收藏本站
《天津师范大学》 2002年 硕士论文
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《儒林外史》英译本中“文化缺省”的研究

郑意长  
【摘要】: 目前,从文化的角度来研究翻译正方兴未艾。本文以《儒林外史》英译本为依托,探讨文化与翻译关系的一个具体而又重要的方面一“文化缺省”的处理。 本文从“缺省”这一概念出发,进而研究“文化缺省”这一相对复杂的语言现象。结合英译本《儒林外史》,将“文化缺省”细分为三种类型:待补偿型文化缺省,可植入型文化缺省,以及可隐去型文化缺省。 待补偿型文化缺省指原文中的某些文化缺省如在翻译时不加以补偿而直接译入目的语,则将会成为目的语读者的阅读障碍;但如果译者省去或抛弃了原作的文化缺省,则该文化缺省所蕴涵的文化信息将丢失。本文从风俗习惯,典章制度,以及宗教信仰三方面来研究待补偿型文化缺省; 可植入型文化缺省指原文中的文化缺省在翻译过程中可被直接移植到译文中而不加任何补偿以及删减。本文从汉语谚语和比喻两方面来探讨可植入型文化缺省; 可隐去型文化缺省指某些文化缺省在翻译过程中不得不被隐去或抛弃,因为它们早已失去了原有文化信息而演变成为套语。本文从典故,成语,以及其他方面的套语来分析可隐去型文化缺省。 通过分析,本文在力图给出对文化缺省进行判断、分类的标准以及相应的处理策略的同时,得出三方面结论: 第一,文化缺省不仅仅是需要补偿的,有些还是可植入的和可隐去的; 第二,在翻译古典文学名著时,文化缺省现象绝不可忽视,要首先判断它属何种类型,而后采取相应策略。只有如此,我们传播、介绍中国传统文化的初衷才能实现; 第三,对于文化缺省的分类不是静态的,而是动态的。随着不同 文化间交流的频繁,愈来愈多的待补偿型和可隐大型火化 缺省将变为可植入型义化缺省。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 陆卫萍;文化缺省与翻译[J];零陵学院学报;2003年01期
2 王大来;从翻译的文化功能看翻译中文化缺省补偿的原则[J];外语研究;2004年06期
3 彭静;;文化缺省对《儒林外史》原文理解和翻译策略的影响[J];宜春学院学报;2011年05期
4 陈红玉;谈翻译中的文化缺省现象[J];青海大学学报(自然科学版);2003年02期
5 严春容;杨译《红楼梦》之文化观[J];福建广播电视大学学报;2005年02期
6 张祎;;谚语翻译的文化差异(英文)[J];科技信息;2009年21期
7 刘爱莲;;文化缺省与英语阅读[J];世纪桥;2006年09期
8 张钧,刘鲁,侯恒;谈尤金·奈达翻译论与中医典籍翻译中的文化缺省现象[J];贵阳中医学院学报;2003年03期
9 郝文杰;读者反应与跨文化语篇的阐释[J];四川外语学院学报;2002年01期
10 郑意长;浅析《儒林外史》英译本中的"文化缺省"[J];井冈山师范学院学报;2004年04期
11 赵荣;文化“缺省”与“误读”——贾平凹小说《浮躁》英译本文化“误译”探微[J];浙江万里学院学报;2003年05期
12 赵玉珍;马茁萌;;文化缺省与翻译[J];安徽文学(下半月);2009年09期
13 黄远卿;;试论关联翻译理论的贡献和不足[J];民营科技;2009年11期
14 辛昕;;口译过程中文化缺省的应对策略[J];中国校外教育;2009年S4期
15 陈长颖;;文化缺省的交际价值[J];东北农业大学学报(社会科学版);2010年06期
16 王平;;汉诗英译中文化缺省的补偿翻译[J];新西部(下旬.理论版);2011年07期
17 王珺;;跨文化交际中的文化缺省及翻译补偿[J];现代商贸工业;2007年11期
18 彭婧;;文化缺省及其翻译策略——以《哈利·波特与魔法石》苏农汉译本为例[J];湖南冶金职业技术学院学报;2009年02期
19 孙海燕;;文化缺省文本的翻译策略探析[J];辽宁科技学院学报;2010年02期
20 崔慧丽;;浅析文化性误译[J];南昌教育学院学报;2011年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 郑琳;;习语翻译中文化缺省的补偿[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
2 贺寿南;;法律视野中的缺省论证[A];第十六届全国法律逻辑学术讨论会论文(成就·反思·前瞻——中国法律逻辑三十年)[C];2008年
3 陈文新;;解构与重组再论《儒林外史》对传统的颠覆[A];中国语言文学资料信息(1999.1)[C];1999年
4 倪向贵;俞斐;刘云平;;MTS试验技术若干问题判断与解决[A];庆祝中国力学学会成立50周年暨中国力学学会学术大会’2007论文摘要集(下)[C];2007年
5 赵来程;;DECnet-VAX网络文件访问中磁盘拥塞及解决方法[A];第六次全国计算机安全技术交流会论文集[C];1991年
6 刘肃;陈振雨;匡瑞霞;王志国;王昌;陈璐;;男性会阴部Bowen病的整形外科治疗[A];美丽人生 和谐世界——中华医学会第七次全国医学美学与美容学术年会、中华医学会医学美学与美容学分会20周年庆典暨第三届两岸四地美容医学学术论坛论文汇编[C];2010年
7 弓肇祥;季冠芳;;哲学逻辑的几个理论问题[A];逻辑研究文集——中国逻辑学会第六次代表大会暨学术讨论会论文集[C];2000年
8 郭朝晖;赵立群;;现场总线在数字式直流传动系统中的应用[A];首届全国有色金属自动化技术与应用学术年会论文集[C];2003年
9 张东矗;金小丽;;实验室信息系统的建立与应用体会[A];2004年浙江省检验医学学术会议论文汇编[C];2004年
10 龚俊;鲍曙明;殷守敬;赵祥生;;时空数据分析中的多阶模型应用[A];中国地理学会2006年学术年会论文摘要集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 王能杰;《儒林外史》文学语言的运作艺术[D];厦门大学;2009年
2 刘向军;信任、缺省与偶在[D];复旦大学;2008年
3 甄静;元明清时期《世说新语》传播研究[D];暨南大学;2008年
4 夏军;《说文》会意字研究[D];华东师范大学;2009年
5 蔡之国;晚清谴责小说传播研究[D];扬州大学;2010年
6 高芸;从SDRT的视角探析汉语话语结构的修辞格式[D];西南大学;2011年
7 王志栋;语用要点识别模型研究[D];清华大学;2008年
8 刘奋荣;非单调推理的逻辑研究[D];中国社会科学院研究生院;2001年
9 王拥军;需求工程中的不确定性研究[D];西北工业大学;2002年
10 张小明;基于分布对象的异步消息的研究与实现[D];中国人民解放军国防科学技术大学;2001年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郑意长;《儒林外史》英译本中“文化缺省”的研究[D];天津师范大学;2002年
2 祁喜鸿;文化缺省文本的翻译探析[D];陕西师范大学;2003年
3 王艳霞;接受理论视角下的文学翻译中文化缺省研究[D];兰州大学;2012年
4 杨艳艳;功能理论下文化缺省翻译补偿研究[D];天津大学;2010年
5 赵晓丽;《实用中医诊断学》英译本文化缺省与补偿策略研究[D];南京中医药大学;2011年
6 宋国辉;翻译中的文化缺省[D];山东大学;2010年
7 王琳;从关联视角看《雷雨》英译本对文化缺省的补偿办法[D];吉林大学;2011年
8 刘超;交替口译中文化缺省的关联理论阐释[D];陕西师范大学;2012年
9 刘彦;汪榕培《诗经》英译本中的文化缺省及其补偿策略[D];苏州大学;2011年
10 郭辉;从关联理论看翻译中的文化缺省处理策略[D];青岛大学;2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 江苏 王志军;更改TT的缺省搜索引擎[N];电脑报;2004年
2 鲍鹏山 上海电视大学;《儒林外史》的“反体制”思想[N];中国社会科学报;2010年
3 金陵 赵艳 曹东辉;《儒林外史》邮票雨中首发[N];中国集邮报;2011年
4 董玉洪;《儒林外史》对当今人文精神构建的启示[N];安徽日报;2001年
5 李汉秋;黄小田和清末上海的小说沙龙[N];光明日报;2004年
6 本报记者 王维波;营业费用缘何缺省[N];中国证券报;2001年
7 马宏敏;大众文化与记忆缺省的一代[N];中国文化报;2002年
8 顾鸣塘 作者系上海师范大学人文学院文学研究所副教授、博士研究生;吴敬梓与《儒林外史》第五十六回[N];文汇报;2001年
9 李汉秋 中国科学院文学研究所和安徽大学中文系;上海周边的清末儒林外史沙龙[N];人民政协报;2010年
10 杨义;《儒林外史》的时空漂移策略[N];光明日报;2002年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978