收藏本站
《北京语言大学》 2008年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

印尼学生汉语中介语易混淆词研究

萧频  
【摘要】:本文利用语料库语言学的方法,在印尼本土自行采集了464,788字的汉语中介语语料;借鉴对比分析、偏误分析和中介语理论,将定量统计与定性分析结合起来,从词形、语音、词义和词类四个角度描写分析印尼汉语学习者汉语中介语中的易混淆词,进而与学习者母语进行比较,深入揭示产生混淆的原因,努力突破中介语词汇考察侧重现象描述的局限,力求使汉语中介语易混淆词的研究更加全面系统并富有针对性。 本文的主体有六个部分: 一、绪论,主要介绍了选题缘由、相关研究综述、研究思路、研究方法和研究目标。 二、探讨易混淆词的确定与混淆情况。陈述语料的来源、语料提供者的语言文化背景,制定出确定易混淆词的标准方法,进而筛选出346组易混淆词。并从误用词与当用词之间的词际关系和误用方向两个角度对筛选出的易混淆词进行考察。 三、探讨因词形相同、相似而导致的词语混淆情况及混淆原因。通过考察和研究,本文发现印尼汉语学习者在词形混淆上出现的偏误不能简单地纳入本体研究中“错别字”的范畴里,因其中还蕴涵了学习者的认知思维、母语和文化背景等深层影响因素。 四、对因语音相同、相似而导致混淆的词语进行类别分析和混淆原因的探讨。通过考察,本文发现,除了声调,汉语、印尼语在元音有无圆唇不圆唇对立、辅音有无送气不送气对立、辅音音位系统对应与否等方面的差异都是导致出现语音混淆的重要原因。 五、对印尼汉语中介语语料中出现的词义混淆进行描述并分析混淆原因。本文从汉语、印尼语词汇语义关系的对比和义项数量及多义词词义对比中发现:汉语、印尼语的词汇存在较大差异。印尼学习者混淆的汉语词语有很多都不是语义相同或相近的词语。因此,本文不受汉语词汇同/近义关系的囿限,真正从印尼汉语学习者词语混淆的现实出发细致地归纳词义混淆的类别,着重从学习者母语的角度寻找原因,在印汉词汇对比的基础上揭示词语混淆的规律。对于多义词,以义项为单位而不是以词为单位进行观察,注意其在不同义项上的混淆规律。单义词也并非只看其对译词,而是关注其对译词的各个义项。这些观察角度可以有效地解释二语学习者为什么会混淆诸多语义关系相远的汉语词语。 六、对印尼汉语中介语语料中出现的异类混淆词进行研究。异类混淆指的是发生混淆的误用词语和当用词语分属不同的词类。本研究主要考察了印尼学生汉语中介语中名词、动词、形容词三大类词语混淆的情况。本文发现,汉语缺乏形态标志,印尼语虽然有词缀作为词类标记,但在口语中常有省略的习惯,因而使不同词类的多个汉语词在印尼口语中都用一个印尼语词对译,这是导致异类混淆的主要原因。 本研究首次对特定国别汉语学习者中介语易混淆词进行了尝试性研究。研究结果表明,印尼学生汉语中介语词语混淆具有显著的特异性,这与学习者母语词汇知识的迁移密切相关。因此,对于汉语中介语词汇问题的研究,首要的前提是要区分学习者的母语背景。希望本文对印尼学生汉语中介语易混淆词的归纳分析能为对印尼汉语词汇教学及教材和工具书编纂提供直接的参考依据,同时也期望本文的研究视角、语料处理方法及分析方法,能为研究其他母语背景学习者汉语中介语词汇提供借鉴和启示。
【学位授予单位】:北京语言大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H195

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 施正宇;外国留学生形符书写偏误分析[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1999年04期
2 施正宇;外国留学生字形书写偏误分析[J];汉语学习;2000年02期
3 戴国华;日本留学生汉语动词常见偏误分析[J];汉语学习;2000年06期
4 凌德祥;中介语理论与对外汉语教学[J];南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学版);2003年03期
5 施家炜;外国留学生22类现代汉语句式的习得顺序研究[J];世界汉语教学;1998年04期
6 蔡整莹,曹文;泰国学生汉语语音偏误分析[J];世界汉语教学;2002年02期
7 李红印;泰国学生汉语学习的语音偏误[J];世界汉语教学;1995年02期
8 储诚志,陈小荷;建立“汉语中介语语料库系统”的基本设想[J];世界汉语教学;1993年03期
9 居红;汉语趋向动词及动趋短语的语义和语法特点[J];世界汉语教学;1992年04期
10 郭志良;对外汉语教学中词义辨析的几个问题[J];世界汉语教学;1988年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 池昌海;五十年汉语同义词研究焦点概述[J];杭州大学学报(哲学社会科学版);1998年02期
2 谭文旗;换一个角度打量语文——言语教学探讨[J];阿坝师范高等专科学校学报;2003年03期
3 徐晓莹;过渡语及其语言能力连续体研究对第二语言习得的意义与作用[J];鞍山科技大学学报;2005年01期
4 杜艳青;;韩国学生汉语词语偏误分析[J];安阳师范学院学报;2006年01期
5 脱傲;;时间副词在对外汉语教学中的句法语义分析[J];北京理工大学学报(社会科学版);2006年05期
6 于逢春,王晓坤;对外汉语教师综合素养论略[J];长春师范学院学报;2000年04期
7 杨宁;;外国学习者语法错误分析与外向型汉外词典的编纂[J];辞书研究;2006年03期
8 高霞;英语国家学生副词“就”的偏误分析[J];楚雄师范学院学报;2004年02期
9 高霞;英语国家学生学汉语结构助词“的”的偏误分析[J];楚雄师范学院学报;2005年02期
10 王振来;关联词语的经络连接功能[J];大连民族学院学报;2002年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 肖云萍;;了解文化差异、避免语用失误[A];福建师范大学第八届科技节老师科学讨论会论文集[C];2003年
2 刘颖晴;;跨文化交际中的语用迁移与语用失误以及对外语教学的启示[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
3 张宝林;崔希亮;任杰;;关于“HSK动态作文语料库”的建设构想[A];第三届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2004年
4 刘启珍;;中介语理论在普通话培训及水平测试中的运用[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
5 韩玉华;;香港考生在PSC“说话”中常见的语法偏误分析[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
6 张建强;;略论中介语理论与PSC[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年
7 郭宏;;韩国学生汉语学习中语音偏误例析[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年
8 田清源;;汉语学习者口语语料库计算机系统设计[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
9 袁义春;;小学生语言偏误分析[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
10 邢红兵;;面向对外汉语教学的动词用法频率词典[A];对外汉语学习词典学国际研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 周文德;《孟子》单音节实词同义词研究[D];四川大学;2002年
2 王志军;英汉被动句认知对比研究[D];复旦大学;2003年
3 王道英;“这”、“那”的指示研究[D];上海师范大学;2003年
4 赵娟廷;汉韩公文语体对比研究[D];复旦大学;2003年
5 李锦姬;现代汉语补语研究[D];复旦大学;2003年
6 潘文;现代汉语存现句研究[D];复旦大学;2003年
7 雷莉;《国语》单音节实词同义词研究[D];四川大学;2003年
8 李善熙;汉语“主观量”的表达研究[D];中国社会科学院研究生院;2003年
9 彭俊;华文教育研究[D];上海师范大学;2004年
10 王建勤;外国学生汉字构形意识发展的模拟研究[D];北京语言大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郑剑俊;语言禁忌与语用失误—关于中国大学生在语言禁忌方面跨文化语用失误的一项研究[D];浙江大学;2006年
2 戴媛媛;“欧美学生错字别字数据库”的建立和基于数据库的错字别字初步考察[D];北京语言大学;2007年
3 马静;现代汉语通用字形近字研究[D];北京语言大学;2007年
4 张双;汉语拼音在对外汉语教学中的应用研究[D];湖南师范大学;2007年
5 于丽;维吾尔族高校预科生汉语韵律偏误分析[D];新疆大学;2005年
6 蒋静;从“来/去”的历时演变看连词功能的产生[D];上海师范大学;2004年
7 王云英;现代汉语问类动词研究[D];延边大学;2004年
8 张珍华;汉韩思考类动词及其对应关系[D];延边大学;2004年
9 郝美玲;交际策略在交际能力中的作用[D];北京语言文化大学;2000年
10 刘谦功;外国学生汉语让步式复句习得研究及教学新思路[D];北京语言文化大学;2000年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王红斌;现代汉语心理动词的范围和类别[J];晋东南师范专科学校学报;2002年04期
2 张燚;语义场:现代语义学的哥德巴赫猜想[J];新疆师范大学学报(哲学社会科学版);2002年01期
3 杨小虎,王君,吴雅凤;名词化的主流学派研究[J];重庆大学学报(社会科学版);2004年05期
4 陆俭明;;要重视特征的研究与描写[J];长江学术;2006年01期
5 丰逢奉;;“义界”理论与词典编纂[J];辞书研究;1989年03期
6 姜岚,张志毅;语文辞书元语言的规则[J];辞书研究;2004年05期
7 黄彬;义项划分的依据与标准[J];辞书研究;2004年05期
8 苏新春;汉语释义元语言的结构、词义、数量特征[J];辞书研究;2005年03期
9 张明鸣;论义位和义素分析在语义理解中的作用[J];东北大学学报(社会科学版);2003年05期
10 董性茂;同义词的本质特征及比较方法[J];福建师大福清分校学报;1997年03期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 刘学惠;;基于框架语义学的同义词辨析及其在词典编纂中的应用[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
2 萧国政;;动词“打”本义的结构描写及其同义词群建构——一种人机共享的“词群-词位变体”研究初探[A];中国计算技术与语言问题研究——第七届中文信息处理国际会议论文集[C];2007年
3 杨德峰;;以朝鲜语为母语的学生趋向补语的习得顺序——基于中介语语料库的研究[A];第七届国际汉语教学讨论会论文选[C];2002年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 张占山;语义角色视角下的谓词同义词辨析[D];厦门大学;2006年
2 陈永莉;汉语动词与相关句法成分的语序研究[D];中央民族大学;2007年
3 Maharani(陈玉兰);汉语、印尼语动词重叠对比研究[D];上海师范大学;2007年
4 陈贤;现代汉语动词“来、去”的语义研究[D];复旦大学;2007年
5 文雅丽;现代汉语心理动词研究[D];北京语言大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 曹晶;同义词挖掘及其在概念信息检索系统中的应用研究[D];东北师范大学;2006年
2 陆勇;面向信息检索的汉语同义词自动识别[D];南京农业大学;2005年
3 翁晓玲;《现代汉语词典》形容词释义模式的元语言研究[D];华东师范大学;2006年
4 陈志国;同义词中核心词的提取[D];新疆师范大学;2006年
5 张少英;动词释义元语言研究初探[D];北京语言大学;2006年
6 耿小敏;“我说”类元语言的研究[D];上海师范大学;2006年
7 卢骄杰;《现代汉语词典》动词释义模式元语言研究[D];华东师范大学;2007年
8 赵秀芬;汉泰趋向补语对比研究[D];北京语言文化大学;2000年
9 曾小红;论“V上/下”[D];广西师范大学;2001年
10 魏耕耘;留学生表趋向意义趋向补语的习得研究[D];北京语言文化大学;2001年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李冠华;;处宾动趋结构初探[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);1985年04期
2 韩容洙;对韩汉语教学中的介词教学[J];汉语学习;1998年06期
3 李大农;韩国学生“文化词”学习特点探析——兼论对韩国留学生的汉语词汇教学[J];汉语学习;2000年06期
4 池昌海;五十年汉语同义词研究焦点概述[J];杭州大学学报(哲学社会科学版);1998年02期
5 瞿云华,张建理;英语多义系统习得实证研究[J];外语研究;2005年02期
6 李培元;汉语语音教学的重点[J];世界汉语教学;1987年01期
7 李红印;泰国学生汉语学习的语音偏误[J];世界汉语教学;1995年02期
8 高立群,孟凌;外国留学生汉语阅读中音、形信息对汉字辨认的影响[J];世界汉语教学;2000年04期
9 周荐;等义词语的性质和类别[J];天津师范大学学报(社会科学版);1988年05期
10 张厚粲,舒华;汉字读音中的音似与形似启动效应[J];心理学报;1989年03期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 伊藤敬一;;在日本汉语教学上的两个问题[A];第一届国际汉语教学讨论会论文选[C];1985年
2 马丽莹;;略谈泰国学校汉语教学的情况与经验[A];第一届国际汉语教学讨论会论文选[C];1985年
3 蒋印莲;;泰国人学习汉语普通话语音难点辨析[A];第五届国际汉语教学讨论会论文选[C];1996年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 姚晓翠;张地珂;;用中介语理论分析英文标示语中的中式英语现象[J];中国校外教育(理论);2008年S1期
2 郑占国;谢芳;;国外中介语语音系统研究发展与现状[J];外语教学理论与实践;2011年03期
3 李敏;刘娅;;错误分析理论与高职高专英语教学[J];今日湖北(理论版);2007年05期
4 赵乐芳;;中介语理论及其对外语教学的启示[J];考试周刊;2009年05期
5 谢素梅;;从中介语理论谈中国式英语及其对中国英语教学的启示[J];魅力中国;2010年14期
6 谢浩琴;刘也玲;程铖;;二语习得中介语及石化现象综述[J];科技资讯;2010年34期
7 邹少强;王娇;张学;;普遍语法与中介语假说[J];华章;2011年11期
8 王莉;马佳;;“陕北普通话”研究初探[J];延安大学学报(社会科学版);2006年03期
9 唐雪梅;;从SLA中的中介语看英语教学[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年04期
10 王成霞;;中介语理论及其对大学英语教学的启示[J];双语学习;2007年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张建强;;略论中介语理论与PSC[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年
2 刘启珍;;中介语理论在普通话培训及水平测试中的运用[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
3 陈运香;;对比研究、错误分析与中介语在二语习得中的“点”与“面”[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
4 韩玉华;;香港考生在PSC“说话”中常见的语法偏误分析[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
5 邵朝霞;;中国英语学习者词汇习得“石化”认知研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 孙婷婷;;浅谈《朗文当代英语词典》第四版中的错误警示[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
7 夏全胜;高娟;石锋;;中国学生法语元音习得中的“反弹”现象的实验研究[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
8 丰国欣;;论二语习得的认知学科取向[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
9 高玉娟;夏全胜;石锋;;中国学生法语元音习得中的“反弹”现象的分组分析[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
10 林建平;方姣婷;;提升港人普通话水平刍议[A];第四届全国普通话培训测试学术研讨会论文集[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 山西财经大学经贸外语学院 赵建会;母语迁移和二语习得关系之我见[N];山西经济日报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 萧频;印尼学生汉语中介语易混淆词研究[D];北京语言大学;2008年
2 卢智暎;基于语料库的韩国学习者汉语连词使用研究[D];北京语言大学;2009年
3 萨仁其其格;蒙古学生汉语中介语名、动、形词汇偏误研究[D];北京语言大学;2008年
4 段海凤;藏语安多方言词重音对汉语普通话声调习得的影响[D];中央民族大学;2012年
5 元莲仙;汉韩语言对比研究及在对韩汉语教学中的应用[D];南开大学;2010年
6 李菡幽;基于学习策略的汉语作为第二语言语法偏误研究[D];福建师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 田文革;关于母语对中国高中生英语写作影响的一项研究[D];山东师范大学;2005年
2 黄安蕾;论普通话和粤方言的基本差异对香港地区普通话教学的影响[D];厦门大学;2009年
3 王倩;从中介语理论角度试析旅游资料英译中的错误[D];四川师范大学;2009年
4 郑召关;商务英语写作中介语错误分析的研究[D];山东师范大学;2009年
5 崔桂霞;母语对高中英语写作的影响[D];山东师范大学;2009年
6 王彩虹;中国英语学习者动名搭配错误分析[D];大连海事大学;2007年
7 邹华丽;外国留学生汉语复合趋向补语引申用法习得研究[D];华东师范大学;2008年
8 高山;“武汉普通话”语音考察[D];华中师范大学;2006年
9 弭宁;中介语错误分析与研究对英语语言测试和教学的启示[D];山东师范大学;2006年
10 王燕;高中学生英语写作错误分析[D];内蒙古师范大学;2005年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026