基于学生需求评估的翻译教学改革
【摘要】:在翻译教学研究中,学者们探讨的话题包括学生的语言能力、学科知识储备、翻译转换技巧、翻译理论与实践的关系、翻译课程设置与培养模式、翻译考核与评估等等。围绕着上述话题,学者们作了一些研究,但这些研究往往是从教师、教学行政人员、翻译公司、用人单位等视角出发,自上而下地看待翻译教学。
笔者认为,翻译教学研究的出发点和落脚点应放在学生身上。如果我们将教育看成一项公共服务,那么这项服务的消费者必然就是学生。在服务行业中流传着一句话:顾客就是上帝。那么同样的,在教学领域中学生对于教学质量的评价和反馈理应得到教师、学校、教育管理者和全社会所有关心教育事业人士的高度重视。在教学的各个环节,大到教学规划,小至普普通通的一节课,学生的需求都应当成为考虑的重点。
基于上述思考,本文希望回答的问题是研究生阶段的翻译专业学生对于翻译教学有何需求,他们的需求对于进一步改善翻译教学有何启示。为了具体回答这一问题,本文选取了北京外国语大学高级翻译学院的全日制在读学生,对他们进行需求评估调查,采用的研究方法主要包括问卷调查和开放式访谈,重点围绕翻译教学中的几个重大问题展开:学生语言能力、学生知识储备、翻译理论与实践、翻译考核、就业与课程设置等。通过问卷和访谈,笔者调查了上述各领域北外高翻学院的现状以及学生的需求倾向,并在此基础之上提出了若干翻译教学改革的建议。
本文针对北外高翻学院的学生进行需求评估,收集到了大量的原始学生数据和一手资料,以期探索未来教学改革的方向,这对于该学院更好满足学生需求有着很强的现实意义,对全国各高校研究生阶段的翻译教学也有着一定的借鉴意义。本文采用的定量与定性相结合的研究方法也可以更多的应用于翻译教学研究之中。