤群;东方新语境[N];美术报;2011年
7 本报评论员 高初建;“性侵”和“私奔”语境下的经济文化[N];中华工商时报;2011年
8 安徽 高伟;文本批量替换好帮手[N];电脑报;2004年
9 吴燕(上海交大博士);关于一段朝圣之旅的文本及其语境[N];中国图书商报;2006年
10 黄宾堂 (壮族);生气勃勃的文本[N];文艺报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 曹海军;文本与语境:罗尔斯正义理论研究[D];吉林大学;2006年
2 孙宝灵;浩然:一个紧张的话语场[D];河南大学;2007年
3 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
4 刘雅峰;译者的适应与选择:外宣翻译过程研究[D];上海外国语大学;2009年
5 富世平;敦煌变文的口头传统研究[D];四川大学;2005年
6 黄杨英;关联翻译理论与幽默讽刺文本的翻译[D];上海外国语大学;2009年
7 陈伟;学理反思与策略重构[D];广东外语外贸大学;2006年
8 刘顺利;文本研究[D];中国社会科学院研究生院;2002年
9 韩敏;《收获》的90年代[D];四川大学;2004年
10 李雁南;近代日本文学中的“中国形象”[D];暨南大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王光阵;玩出来的品牌帝国[D];四川大学;2005年
2 陈曦;类型理论视野中的中国大陆表演选秀真人秀节目[D];西北大学;2007年
3 迟晓蕾;“跨文本、跨语境”—斯金纳政治思想史研究方法研究[D];吉林大学;2008年
4 魏雪;文学翻译中人物形象与语境的依存关系[D];首都师范大学;2007年
5 苏松妹;文本与媒介:西游系列文本研究[D];福建师范大学;2002年
6 王曼利;文本背后的文本[D];华中师范大学;2008年
7 何固佳;原语文本的解码模式[D];湖南师范大学;2004年
8 何俊平;译者的心路历程[D];武汉理工大学;2006年
9 杨磊;语境和英汉翻译[D];山东师范大学;2004年
10 李耕科;论翻译是语境中语篇连贯的重构[D];山东师范大学;2005年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978