收藏本站
《对外经济贸易大学》 2005年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

语言迁移对L1汉语学生习得L2英语反身代词的影响

牛洪卫  
【摘要】:本文旨在探讨第一语言(汉语)知识如何影响第二语言(英语)反身代词的习得,以及此种影响在英语习得各个阶段达到的程度。第一语言为汉语的学生是否会在英语反身代词的习得中有意或无意地运用其汉语相关知识?语言迁移在英语习得的各个阶段(初级、中级、高级)表现如何?第二语言(英语)反身代词参数的重设是否与第二语言水平成正比?通过对母语为汉语、第二语言为英语的初级组(北京市第65中学初二一班)、中级组(北京经贸职业学院大二非英语专业学生)和高级组(对外经济贸易大学英语专业研究生三年级学生)等三组被试的测试,本文希望可以找到上述问题的答案。 本文提出如下三项假设:1)母语为汉语的学生在习得英语反身代词的近距离约束特征方面存在一定困难,主语倾向性在其选择中十分明显;2)语言迁移在语言习得的初始阶段最为明显,语言迁移作用随英语习得水平的提高而下降;3)英语反身代词参数的重设与英语习得水平成正相关。 本文设计了一个书面测试来测试母语为汉语、二语为英语的学生对英语反身代词的习得及习得过程中第一语言迁移的表现和影响。测试分两部分:汉语部分和英语部分。汉语部分包括10道与汉语反身代词相关的题目,分别测试被试对汉语简单反身代词和复合反身代词在限定双子句、非限定双子句和单子句中约束性特征的知识,旨在考察三组被试在汉语反身代词掌握方面的情况和差距,观察被试对汉语反身代词近距离约束、远距离约束和主语倾向性方面表现的特征。英语部分包括15道与英语反身代词相关的题目,分别测试被试对英语反身代词在限定双子句、非限定双子句和单子句中约束性特征方面的知识,旨在考察三组被试对英语反身代词的掌握情况和差距,观察被试对英语反身代词近距离约束性的掌握情况以及是否呈现母语倾向特征。 参加本次测试的总人数为90人,在剔除无效答卷(未作答或未完全作答)后,有效答卷为79份。为便于分析,本文从各个组别随机各自抽出10份答卷组成本文的分析样本进行分析。 最后,试验结果与本文部分假设相符。1)母语为汉语的学生在习得英语反身代词的近距离约束特征方面存在一定困难,主语倾向性在其选择中十分明显;2)语言的负迁移作用随英语习得水平的提高而下降,但是语言迁移表现最为明显的并非本文假定的初级阶段,而是出现在中级阶段;3)英语反身代词参数的重设与英语习得水平成正相关,但参数重设的比率呈现非线性上升状态。
【学位授予单位】:对外经济贸易大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:H319.3

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黄建滨 ,张怀建;“介词+反身代词”结构举隅[J];科技英语学习;1994年09期
2 王雪英;德语反身代词的传意功能类型[J];同济大学学报(社会科学版);1996年02期
3 章丽华;;反身代词用法种种[J];英语知识;2001年06期
4 周迪裔;;谈谈反身代词的惯用法[J];大学英语;1986年03期
5 王涛;;介词+反身代词的固定用法[J];大学英语;1993年03期
6 周晚田;反身代词的强调特征[J];湖南师范大学社会科学学报;1999年06期
7 王文斌;约束论与反身代词第二语言习得理论研究纵观[J];四川外语学院学报;2000年02期
8 王荣;;小议反身代词的用法[J];中学生英语(初中版);2002年08期
9 曾文秀;;小议反身代词的用法[J];初中生辅导;2008年28期
10 曾文秀;;小议初中教材中反身代词的用法[J];初中生辅导;2009年Z1期
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 郭婕;;汉语语言迁移对英语学习的负面影响[A];河南省学校管理与学校心理研究会第十次学术研讨会论文集[C];2006年
2 周国炎;;布依语人称代词中几种特殊的称代方式[A];布依学研究——贵州省布依学会成立大会暨第一次学术讨论会论文集[C];1988年
3 肖放亮;;南昌县(塘南)方言的人称代词[A];江西省语言学会2008年年会论文集[C];2008年
4 苏岚;;方言在大学生英语语音学习中的负迁移[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
5 姜玉香;;胶东方言对英语语音习得的负迁移作用及解决办法[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
6 李宁;;晚期中英双语者词汇语义组织的研究[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 四川省内江市市中区朝阳初级中学 潘俊;中考词语应用初探[N];学知报;2011年
2 潢川一中 杨文晋;把握要领,笑对完形填空[N];学知报;2011年
3 广饶街道颜徐学校 刘英;新课标下解析动词填空及阅读理解[N];学知报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 郑众;现代汉语反身代词“自己”的动态照应研究[D];山东大学;2011年
2 邱明波;动词的指向对汉语第三人称代词和反身代词的句内回指的制约[D];复旦大学;2011年
3 何洁;汉语儿童早期语法中的“自己”[D];北京语言大学;2009年
4 刘礼进;视点回指和汉英长距离反身代词研究[D];上海外国语大学;2011年
5 李春享;韩国留学生汉语趋向补语习得过程研究[D];吉林大学;2009年
6 唐均;苏美尔语的格范畴[D];北京大学;2008年
7 杨春雷;HPSG理论中“自己”和量化名词短语的语用解释的约束条件体系[D];上海外国语大学;2008年
8 阮氏秋荷;现代汉语同位短语的多角度研究[D];华中师范大学;2009年
9 张旭红;回指的DRT形式方案的问题及其解决[D];上海外国语大学;2012年
10 崔惠玲;韩国语词类学的历时研究[D];复旦大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 牛洪卫;语言迁移对L1汉语学生习得L2英语反身代词的影响[D];对外经济贸易大学;2005年
2 肖海;语言迁移对中国学生习得英语反身代词的影响[D];成都理工大学;2010年
3 郭艳英;语言迁移与大学英语教学[D];长春理工大学;2008年
4 陈磊;从中式英语浅议语言迁移[D];华中科技大学;2007年
5 邓薇;从补缺假说的角度对汉式英语的实证研究[D];广东外语外贸大学;2006年
6 邹艳丽;英语习语的理解过程策略及应用策略研究[D];东北师范大学;2006年
7 申巍;外语写作语篇模式与思维迁移性探讨[D];东北师范大学;2007年
8 杨馨;从被动语态看二语习得中心理典型和语言迁移的关系[D];西南大学;2007年
9 吴瑜;汉式英语是否源于英语形式和汉语语境知识的错误匹配?[D];广东外语外贸大学;2006年
10 鲍瑞;蒙古语时态对蒙古族大学生学习英语现在完成时的影响研究[D];内蒙古师范大学;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026