收藏本站
《华北理工大学》 2018年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

Legal Literacy翻译实践报告

李静  
【摘要】:报告是译者对《法律素养》翻译实践的总结。《法律素养》是一部法律入门书籍,意在加强人们的法律意识。其语言结构严谨,源文本包含大量法律术语以及复杂句。译者选取了其前两章进行翻译。《法律素养》翻译实践报告首先对原文的内容、结构、风格和语言特色进行了描述。基于其风格和语言特色,译者选取目的论用来指导整个翻译过程并对此翻译理论作了一定阐述。重要的是,译者在目的论三原则指导下,在翻译过程中采用了多种翻译方法和技巧并在翻译实践报告中选取例子加以阐明。此翻译报告通过理论联系实际的方式,为法律文本的翻译提供一定借鉴并在提高法律文本翻译质量方面做出一定尝试。历经整个翻译过程,译者受益匪浅。
【学位授予单位】:华北理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H315.9

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 吴苌弘;;立法文本中模糊性语词的翻译原则[J];上海翻译;2014年03期
2 刘法公;;论实现法律法规术语汉英译名统一的四种方法[J];中国翻译;2013年06期
3 黄顺红;;功能翻译理论与变译研究[J];南京林业大学学报(人文社会科学版);2005年04期
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 徐琳;法律合同句式结构英译研究[D];上海师范大学;2016年
2 张慧;文本类型视角下法律翻译研究[D];华中师范大学;2016年
3 王伟峰;目的论视角下的汉英旅游翻译[D];湖南师范大学;2015年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前9条
1 关仕京;;法律汉壮翻译琐议[J];民族翻译;2015年04期
2 王梦洁;郭泉江;;功能翻译理论视角下体育新闻标题的汉译研究[J];现代语文(语言研究版);2015年12期
3 傅敬民;谢莎;;翻译技术的发展与翻译教学[J];外语电化教学;2015年06期
4 孙晓丹;程仁;刘佩;;影响中国法律术语英译的因素分析[J];法制与社会;2015年03期
5 厉平;;变译理论研究:回顾与反思[J];外语学刊;2014年01期
6 袁晓亮;陈吉荣;;近十年来德国功能主义翻译理论在中国的研究现状综述[J];安康学院学报;2012年05期
7 金荔;;歌曲译配步骤的功能主义途径——北京奥运歌曲Forever Friends译配分析[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2010年03期
8 何瑞清;;实用文本变译的原则及其应用[J];外语艺术教育研究;2009年03期
9 廖春兰;;变译与译者主体性[J];语言与文化研究;2007年00期
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 胡雪鸿;西班牙语商务合同在汉语中的翻译方法研究[D];西安外国语大学;2018年
2 刘春子;目的论视角下乐山旅游外宣材料汉英翻译研究[D];西华大学;2018年
3 李静;Legal Literacy翻译实践报告[D];华北理工大学;2018年
4 印韵帆;《来华一妇人》第十五章至第十七章翻译实践报告[D];广西师范大学;2017年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前6条
1 刘瑞玲;;试论法律术语翻译的精确性[J];外语学刊;2010年04期
2 刘法公;;组织机构汉英译名统一的“名从源主”论[J];外语与外语教学;2009年12期
3 傅敬民;;法律英语名词化词语的汉译研究[J];上海翻译;2007年03期
4 陈小慰;翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J];中国翻译;2000年04期
5 仲伟合,钟钰;德国的功能派翻译理论[J];中国翻译;1999年03期
6 朱虹;文学翻译:中译英琐谈[J];读书;1997年04期
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 孙莎莎;从目的论视角看法律英语的翻译[D];中国海洋大学;2013年
2 彭恳恳;功能翻译理论视角下的旅游景观翻译[D];上海外国语大学;2012年
3 王婷婷;从目的论的连贯原则谈商务合同翻译方法的研究[D];四川师范大学;2012年
4 陈淑芬;功能目的论视角下商务合同英译的研究[D];广西大学;2007年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 郭晔;Li Bo;;论法律原理的历史发展(英文)[J];China Legal Science;2017年02期
2 ;Enhance the legal framework[J];China Standardization;2017年04期
3 ;ACC RESEARCH[J];法人;2017年10期
4 杨黎;;A study of the characteristics of legal English language[J];校园英语;2018年08期
5 ;News Roundup[J];ChinAfrica;2017年02期
6 Zhu Weidong;;Keeping It legal[J];ChinAfrica;2017年02期
7 杨瑞芬;;The Cognitive Impact Of Computer-Assisted Translation(CAT)And Machine Translation(MT)On Professional Legal Translators[J];青春岁月;2017年01期
8 Sudeshna Sarkar;;One Belt,One Law[J];ChinAfrica;2017年05期
9 Sudeshna Sarkar;;Settling Out of Court[J];Beijing Review;2017年16期
10 胡亚南;;“嘴炮”担当炼成记[J];课堂内外(科学Fans);2017年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 Chongko Choi;;东亚法的历史与法理基础(英文)[A];北京论坛(2004)文明的和谐与共同繁荣:“法治文明的承继与融合”法律分论坛论文或提要集[C];2004年
2 ;Shenzhen[A];培育生物产业,发展绿色经济——第五届中国生物产业大会·2011基因科学与产业发展论坛会刊[C];2011年
3 ;A PURE THEORY ON THE CHOICE OF REGULAORY REGIMES[A];2006年度(第四届)中国法经济学论坛会议论文集[C];2006年
4 ;Examination Of The Disparities,Gaps,Advantage And Restrictions Relating To The Different Legal Infrastructure Of The Eight Economies[A];Report on Legal Issues in Cross-Border E-Commerce Transactions[C];2004年
5 王茹;;A Preliminary Analysis on Translation of Modal Verb Shall in Business Law Text[A];语言与文化研究(第十辑)[C];2012年
6 Liqiongyu zhu;Guixiang li;;Information Technology,Government Management and Innovation Mechanism:a Case Study of China's Administration[A];第30届中国控制与决策会议论文集(5)[C];2018年
7 AGO Shin-ichi;;WTO与社会发展:企业社会责任在中国的意义(英文)[A];北京论坛(2011)文明的和谐与共同繁荣--传统与现代、变革与转型:“世界贸易组织与中国入世十年之发展”WTO圆桌会议论文及摘要集[C];2011年
8 ;Milestones[A];Report on Legal Issues in Cross-Border E-Commerce Transactions[C];2004年
9 S.A.Dolgopolov;D.Zh.Kuzbayev;;PROBLEMS OF MEDIATION BY THE PARTIES IN CRIMINAL PROCEEDINGS OF KAZAKHSTAN[A];2012 North-East Asia Academic Forum[C];2012年
10 ;Further Work[A];Report on Legal Issues in Cross-Border E-Commerce Transactions[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前8条
1 本报记者 王洁;来自力拓股东的反对声[N];21世纪经济报道;2009年
2 郑昊霞;法律支撑:一个深刻的奥运话题 Legal Support: An Profound Olympic Topic[N];经济日报;2002年
3 ;奥运:一个需要法律支撑的产业 Olympic Games: An Industry in Need of Legal Support[N];经济日报;2002年
4 ;IT新词集锦木子石(275)[N];计算机世界;2000年
5 本报记者 姜旭;Chinese folk literature art works will get legal protection 民间文学艺术作品将获立法保护[N];中国知识产权报;2014年
6 易水(426);新词集锦[N];计算机世界;2005年
7 秦德君;谈“执政”与“领导”[N];学习时报;2009年
8 李晓慧 杨鸿;Recurring audits and audits of components[N];中国财经报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 诺迪拉;乌兹别克斯坦的国际和国内投资法规范的互动研究[D];大连海事大学;2012年
2 侯学勇;法律论证的融贯性研究[D];山东大学;2009年
3 曹志建;功能主义视角下软性法律外宣文本的翻译:问题与对策[D];上海外国语大学;2012年
4 Ciprian Nicolae RADAVOI;[D];对外经济贸易大学;2014年
5 黄宇昕;苏格兰法混合特征之形成与分析[D];中国政法大学;2007年
6 刘岩;威廉·特维宁的一般法理学思想研究[D];吉林大学;2010年
7 张帆;论建构性解释[D];中国政法大学;2009年
8 欧马;几内亚湾东海的海事争端解决[D];中国政法大学;2009年
9 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
10 廖春红;内容依托教学模式中学科知识习得研究:一项基于法律英语课程的案例研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李静;Legal Literacy翻译实践报告[D];华北理工大学;2018年
2 王俊芳;《江苏省价格条例》英译项目报告[D];南京师范大学;2018年
3 李敏;目的论视域下《合同法》的英译研究[D];中北大学;2018年
4 邱彬;英语法律文件的汉译研究[D];中北大学;2018年
5 刘亚楠;系统功能语言学视角下的法律英语翻译[D];天津大学;2017年
6 王艳;民族法律翻译规范研究[D];内蒙古大学;2017年
7 方新;文化因素对法律词语翻译的影响[D];广东外语外贸大学;2003年
8 叶盛楠;[D];中国政法大学;2011年
9 王玉华;论法谚的可译性[D];西南政法大学;2013年
10 迟秀明;[D];中国政法大学;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026