收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

文学作品中的模糊语言及其翻译的审美再现

于晓林  
【摘要】: 模糊,是语言的基本特性之一,是一种普遍现象。文学语言的主要特征便在于其模糊性,模糊语言是构成文学作品审美价值和审美功能的主要方面。本文主要探讨了文学作品的模糊性及其翻译的审美再现。文学作品的模糊性主要表现在语音模糊、语意模糊、句法模糊、修辞模糊、意象模糊和风格模糊。 文学文本的阅读过程是动态的,文学翻译也是一个动态的过程。译者是审美主体,文本是审美客体。文学翻译是译者充分发挥主观能动性以再现原文本文学美的过程。为了更好地解释文学翻译的模糊性特征,本文引入了接受美学理论,强调文学语言的模糊性,及文本空白与不确定性与模糊语言的相关性,同时也强调了文学文本的召唤结构和期待视野,并揭示了接受美学对于文学翻译的意义。 关于文学模糊性的审美再现问题,作者从翻译美学的角度阐释了文学模糊语言的艺术及审美效果和价值,对中西美学思想差异及中英语言表现形式的差异作了分析,并引入了文学翻译的审美图示。模糊与精确是辨证统一,相辅相成的,在一定条件下可以相互转化。语言模糊性与确定性是语言系统不可缺少的两个重要概念和组成部分,因此精确为解决模糊性提供了切实有效的方法。此外,加注和省略也为文学模糊性的审美再现提供了解决方法。译者在文学翻译实践过程中应具体问题具体分析,灵活运用翻译技巧,追求“神似”。译者应避免随意填补原文本的意义模糊或空白,破坏原文学文本的模糊美和含蓄美。译者应努力寻求模糊或空白具体化与译本读者理解和接受力之间的最佳折中。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 彭建武;孙利;;英语中的语义模糊及其语用功能[J];宜春师专学报;1997年04期
2 吴华松;;模糊语言的语言特性[J];理论月刊;2009年02期
3 ;答读者问[J];辞书研究;1980年02期
4 李静,杨文全;伍铁平《模糊语言学》的理论贡献[J];南通师范学院学报(哲学社会科学版);2002年02期
5 张增玲;;旅游英语宣传资料中模糊语言的语用功能分析[J];时代文学(下半月);2008年09期
6 马永军;;模糊语言学视角下的高职英语教学[J];无锡商业职业技术学院学报;2010年02期
7 常新萍;万物皆有度──读伍铁平先生的《模糊语言学》[J];汕头大学学报(人文科学版);2000年04期
8 吴国华,彭文钊;也谈模糊语言学的几个问题——兼评伍铁平著《模糊语言学》[J];外语与外语教学;2001年05期
9 罗姝芳;;模糊语言研究的新进展——首届中国模糊语言学术研讨会综述[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2008年06期
10 王希杰;;模糊理论和修辞[J];新疆大学学报(哲学人文社会科学版);1983年03期
11 张莉歌;评伍铁平著《模糊语言学》[J];解放军外国语学院学报;2000年06期
12 谭汝为;;模糊语言与模糊修辞——评黎千驹《模糊修辞学导论》[J];江汉大学学报(人文科学版);2007年03期
13 余桂霞;;模糊语言在经贸英语信函中的语用功能[J];商场现代化;2007年19期
14 张晓颖;柳谦;;模糊限制语在英语写作中的应用[J];衡水学院学报;2007年04期
15 李晶;;模糊语言及其语用功能[J];科技信息(学术研究);2008年27期
16 李晶;;模糊语言及其语用功能[J];科技信息(学术研究);2008年29期
17 叶亚丽;;浅析国际商务英语中模糊语言的语用功能[J];商场现代化;2009年10期
18 赵颖颖;;英语模糊语及语用功能[J];新作文(教育教学研究);2009年10期
19 李昊;;老骥伏枥 志在千里——造访模糊语言、模糊思维研究专家孙连仲先生[J];宝鸡社会科学;2005年03期
20 任凌云;;谈英语新闻中的模糊现象[J];科技信息;2011年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 刘毅青;;梁启超解释学接受美学的情感论构造[A];中国现代美学与文论的发动:“中国现代美学、文论与梁启超”全国学术研讨会论文选集[C];2008年
2 邱思莲;;汉英词典编纂理念与跨文化翻译——从《汉英词典》到《新时代汉英大词典》[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
3 蔡志忠;;从接受美学的角度谈对外汉语教材建设的构想[A];福建省“对外汉语教材建设问题”学术研讨会论文集[C];2003年
4 王音宣;;简论音乐接受美学的特点[A];社会音乐研究论文集[C];1990年
5 王大刚;;论模糊语言学理论对大学英语教学的启示[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
6 黄阿仙;;英语新闻报道中的模糊语言及汉译处理[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
7 黄琛芳;;模糊语言学与词典编写[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
8 沈玉荣;;从接受美学看中学文学教育教学目标的设定[A];江苏省教育学会2006年年会论文集(文科专辑)[C];2006年
9 董务刚;;接受美学与翻译研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 何卫平;;伽达默尔为何批评接受美学?[A];全国外国哲学学术研讨会——纪念“芜湖会议”暨“两学会”成立30周年论文集[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 文浩;接受美学在中国文艺学中的“旅行”:整体行程与两大问题[D];湖南师范大学;2010年
2 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年
3 张晓青;斯·茨威格在中国(1949年-2005年)[D];上海外国语大学;2007年
4 唐会霞;汉乐府接受史论(汉代—隋代)[D];陕西师范大学;2007年
5 白宪娟;明代《庄子》接受研究[D];山东大学;2009年
6 吴定勇;接受美学视野中的都市报新闻传播策略[D];四川大学;2005年
7 窦可阳;接受美学与象思维:接受美学的“中国化”[D];吉林大学;2009年
8 杨进红;语文阅读教学审美体验研究[D];西南大学;2010年
9 黄桂凤;唐代杜诗接受研究[D];北京师范大学;2006年
10 王文;庞德与中国文化[D];苏州大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 于晓林;文学作品中的模糊语言及其翻译的审美再现[D];天津理工大学;2007年
2 史倩;文学翻译中模糊语言的审美再现:接受美学视角[D];中南大学;2008年
3 岳英;格式塔—接受美学视角下广告模糊语之美学价值研究[D];上海外国语大学;2009年
4 孙艳燕;接受美学视角下的《夏洛的网》两个中文译本对比研究[D];合肥工业大学;2011年
5 陈艳艳;文学模糊的翻译及译者的地位[D];安徽大学;2007年
6 郭春林;从接受美学的角度看《浮生六记》林译本的产生和接受[D];郑州大学;2010年
7 李艳芳;从接受美学的角度论习语的翻译[D];郑州大学;2001年
8 杜二敏;个性化阅读及其教学建构[D];陕西师范大学;2005年
9 喻娟;音乐欣赏教学的美学审视[D];湖南师范大学;2005年
10 陈俊帆;接受美学、阐释学和《魔戒》翻译[D];武汉大学;2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 天津中学 孟庆泉;接受美学、建构主义与洋思经验[N];天津教育报;2009年
2 巫慧;“狗尾”难“续貂”[N];文艺报;2003年
3 樊宝英;拓宽中国古代诗学的研究领域[N];文艺报;2002年
4 赵强;反美容之冲击与进化[N];中华读书报;2007年
5 张炯;评《文学理论向度研究》[N];文艺报;2009年
6 苏叔阳;全球化浪潮中我们的责任[N];中国文化报;2001年
7 张维红;《玉台新咏译注》解读[N];光明日报;2008年
8 黄毓璜;和煦的心灵抚慰[N];文学报;2010年
9 孟华;为“X与Y”模式一辩[N];中华读书报;2000年
10 刘常(书评人);孤傲的谦卑与现实的法则[N];中国图书商报;2006年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978