收藏本站
《河北师范大学》 2012年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

基于语料库的韩国留学生语篇衔接偏误分析及语篇写作教学建议

付漪川  
【摘要】:20世纪70年代末,我国发展战略开始调整,现代化市场经济建设快速发展,引起世界各国的极大关注,越来越多的人开始了解中国的政治、经济、文化、学术,而了解的前提就是要学习汉语,这样的形势催生了全球性的“汉语热”。其中,留学生学习汉语有了更高层次的需求,学术界关于对外汉语教学的研究随之逐步深入,研究领域不断拓宽,研究内容不断丰富,研究成果不断涌现,学术研究越加成熟和发展,研究成果对于对外汉语教学实践的指导越来越具有针对性和可操作性。本文立足参与其中,就对外汉语教学中语篇衔接这一环节,总结自己近三年的学习、实践、研究体会,阐述了理论研究基础、中高级韩国留学生作文语篇衔接手段的对比分析、韩国中级留学生作文中语篇衔接手段的偏误分析,最后有针对性地提出教学建议。 文中从理论层面指出,广义的语篇衔接是个复杂的问题,涉及语音、词汇、短语、句子、语篇等多个层次的连接问题,涉及与修辞手段相关的问题,本文所阐述的衔接主要是指语篇内部两个不受语法结构制约的成分在意义上相互关联的狭义的衔接。文中阐述了语篇衔接的研究概况,包括语篇衔接理论的发展、语篇衔接手段的分类、语篇衔接理论与对外汉语教学的研究概况,也简述了语篇衔接的偏误分析法的研究成果及在语篇层次上的应用。 很多留学生虽然通过了HSK各级考试,但说出来的话语和写出来的文章其词汇、句法结构和语法成分都不存在大的问题,却读起来不顺畅,明显感觉不够地道,句与句之间的衔接和语义的连贯顾及不到,存在大于句子的语篇方面的偏误等问题,根据这些问题从而提出了语篇衔接研究的现实性和必要性。 文中选用来自北京语言大学HSK动态作文语料库中的100篇语料,从中选取28篇未通过HSK高级考试并且分数在70分以下的,进行偏误衔接手段方面的具体分析,并与18篇通过考试且作文分数在85以上的优秀篇目进行对比,找出其中的共性,分类整理;运用数据统计的方法考察中级留学生语篇衔接手段的使用情况;借鉴篇章语言学及功能语法理论,综合韩礼德和黄国文对语篇衔接手段的划分方法,按照照应、连接、替代、省略、词汇衔接等方面对中、高级汉语水平的留学生HSK作文进行对比,找出其中的差距;再单独将中级汉语水平留学生的语篇偏误进行归类整理,找出其共性偏误产生的原因,浅谈这些共性偏误产生的可能性原因,以提醒教师在教学中有针对性地适当加以重视,并根据相应的不足,试设计出具有可操作性的具体教学策略。 文中使用直观的统计图表,对留学生中等与高等作文中主要衔接手段进行对比,分析留学生语篇衔接手段的偏误分布,指出留学生的母语在其思维方式上根深蒂固的影响,从而提出了语篇衔接研究的必要性。 文中在第四部分提出了留学生写作教学的启示,认为留学生作文中的偏误教师很容易改正,但要怎样使其自觉避免类似偏误的出现、提高整体的写作水平,才是目前“汉语热”蓬勃兴起的新形势下对外汉语教学工作中亟待解决的课题。阐述了对外汉语写作教学的现状,根据自身实践经验提出了一些写作教学的教法建议。 文中在第五部分进行总结,阐述了作者自己的观点。第一,中级水平留学生作文中逻辑联系语的使用总量低于高级水平留学生作文。第二,中级水平留学生作文中有些小句间关联词语的使用太牵强。原因之一,没有很好地理解汉语意合型语言的特点,受母语负迁移的影响,认为小句间一定要有关联词语来衔接,否则就会表意不明。第三,中级水平留学生作文中汉语的零式回指运用不足,每一小句都可见主语,虽然有些该照应的地方用了词汇重复的衔接方式,但整体指称手段的运用比例并不低于高级留学生作文。由于韩语是主语话题并重型语言,所以留学生受母语负迁移影响保持着每句话都有主语,强调主语的习惯,为了保证语法上的正确性,姑且舍弃了语篇的整体连贯性。第四,中级水平留学生作文里重复运用词汇的现象明显多于高等水平作文,运用相似或概括性的词语的能力差,这一点与语法衔接中零式支撑运用不足是成正比的,但并不是说留学生没有学过那些近义词,只是以往在课堂上都是在句子中运用,留学生在作文时很难直接想到在更长的语篇中采用相似的词语。第五,提出了这方面的教学建议,即改进对外汉语课堂教学方法,加入思维方式和文化渗透的内涵,从思维方式和文化渗透入手从根本上提高韩国留学生的写作水平,并指出这是一个长期的、可操作的过程。
【学位授予单位】:河北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 吴俊;;the的语篇照应及翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年01期
2 朱勘宇;汉语零形回指的句法驱动力[J];汉语学习;2002年04期
3 田然;现代汉语叙事语篇中NP的省略[J];汉语学习;2003年06期
4 彭小川;关于对外汉语语篇教学的新思考[J];汉语学习;2004年02期
5 蒋平;零形回指现象考察[J];汉语学习;2004年03期
6 田然;近二十年汉语语篇研究述评[J];汉语学习;2005年01期
7 陈晨;英语国家学生中高级汉语篇章衔接考察[J];汉语学习;2005年01期
8 南勇;留学生的汉语写作教学刍议[J];汉语学习;1994年06期
9 黄红;;试析语篇“Awakening”的衔接与连贯[J];考试周刊;2009年41期
10 陶岩;毕宏伟;;试论英语语篇衔接手段与写作教学[J];科教导刊(中旬刊);2010年02期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 杨一飞;语篇中的连接手段[D];复旦大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 万金;对外汉语教学中的附加成分语序偏误问题研究[D];首都师范大学;2011年
2 张颖;以英语为母语的高水平汉语学习者语篇衔接使用情况研究[D];浙江大学;2010年
3 谢琳琳;对外汉语教学中的区别词研究[D];辽宁师范大学;2011年
4 郝康;由语法偏误分析引发的逆向中介语模型的构建[D];西安外国语大学;2011年
5 许敏;英汉演说语篇照应手段对比研究[D];曲阜师范大学;2004年
6 吴连娇;《边城》英译的衔接研究[D];华东师范大学;2006年
7 高宁;外国留学生习得汉语常用篇章衔接手段考察[D];北京语言大学;2006年
8 刘大祥;汉语零形回指的多视角研究[D];四川师范大学;2006年
9 刘怡冰;中级印尼留学生篇章衔接偏误分析及写作课篇章教学[D];暨南大学;2006年
10 彭彩红;留学生汉语叙事语篇零形回指的习得研究[D];暨南大学;2006年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘远志,秦峰;文本叙事断点分析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2003年02期
2 谭姗燕;;主位推进模式与作为听力材料的人物介绍语篇分析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2005年04期
3 覃江华;;典籍英译中语篇衔接手段的翻译策略初探——以《论语》的六种英译为例[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年04期
4 刘利平;;词频效应和语境效应在大学英语听说教学中的应用[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年01期
5 袁文彬;翻译研究的语篇分析模式及其意义[J];安徽大学学报;2004年01期
6 袁周敏,金梅;英语称赞语的表达方法[J];安徽教育学院学报;2005年01期
7 曹军;李明;;合作学习在大学英语教学中的应用及对策[J];合肥师范学院学报;2012年01期
8 朱家胜;预测技巧在英语听力教学中的运用[J];安徽广播电视大学学报;2003年04期
9 杨丽珍;;英语广播新闻语篇的及物性特点分析——以一则广播稿为例[J];安徽广播电视大学学报;2008年02期
10 张启剑;;英汉互译中的文化差异[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 赵肖;;语篇衔接理论研究回顾与展望[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
2 罗巍;;浅论语篇分析在英语教学中的应用[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
3 葛卫红;;汉英照应成分比较及对语篇翻译的启示[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
4 李影;付莉;;韩国中小学生“是”的错序偏误分析[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
5 赵宏伟;;英语语调在语篇中的连贯构建功能[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年
6 于伟昌;;汉译外来语言学术语标准化的必要性及其原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
7 陈华;;从主位结构角度对比分析英语语篇[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
8 蔡有恒;;功能理论与语篇语体特征分析[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
9 肖传芬;;从形式机制谈语篇词汇衔接[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
10 庄丽莹;;面子体系与话语中的策略选择[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张喜荣;英汉叙述语篇参与者标识手段对比研究[D];上海外国语大学;2010年
2 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
4 汤春艳;篇章类型语用研究[D];上海外国语大学;2010年
5 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
6 原雪;二语/外语语境下的批判性阅读理论构建研究[D];上海外国语大学;2010年
7 杨石乔;基于语料库的汉语医患会话修正研究[D];上海外国语大学;2010年
8 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
9 吴善子;汉韩反诘语气副词对比研究[D];上海外国语大学;2010年
10 李秉震;汉语话题标记的语义、语用功能研究[D];南开大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 曹静;语篇动态性的系统功能语言学研究[D];河北大学;2007年
2 宫国华;国际商务信函的语域分析[D];南昌航空大学;2010年
3 龙晓花;英汉指称照应对比研究及其翻译策略[D];南昌航空大学;2010年
4 黄姗姗;系统功能理论视阈下的“X是X”结构研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
5 于娜;政治演讲中主位及主位推进模式分析[D];广西师范学院;2010年
6 卫青;农村高中英语词汇习得语境化研究[D];广西师范学院;2010年
7 范姝;从主述位理论看汉语政治报告的翻译[D];上海外国语大学;2010年
8 陈文华;从标记主位视角看小说《鸡蛋》[D];上海外国语大学;2010年
9 彭静;语篇翻译中的衔接[D];上海外国语大学;2010年
10 石娜;从形合意合角度比较《傲慢与偏见》两译本[D];上海外国语大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 庄凌;母语负迁移与翻译学习[J];安徽广播电视大学学报;2000年03期
2 朱铭;关联推理中的话语标记语的语用研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年05期
3 朱德熙 ,盧甲文 ,马真;关于动词形容词“名物化”的问题[J];北京大学学报(人文科学);1961年04期
4 施正宇;外国留学生形符书写偏误分析[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1999年04期
5 王保东;论汉语非谓形容词[J];北方论丛;1998年06期
6 罗伯特·M·加涅 ,沈力军;“自上而下”的学习和“自下而上”的学习[J];外国教育动态;1986年02期
7 姚梅林;学习迁移研究的新进展[J];北京师范大学学报(社会科学版);1994年05期
8 成方志,马秀玲;汉语的语篇功能[J];滨州教育学院学报;2000年03期
9 周梅;大学生英语作文之衔接与连贯失误研究[J];重庆大学学报(社会科学版);2003年05期
10 刘国辉,刘露营;认知推理与深层回指的确定[J];重庆大学学报(社会科学版);2005年03期
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 刘丽艳;口语交际中的话语标记[D];浙江大学;2005年
2 郭富强;意合形合的汉英对比研究[D];华东师范大学;2006年
3 周丽颖;跟语序有关的几种句法现象研究[D];苏州大学;2007年
4 马国彦;篇章的组块:标记与管界[D];复旦大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘谦功;外国学生汉语让步式复句习得研究及教学新思路[D];北京语言文化大学;2000年
2 赵燕华;新兴区别词的语义认证及其产生发展规律[D];广西师范大学;2004年
3 王瑶;从指称类型考察中高级阶段越南留学生的语篇连贯性问题[D];广西师范大学;2004年
4 许红花;HSK甲级词中的兼类词研究[D];延边大学;2004年
5 刘芳;《汉语水平词汇与汉字等级大纲》形容词体系研究[D];华中科技大学;2004年
6 刘建霞;韩国留学生叙事语篇中名词性词语省略的偏误分析[D];北京语言大学;2005年
7 欧阳晓芳;《汉语水平词汇与汉字等级大纲》动词体系研究[D];华中科技大学;2005年
8 张素玲;现代汉语区别词研究[D];上海师范大学;2006年
9 李铁范;现代汉语方式词研究[D];上海师范大学;2005年
10 耿小敏;“我说”类元语言的研究[D];上海师范大学;2006年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 吴雅萍;;词汇衔接理论对大学英语写作教学的启示[J];疯狂英语(教师版);2010年02期
2 徐焱;;关于提高大学英语写作能力的思考[J];海外英语;2010年06期
3 祁文慧;郭文莉;;英语语篇衔接偏误原因分析[J];北京教育学院学报;2007年01期
4 丁峻;;功能语言学在英语语篇写作教学中的应用[J];高等职业教育(天津职业大学学报);2007年04期
5 袁义;;英语写作语篇偏误及语篇教学[J];中国科教创新导刊;2009年16期
6 李颖超,张文鹏;语篇衔接、连贯与英语写作教学[J];兰州工业高等专科学校学报;2003年04期
7 柏灵;;词汇复现与学生的语篇衔接能力[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2007年01期
8 王淑雯;;语篇衔接的错误分析及其对写作教学的启示——一项基于大学英语四级考试写作部分的调查[J];大家;2011年16期
9 杨元媛;;基于语料库和语篇衔接的英语词汇学习模式研究[J];毕节学院学报;2008年01期
10 石领松;;定冠词在英语语篇中的照应与汉语语篇中的零式特指[J];广西民族大学学报(哲学社会科学版);2008年S2期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 赵肖;;语篇衔接理论研究回顾与展望[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
2 魏在江;;语篇转喻[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
3 刘烜;;美国小学低年级学生写作教学革新[A];第二届首都高校教育学研究生学术论坛论文集[C];2011年
4 梅利华;;创新写作教学的误区与对策[A];江苏省教育学会、江苏省写作学会2006年年会论文集[C];2006年
5 赵斌斌;;论词块教学法在法语写作教学的应用研究[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
6 张长霖;;激发兴趣是第一要着[A];江苏省教育学会、江苏省写作学会2006年年会论文集[C];2006年
7 黄虹;;语篇衔接与大学英语写作教学[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
8 陈世皇;;关注写作教学中弱势群体的心理障碍[A];国家教师科研基金十一五阶段性成果集(湖北卷)[C];2010年
9 张胜男;;为写作注入活水——对新教材写作教学的思考[A];江苏省教育学会、江苏省写作学会2006年年会论文集[C];2006年
10 兰雪芬;;感悟写作过程 建立写作自信——渐进式写作教学的思考与实践[A];中国新时期思想理论宝库——第三届中国杰出管理者年会成果汇编[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 《山西教育》杂志编辑部副主任 田晓宇;写作教学遭遇窘境[N];山西日报;2010年
2 姜堰市第二中学附设初级中学 施月琴;写作教学活动能激发学生的高尚情感[N];学知报;2011年
3 李嘉祥;写作教学方法谈[N];中国老年报;2004年
4 张春;浅析小学写作教学[N];黔西南日报;2010年
5 吕晖;信息技术 与写作教学的整合[N];中国电脑教育报;2004年
6 任艺文;创新写作教学推进教改步伐[N];人民日报;2004年
7 江苏省教育科学研究院副研究员、中学语文特级教师 严华银;洪宗礼:写作教学要有序、善引、求活[N];中国教育报;2008年
8 江苏省宿迁市宿豫区顺河初级中学 张海燕;让写作成为学生的乐事[N];学知报;2010年
9 江苏省滨海县八滩中学 徐冰心;谈任务型写作教学的应用[N];学知报;2011年
10 敢 峰;阅读《中学写作教学新探》[N];中国教师报;2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 孔艳;英语国家留学生汉语语篇衔接手段使用研究[D];中央民族大学;2009年
2 陈鸿瑶;现代汉语副词“也”的功能与认知研究[D];东北师范大学;2010年
3 李琳;外国学生习得汉语语气副词调查研究[D];华东师范大学;2006年
4 夏迪娅·伊布拉音;维吾尔民族汉语教学历史与现状研究[D];新疆大学;2006年
5 王洁;汉语中介语偏误的计算机处理方法研究[D];北京语言大学;2008年
6 番秀英;汉语和泰语个体量词对比研究[D];北京语言大学;2009年
7 林美淑;对韩汉语教学离合词研究[D];山东大学;2005年
8 李遐;新疆维吾尔族学生汉语介词学习研究[D];华东师范大学;2006年
9 卢智暎;基于语料库的韩国学习者汉语连词使用研究[D];北京语言大学;2009年
10 萨仁其其格;蒙古学生汉语中介语名、动、形词汇偏误研究[D];北京语言大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨帆;泰国学生汉语语篇衔接手段偏误分析及教学研究[D];西南大学;2011年
2 冯晓玲;基于语篇衔接理论的留学生汉语写作偏误分析[D];山东大学;2010年
3 汪菲;留学生汉语书面表达词汇衔接偏误考察及教学建议[D];上海外国语大学;2009年
4 谢枝龙;英语写作语篇衔接错误分析及其在英语教学中的启示[D];江西师范大学;2004年
5 蒲春红;有关毛泽东诗词英译本的语篇衔接手段对比分析[D];华中师范大学;2011年
6 张颖;以英语为母语的高水平汉语学习者语篇衔接使用情况研究[D];浙江大学;2010年
7 杨茜;从语篇衔接视角对比研究国内重点大学简介及其英译[D];南京师范大学;2011年
8 杨晓莉;基于语篇衔接视角下的《老人与海》及其中译本[D];天津商业大学;2012年
9 余清秀;语篇衔接语与阅读理解[D];西南交通大学;2003年
10 汪建丽;语篇衔接及其对外语阅读教学的启示[D];陕西师范大学;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026