收藏本站
《首都师范大学》 2008年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从功能主义理论视角浅析公示语汉英翻译

肖国光  
【摘要】: 公示语作为一种应用文体,它们主要用于向人们传达有用的信息,提出合理化建议和规范人们的行为。从某种意义上讲,公示语汉英翻译质量的提高是改善文化环境的一个重要组成部分。但是,公示语的英译普遍质量不高,未能充分发挥应有的作用。本文的撰写正是立足于此,试从功能主义理论视角,对公示语汉英翻译进行理论和实践方面的探讨。 公示语汉英翻译是翻译研究的新领域。依据功能主义理论,在进行公示语汉英翻译的过程中,译者要充分考虑到文本类型、翻译目的和翻译行为等方面的因素。根据功能主义翻译理论对翻译错误的划分,本文从语用、文化、语言和特定文本四个方面分析了目前公示语英译的错误。“目的决定方法”是功能主义理论最为核心的观点之一,即翻译的可接受性和效果决定了翻译策略和方法。本文通过具体实例阐明了公示语汉英翻译的策略和方法。
【学位授予单位】:首都师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H315.9

【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 廉令敏;从功能派的角度看公示语的翻译[D];西安电子科技大学;2011年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 北竹,单爱民;谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译[J];北京第二外国语学院学报;2002年05期
2 王银泉;;汉英公示语翻译及其译学理据[J];北京第二外国语学院学报;2007年06期
3 张锦兰;目的论与翻译方法[J];中国科技翻译;2004年01期
4 吕和发;公示语的汉英翻译[J];中国科技翻译;2004年01期
5 卞建华;;对诺德“忠诚原则”的解读[J];中国科技翻译;2006年03期
6 陈淑莹;;标示语英译的语用失误探析[J];四川外语学院学报;2006年01期
7 卞正东;论标示语的翻译[J];上海翻译;2005年01期
8 潘平亮;;翻译目的论及其文本意识的弱化倾向[J];上海翻译;2006年01期
9 张美芳;;澳门公共牌示语言及其翻译研究[J];上海翻译;2006年01期
10 吕和发;公示语的功能特点与汉英翻译研究[J];术语标准化与信息技术;2005年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李兵;浅析跨文化交际[J];阿坝师范高等专科学校学报;2003年04期
2 胡俐,杨军;略论英汉跨文化对英语学习的影响[J];阿坝师范高等专科学校学报;2003年04期
3 王焕池;跨文化交际和中国传统文学作品的翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
4 孙健;;浅谈英语写作中的母语负迁移及对策[J];阿坝师范高等专科学校学报;2007年S1期
5 姚方方;单词的内涵与文化背景的密切关系[J];安徽电气工程职业技术学院学报;2004年04期
6 殷莉;从习语中的动物喻体看汉英词语文化上的不对应[J];安徽大学学报;2001年04期
7 周邦友;谈译入语的可接受性[J];安徽大学学报;2001年06期
8 欧阳利锋,徐惠娟;从文化语境的角度谈语用翻译[J];安徽大学学报;2002年02期
9 杨华;英汉身势语文化内涵对比分析[J];安徽大学学报;2002年06期
10 鞠红;英汉低调陈述结构对比及其语用翻译[J];安徽大学学报;2004年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 吴颖;;对网络搜索引擎辅助翻译的反思[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
2 孙慧琦;张扬;;浅谈英语教学中的文化迁移现象[A];都市型高等农业教育教学改革论文专辑[C];2007年
3 廖春兰;;变译与译者主体性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
4 李琳琳;;翻译目的论与翻译策略[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
5 刘雯;王茹;;论高校外语教学中跨文化渗透教学方法[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
6 张娜;;高校英语教学中的文化教学[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
7 李勇;;中外文化差异与外语教学的关系及产生的作用[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
8 唐绪红;;On Culture Education in English Language Teaching and Learning[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
9 麻争旗;;翻译二度编码论——对媒介跨文化传播的理论与实践之思考[A];全球信息化时代的华人传播研究:力量汇聚与学术创新——2003中国传播学论坛暨CAC/CCA中华传播学术研讨会论文集(下册)[C];2004年
10 胡佳;;普通法汉词典新增文化义项的参考原则与模式[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 金忠杰;《古兰经》注释研究[D];上海外国语大学;2010年
3 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年
4 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
5 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
6 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
7 吴越民;中美报纸新闻中女性形象塑造的跨文化研究[D];浙江大学;2010年
8 韩子满;文学翻译中的杂合现象[D];解放军外国语学院;2002年
9 魏在江;英汉语篇连贯认知对比研究[D];华东师范大学;2004年
10 蒋华;现代汉语“这/那”类指示代词的多维度考察[D];湖南师范大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 江玉娟;论中文企业简介的英译[D];山东科技大学;2010年
2 高璐;小学英语课堂中文化教学的研究[D];辽宁师范大学;2010年
3 李媛;高中生英语口语焦虑、学习策略与口语成绩的关系研究[D];广西师范学院;2010年
4 陈振媛;从功能翻译理论看《围城》的幽默翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 朱莹;旅游宣传手册翻译中的隐喻、转喻及其表达力[D];上海外国语大学;2010年
6 梁静;汉西数词对比分析及汉语数词的西译[D];上海外国语大学;2010年
7 何雯婷;翻译硕士专业学位(MTI)笔译教学初探与设想[D];上海外国语大学;2010年
8 王婧;从专业笔译角度看汉英翻译中的“忠实”[D];上海外国语大学;2010年
9 彭静;语篇翻译中的衔接[D];上海外国语大学;2010年
10 陈玉大;奈达功能对等理论与政论文翻译[D];上海外国语大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘晓蕾;;从德国功能派翻译观看公示语汉英翻译[J];长春教育学院学报;2008年03期
2 北竹,单爱民;谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译[J];北京第二外国语学院学报;2002年05期
3 王银泉;;汉英公示语翻译及其译学理据[J];北京第二外国语学院学报;2007年06期
4 吕和发;公示语的汉英翻译[J];中国科技翻译;2004年01期
5 王雪琴;斐正方;;从功能翻译的角度看公示语的翻译[J];科教文汇(下半月);2006年10期
6 李志凌;;公示语的语体特点和翻译[J];科技英语学习;2007年06期
7 张美芳;;澳门公共牌示语言及其翻译研究[J];上海翻译;2006年01期
8 陈小慰;简评“译文功能理论”[J];上海科技翻译;1995年04期
9 倪传斌,刘治;标记语的英译原则及实例分析[J];上海科技翻译;1998年02期
10 吕和发;公示语的功能特点与汉英翻译研究[J];术语标准化与信息技术;2005年02期
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 王康全;公示语汉译英的功能翻译理论解析[D];西北大学;2007年
2 张爽;功能翻译论指导下的汉英公示语的翻译[D];东北财经大学;2006年
3 杨曦;目的论指导下的公示语翻译[D];西安电子科技大学;2009年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱虹;文学翻译:中译英琐谈[J];读书;1997年04期
2 吴文安;功能翻译理论与文学翻译[J];广州大学学报(社会科学版);2003年06期
3 倪晶;;浅论标示语的翻译[J];河南社会科学;2005年S1期
4 文珍,荣菲;谈现代英语旅游广告口号的功能特色与语言风格[J];北京第二外国语学院学报;2000年03期
5 陈新仁;汉语告示语的语用研究[J];暨南大学华文学院学报;2001年04期
6 王彩丽;对警示类告示语的认知语用分析[J];江苏工业学院学报(社会科学版);2005年01期
7 张梅岗;论EST的功能翻译[J];中国科技翻译;1994年03期
8 吕和发;公示语的汉英翻译[J];中国科技翻译;2004年01期
9 张梅岗;试论科学翻译学[J];中国科技翻译;1995年01期
10 陈建平;标志用语汉英翻译的基本要求[J];宁波大学学报(人文科学版);2005年01期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘翠萍;;模因论视角下九华山旅游景点公示语的翻译研究[J];宿州学院学报;2011年06期
2 王丹;;从译本接受对象的角度浅谈儿童文学翻译的策略[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年01期
3 孙增耀;李睿婕;;汉英社交指示语的特点及汉英翻译策略[J];现代语文(语言研究版);2011年08期
4 姜海英;裴少华;;中英文身体语言的文化对比及翻译策略[J];长春工程学院学报(社会科学版);2011年02期
5 刘莎;;典籍英译中文化负载词翻译策略探讨[J];读与写(教育教学刊);2011年05期
6 丁超峰;;商标翻译策略初探[J];海外英语;2011年07期
7 彭涛;;英语广告中的双关语及翻译策略[J];商业文化(下半月);2011年06期
8 尹世萍;;新闻英译中的译者主体性[J];文学界(理论版);2011年06期
9 高小磊;;英语幽默的语言特征及翻译策略[J];青年文学家;2011年14期
10 张建英;;诗歌翻译中文化意象的翻译策略——以古诗英译为例[J];长沙民政职业技术学院学报;2011年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 田英;;翻译策略透视[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
2 邹玉婷;;文学作品中的模糊语言及其翻译策略[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
3 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
4 严魁;;广告英语的语言特征及翻译策略[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
5 周贝;;目的论关照下的《达·芬奇密码》中译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 周志光;;林译《黑奴吁天录》中的民族文化意识分析[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年
7 王绍祥;;翟理斯与英译《聊斋志异》[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
8 朱思;丁浩;;自然灾难新闻标题的翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
9 闫君;;汉英公示语翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
10 徐琴;;浅论意识形态对翻译的影响[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 宁波大学外语学院 濮阳荣;从福娃英译看翻译策略问题[N];文艺报;2008年
2 许曦明;不该迷失的翻译策略[N];文艺报;2005年
3 陈榕;他为西方读者举起一面有异域色彩的“东洋镜”[N];文艺报;2008年
4 吉林师范大学外国语学院 韩振宇;论“和而不同”的跨文化翻译策略[N];光明日报;2009年
5 姜秋霞;论翻译策略的政治性[N];光明日报;2003年
6 姜秋霞 权晓辉;翻译在多元文化发展中的态度及其作用[N];光明日报;2004年
7 赵锋;三种IPv4/IPv6过渡技术对比[N];人民邮电;2006年
8 陈晓飞;重新发现“文化哥伦布”[N];中华读书报;2006年
9 张柏然;发展中国的译学研究[N];光明日报;2001年
10 许钧;理解翻译[N];中华读书报;2003年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
3 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
4 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
5 吴珺如;论词之意境及其在翻译中的重构[D];上海外国语大学;2009年
6 唐艳芳;赛珍珠《水浒传》翻译研究[D];华东师范大学;2009年
7 陶丽霞;文化观与翻译观[D];上海外国语大学;2007年
8 吕黎;中国现代小说早期英译个案研究(1926-1952)[D];上海外国语大学;2011年
9 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 彭爱民;忠实于源语文化[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 肖国光;从功能主义理论视角浅析公示语汉英翻译[D];首都师范大学;2008年
2 韩晶;从功能主义视角看旅游文本英译[D];首都师范大学;2009年
3 王晓露;公示语汉英翻译中最佳关联的实现[D];广东外语外贸大学;2008年
4 张向阳;论再度语境化及其在翻译中的应用[D];湖南师范大学;2005年
5 赵欢;英汉语篇类型对比与翻译研究[D];山西大学;2006年
6 高春明;称呼语的社会语用功能及翻译策略[D];长春理工大学;2005年
7 刘九茹;梁译莎士比亚研究[D];郑州大学;2005年
8 孙勇;从文化角度谈中文旅游资料的英译[D];上海外国语大学;2007年
9 王丹红;从意识形态的角度看《红楼梦》两译文的翻译倾向[D];上海外国语大学;2007年
10 贾振贤;功能翻译理论在企业简介翻译中的应用[D];东北财经大学;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026