收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

法汉翻译中的否定现象

张元  
【摘要】: 否定作为人类基本思维之一,在语言中占有重要地位。在翻译中经常需要进行否定和肯定的转换,因此,对翻译中的否定现象的研究有利于我们更好的理解法语,对翻译活动有所帮助。 本文围绕法汉翻译中的否定现象,从各个角度对翻译中涉及否定意义的法汉例句进行了分类归纳和比较研究,主要内容分为三大部分:第一部分是关于法语否定的基本知识,涉及到语法否定,词汇否定,否定焦点,否定与数量等,可以帮助我们更好的理解法文的否定。 第二部分是针对翻译中经常遇到的和否定概念相关的句子进行了分类归纳。法语中暗含否定意义的词,短语以及习惯用法,表面形式是肯定的形式,但表达了否定的意义。法语的比较级结构翻译成汉语时常常需要用否定句式来表达,因为比较中蕴含着否定和肯定的意义。否定也被广泛运用于修辞手法中,例如反语,反讽,曲言等等。 第三部分谈的是翻译中经常运用的正话反说,反话正说翻译法。这是由于中法两种语言表达方式的不同,同一个意思,法文从正面表达,而汉语却从反面表达,或者法语从反面表达,而汉语从正面表达。 这些对比研究有助于我们更深入的理解法文,同时也了解到法语和汉语的不同之处。汉语较法语而言,句子短,结构灵活,注重意合,而法语注重形合,句式结构严密。 在翻译中,直译有它的局限性,因此要跳出原文的框架,从句子的逻辑意义上去翻译。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 戴宁熙;;法英汉颜色词的文化涵义[J];贵州教育学院学报;2008年01期
2 吴永利;;法语与汉语主要构词法比较[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2010年04期
3 高天;;汉英法被动意义表达方式浅谈[J];外语教育;2007年00期
4 刘莎;;汉法基本结构单位音义对比[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2010年02期
5 傅荣;;常见汉译法句子正误分析(4)[J];法语学习;2009年01期
6 薛璟;陈佳音;;汉语、法语中英语借词之比较[J];科教文汇(上旬刊);2011年05期
7 蒋妍敏;;浅析性别歧视在中法语言中的表现[J];科技信息;2011年08期
8 朱匡侯;法语国家学生常犯的汉语语法错误[J];现代外语;1995年02期
9 李丹阳;;形态句法学角度下法汉被动语态的异同[J];现代交际;2011年10期
10 毛意忠;法语避免汉语重复的手段[J];现代外语;1983年01期
11 陈国亭;俄、汉语句否定形式和否定意义的比较[J];外语学刊;1987年02期
12 许凤才!116029;否定语气词HE的非否定意义及其与汉语的对比[J];中国俄语教学;2000年04期
13 贾秀英;;汉法存现句对比研究[J];山西大学学报(哲学社会科学版);2007年04期
14 张成柱;法译汉中对法语名词和形容词的一些处理意见[J];现代外语;1980年02期
15 刘莎;;汉英法语中的“有”、“have”、“avoir”的对比[J];华章;2008年Z1期
16 金绍志;法汉句子成分强调法对比[J];语言教学与研究;1983年04期
17 冯百才;对翻译中篇章逻辑问题的思考[J];北京第二外国语学院学报;1995年06期
18 张粤河;汉语的“有”与法语的“avoir”[J];法语学习;1999年03期
19 杨柳;;中法委婉语语用功能差异的比较分析[J];湖南财经高等专科学校学报;2009年06期
20 贾秀英;田苗;;汉语无定人称代词与法语人称代词on的对比[J];山西大学学报(哲学社会科学版);2011年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 苏宝荣;;汉语“副+名”现象的语义、语法分析与认知基础[A];中国训诂学研究会2010年学术年会论文摘要集[C];2010年
2 王玮;蔡莲红;周同春;;表述汉语重音的属性参数研究[A];新世纪的现代语音学——第五届全国现代语音学学术会议论文集[C];2001年
3 范开泰;由丽萍;刘开瑛;;汉语框架语义分析系统研究[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
4 陈卓铭;伍丽梅;张秋梅;;汉语Broca失语患者的字词加工研究[A];广东省康复医学会、广东社会学会健康研究专业委员会2007年学术年会论文汇编[C];2007年
5 聂亚宁;;论汉语中“水”的动态意义及隐喻概念[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
6 陈二春;梁洁;;汉语数字式略语英译研究——说“三”道“四”[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 丁彧藻;;汉英关系从句不对称中的共性[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 冯勇强;初敏;贺琳;吕士楠;;汉语话语音节时长统计分析[A];新世纪的现代语音学——第五届全国现代语音学学术会议论文集[C];2001年
9 吴志勇;蔡莲红;陶建华;;基于汉语韵律参数的语音基元选取[A];第六届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];2001年
10 张伟潼;;对“洋文”冲击汉语现象的基本估计与对策[A];语言学论文选集[C];2001年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 叶丽文;法语国家国际组织和法国[D];上海外国语大学;2012年
2 李海艳;生成问答系统的法语文本处理模型[D];武汉大学;2010年
3 马乌努(MAWUNOU ZINS(?));处于十字路口的法语非洲国家:中国能否成为一个选择?1960年以来法属赤道非洲及法属西非案例研究[D];吉林大学;2012年
4 宗世海;汉语话语中误解的类型及其因由[D];广东外语外贸大学;2000年
5 姜美玉;汉语口误研究[D];中国社会科学院研究生院;2001年
6 解海江;汉语编码度研究[D];厦门大学;2004年
7 莫爱屏;汉语话语中推理照应的语用研究[D];广东外语外贸大学;2003年
8 陈前瑞;汉语体貌系统研究[D];华中师范大学;2003年
9 吴平;汉语部分句式的形式语义分析[D];北京语言大学;2005年
10 周筱娟;现代汉语礼貌语言研究[D];武汉大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张元;法汉翻译中的否定现象[D];外交学院;2009年
2 曹慧;英语、法语、汉语被动语态之比较研究[D];武汉理工大学;2004年
3 白佳辰;法语和汉语的时间表达比较研究[D];湘潭大学;2011年
4 姚峰;汉语主题结构及其翻译[D];南京师范大学;2003年
5 余朝国;英汉礼貌原则及礼貌策略对比研究[D];贵州师范大学;2004年
6 张鲁昌;汉语模糊限制策略研究[D];暨南大学;2005年
7 徐铁飞;汉西谚语文化因素比较[D];对外经济贸易大学;2007年
8 桑紫宏;基于形式重复的汉语幽默语言研究[D];华东师范大学;2007年
9 张居设;英汉被动句的对比研究[D];广西大学;2007年
10 朴锦海;汉韩敬语对比研究[D];延边大学;2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 赵晓霞 郑娜 张意轩;全球热学汉语 看好中国未来[N];人民日报海外版;2009年
2 九江外国语学校 张西西;我在法属留尼汪岛教汉语[N];九江日报;2009年
3 北京外国语大学教授 程裕祯;汉语该如何对待外来语[N];人民日报海外版;2010年
4 本报驻伦敦记者 郭林;中华文化不仅仅是看京剧包饺子[N];光明日报;2010年
5 李泓冰;让汉语在国内也热起来[N];人民日报;2005年
6 记者 施芳;首届世界汉语大会闭幕[N];人民日报;2005年
7 施芳 赵婧;汉语蕴涵巨大的魅力[N];人民日报;2005年
8 本报记者 喻京英 李炜娜;世界需求拉动汉语走向世界[N];人民日报海外版;2005年
9 俄罗斯科学院远东研究所、东亚文明比较研究中心研究人员、莫斯科实用东方学学院教师 黄立良;在俄罗斯大地上感受汉语温度[N];人民日报海外版;2008年
10 本报驻法国记者 李钊;大家都来学汉语[N];科技日报;2009年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978