收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

留学生汉语体标记习得的实证研究

陈晨  
【摘要】: 本文运用第二语言习得理论,通过自然语料收集、中介语语料库考察、专题语法测试等手段对汉语体标记进行全面而系统的研究,探讨留学生习得汉语体标记及其相关句式的规律和特征。研究成果不仅有利于开展有针对性的第二语言教学,为对外汉语教学体系中教学大纲和教材选取、编排相关语法项目提供理论和事实依据,也能有助于更好地揭示语言的一些普遍规律,挖掘汉语母语者“习焉不察”的特有的语法现象和特点,为汉语本体研究的深入开展提供有益启示。 本文主体论述部分共有五章,第一章至第五章研究角度不同各有侧重,但内容上相互衔接,环环相扣,外加绪论、结语,共七个部分: 绪论:介绍本文研究重点,阐述研究意义;说明本课题研究任务、理论依据及研究方法;确定本文研究框架、研究对象、考察范围及语料来源。 第一章现代汉语时体研究述评:简要回顾时体研究的研究历史、研究内容和研究角度,在此基础上,提出时体研究尤其是汉语体标记的第二语言习得研究尚待解决的问题:其一,研究的视野不够开阔,缺乏汉语体标记习得的系统研究;其二,较少关注语际迁移的影响,不同母语背景学习者的习得特点揭示不够;其三,汉语体标记的本体研究成果转化不够;其四,对习得顺序、习得难度研究不够;其五,研究方法还有待改进,定量研究较为薄弱。 第二章留学生汉语体标记习得过程中“语际迁移”:简要介绍了留学生母语(英语、日语、韩语、泰语和越南语)时体系统的特点,系统考察了留学生汉语体标记“了”、“着”、“过”、“起来”、“下来”、“下去”的偏误类型,并以“了”的习得为例,对母语背景为越南语的留学生汉语体标记习得情况作了语际迁移个案研究,分析越南留学生汉语习得中母语的特殊迁移现象。群案研究显示了不同母语背景的留学生所出现的偏误类型和习得特点各有特色,个案研究则进一步有力地证明了母语在留学生汉语体标记习得过程中产生的迁移作用。群案研究和个案研究相结合更有利于开展有针对性的国别化对外汉语教学。 第三章留学生汉语体标记习得过程中偏误“分布规律”:根据调查统计所得的各类偏误数据,总结了留学生汉语体标记习得过程中的各种分布特征,包括不同偏误类型的数量/频率分布、时段分布、语体分布以及母语背景分布等特征。本章的研究发现可以细分为五点:其一,无论是书面语体,还是口语语体,不同母语背景的学习者使用汉语体标记所出现的偏误类型基本相同,偏误出现的阶段也大体一致。“基本相同”和“大体一致”并不意味着没有任何差别,偏误类型在英、日、韩、泰、越不同母语背景的学习者语料中也存在不少差别,其中的细微差别之处尤其能体现母语背景在学习者习得过程的迁移影响;其二,随着学习时段的递升,目的语的影响增大,语内偏误成分也增多;其三,偏误率高的项目、其导致偏误的原因往往具有普遍性,如“了”、“着”、“过”的错序偏误是留学生语料中出现的“共性”最多的一类偏误,偏误原因均与“离合词”有关。又如“起来”、“下去”、“下来”的回避现象,都是缘于人类认知策略中普遍的“简化”倾向;偏误率高的项目其导致偏误的原因往往具有多样性,如导致“起来”和“下来”混用的原因有三类:语际迁移、语内干扰、语法项目之间互相干扰;其四,偏误率高低与语体情境相关的计划程度相关:书面语体计划程度高,偏误率相对低;随意的口头语体中计划程度低,偏误率相对高;其五,本章重点考察了留学生汉语体标记之间的混用现象,留学生汉语体标记的混用偏误体现了中介语的“变异性”。 第四章留学生汉语体标记习得过程中的“普遍倾向”:本章从分析测试语料和自然语料的两个角度,研究不同母语背景的留学生对汉语“了”、“着”、“过”的习得过程,考察情状类型对留学生习得体标记的影响。统计数据显示,我们的研究结果与“体假设”基本符合。“体假设”认为,“了”和“着”的习得方向是相反的:首先把(完整体)过去时标记用于达成动词和完结动词,以后扩展到活动动词和状态动词;非完整体过去时形式首先用于状态动词,其次是活动动词,然后是完结动词和达成动词;进行体标记首先用于活动动词,然后扩展到完结动词和达成动词。我们的研究证明,“了”倾向于和“达成、完结”等终结情状结合使用,“着”倾向于和“活动、状态”等无终情状结合使用,而“过”能与任何一种情状的动词同现,不受动词情状类型的限制。 第五章留学生汉语体标记习得过程中的“习得顺序”:本章充分利用“正确使用相对频率统计法”、“习得区间归纳法”、“蕴涵量表法”,对第三章、第四章的自然语料、中介语语料库语料和专题测试语料进行了较为全面的分析,综合考察外国留学生汉语体标记的使用频率、正确相对频率和偏误相对频率,构拟出六个体标记下位句式的习得顺序。在此基础上,以“过”为例,对比了汉语作为第二语言体标记习得和母语习得顺序的异同。 (1)对母语背景为英语、日语、韩语、泰语和越南语的留学生进行较为广泛的调查,揭示不同母语背景的学习者习得汉语体标记的共性和规律,证明语言习得的普遍倾向。 (2)以“了”的习得为例,对母语背景为越南语的留学生体标记习得情况作语际迁移个案研究,分析越南留学生汉语习得中母语的特殊迁移现象,有利于开展有针对性的国别化对外汉语教学。 (3)力求语料来源多源化、语料分析方法多元化、研究角度多样化,首次准确地揭示汉语作为第二语言习得中“汉语体标记动态的发展过程”。 本文主要是在第二语言习得理论,包括对比分析、偏误分析、中介语、语言迁移、习得模式、学习策略、西方语言类型学等理论的指导下,结合收集的相关语料,对不同母语背景的留学生习得各体标记句式的情况进行多角度的考察和分析。在语料收集和整理的方面,注意调查语料和中介语语料库语料相结合、口语体语料和书面语语料兼有、不同母语背景的语料相互参照、汉语母语者语料与中介语语料相对照。在语料分析方面,注意定性分析和定量分析相结合、正确语料和偏误语料分析相结合、使用率和准确率兼有。在分析过程中,力求研究角度多样化:静态描写和动态分析相结合(静态描写主要指的是留学生习得偏误类型的归类;动态分析指的是留学生习得顺序的构拟)、共性的归纳与个性的挖掘互补、第二语言习得与母语习得两相对比。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 张鸿博;;论海外华文教育与汉语国际推广[J];青年作家(中外文艺版);2011年06期
2 王艾;;用“数字化”杠杆撬动汉语学习国际市场[J];出版广角;2011年08期
3 郭新爱;;新疆少数民族预科生汉语听力学习策略调查[J];民族翻译;2011年02期
4 曹莉敏;;中文电影在对外汉语教学中的应用[J];电影文学;2011年15期
5 杨瑞雪;;15岁美国少年迷恋中国勤学汉语[J];小读者;2011年08期
6 赵杨;;韩国学生汉语词语习得研究[J];世界汉语教学;2011年03期
7 曾加劲;;对外汉语情景探究策略研究——基于来华成年留学生的认知特点[J];广东工业大学学报(社会科学版);2011年03期
8 江新;;解决汉字难学的对策[J];国际汉语;2011年01期
9 唐亚唯;;当了一回音乐老师——“我在泰国教汉语”系列之十[J];湖南教育(上);2011年09期
10 陆俭明;;全球汉语热背景下的两岸汉语学界合作的内容和思路[J];云南师范大学学报(哲学社会科学版);2011年04期
11 叶雯雯;;对外汉语教学中国俗词语研究[J];群文天地;2011年08期
12 常青;;浅析外国人汉语学习中的语音偏误及教学策略[J];青年文学家;2011年15期
13 段海凤;刘岩;;安多藏族汉语学习者单字调研究[J];语文学刊;2011年14期
14 陈俊羽;;泰国孔子学院办学模式研究[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2011年04期
15 顾育豹;;汉文化热 热递全球 孔子学院何以走向世界[J];公关世界;2010年03期
16 于莉丽;董江华;;对一位维吾尔族女教师汉语学习的个案研究[J];新疆教育学院学报;2011年02期
17 浩富;;“孔子”办“公”学周游列国[J];华人时刊;2011年06期
18 唐姗姗;;汉语教学心得[J];新课程(教育学术);2011年06期
19 保尔江·欧拉孜;;元认知与少数民族汉语学习优等生阅读策略调查[J];吉林广播电视大学学报;2011年08期
20 徐品香;;词语译释中文化涵义的疏漏对留学生汉语学习的影响[J];现代语文(语言研究版);2011年07期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陆俭明;;汉语与世界[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(下)[C];2007年
2 李广瑜;;当前汉语国际化的机遇、挑战及对策[A];语文现代化论丛(第八辑)[C];2008年
3 余瑾;;汉语国际推广若干问题思考[A];语文现代化论丛(第八辑)[C];2008年
4 王建勤;;汉语国际传播标准的学术竞争力与战略规划[A];科学发展:文化软实力与民族复兴——纪念中华人民共和国成立60周年论文集(上卷)[C];2009年
5 李尚凯;;新疆维吾尔族大学生的个性特征及汉语学习心态[A];第八届全国心理学学术会议文摘选集[C];1997年
6 魏向清;;外向型汉英词典编纂的文化传播及其原则初探[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
7 张茹;韩纪庆;;基于DTW算法的自动发音错误检测[A];第八届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];2005年
8 郭宏;;韩国学生汉语学习中语音偏误例析[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年
9 闻亭;;华裔与非华裔汉语学习者对待目的语群体态度及习得动机比较研究[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年
10 杨佳玉;蔡蕾;王冰娇;解焱陆;;汉语学习者两类发音参数分布比较研究[A];第十一届全国人机语音通讯学术会议论文集(一)[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 陈晨;留学生汉语体标记习得的实证研究[D];中央民族大学;2010年
2 王巍;语气词“了”的隐现规律研究[D];吉林大学;2010年
3 卞浩宇;晚清来华西方人汉语学习与研究[D];苏州大学;2010年
4 WAI WAI THI (邹丽冰);缅甸汉语传播研究[D];中央民族大学;2012年
5 李兰霞;荷兰学习者习得“了”的动态变异考察[D];北京大学;2012年
6 YAP TENG TENG(叶婷婷);马来西亚高校汉语作为二语教学发展研究[D];中央民族大学;2011年
7 吴峰;泰国汉语教材研究[D];中央民族大学;2012年
8 赵建梅;培养双语双文化人:新疆少数民族双语教育的人类学研究[D];华东师范大学;2011年
9 宋桔;《语言自迩集》的文献和语法研究[D];复旦大学;2011年
10 蔡凤珍;L2(汉语)对新疆少数民族学生L3(英语)习得的影响研究[D];东北师范大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王金艳;维吾尔族大学生汉语“了”的习得研究[D];中央民族大学;2010年
2 林平;俄罗斯学生学习“了”的偏误分析及教学建议[D];黑龙江大学;2011年
3 李国芳;以英语为母语的留学生习得“了”的偏误分析[D];华中师范大学;2011年
4 王旭;俄罗斯学生目的语环境中习得汉语“了”的偏误及教学对策研究[D];黑龙江大学;2011年
5 金恩京;关于提高韩国高中生汉语交际能力方法的研究[D];辽宁师范大学;2005年
6 带谷朋子;怎么教“了”?[D];苏州大学;2012年
7 董智凝;助词“了”的习得情况考察[D];复旦大学;2012年
8 孙鑫;对留学生的“了”的习得偏误分析[D];上海外国语大学;2013年
9 姜美玉;从若干汉语文化词语看文化因素对韩国学生汉语学习的影响[D];北京语言文化大学;2000年
10 王克然;非目的语环境中有效课外汉语学习研究[D];暨南大学;2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 吴晓向;“多维汉语学习应用系统”开辟学汉语捷径[N];工人日报;2009年
2 本报实习记者 陈珊;中文魅力风靡世界 汉语考试前景可观[N];中国文化报;2010年
3 记者 时阳;“多维汉语学习应用系统”在疆引起轰动[N];大庆日报;2010年
4 记者 李飞 邵晶岩;“多维汉语学习应用系统”获新疆推广权[N];黑龙江日报;2010年
5 帕娜坤·达吾提别克;浅谈如何提高学生学汉语的兴趣[N];伊犁日报(汉);2010年
6 记者 赵晖;汉语学习从“兴趣型”转向“职业需求型”[N];天津日报;2010年
7 骆峰 中国人民大学文学院;需求:汉语国际教育的发展动力[N];中国社会科学报;2010年
8 苗福生;汉语应当传递什么?[N];中国财经报;2011年
9 重楼;有多少外国人在学汉语[N];中国文化报;2011年
10 赵婀娜 杨丽萍;测试,能否让汉语更纯粹[N];人民日报;2011年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978