收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

跨文化翻译中异化策略的使用范围和优化方法

梁益宁  
【摘要】:“异化”自其诞生之日起,就引来了众多的争议与讨论。作为翻译,尤其是跨文化翻译中极为重要的策略,它的内涵是非常丰富的。本文正是要探寻“异化”丰富的内涵,并着重研究其在跨文化翻译中的使用范围和优化方法。 正如其它任何策略一样,“异化”也并不是完美的,它有其自身的局限性,因而会有“使用范围”一说。本文正是要在第三章探寻“异化”的“使用范围”。一系列的检测及证明将会见证对其“使用范围”的界定。本章结论是:一方面,“异化”并不适用于所有的文化表达;另一方面,对于那些可以使用“异化”翻译的文化表达,就其“内容”层面而言,我们应该尽可能地使用“异化”并从“归化”那里寻求必要的帮助;而对于其“形式”层面,就目前而言,我们依然主要依靠“归化”,当然,必要时也要适当使用“异化”。但总的来讲,在这个“全球化”的时代,随着各国间“文化共同点”的增多,“异化”将在跨文化翻译中扮演越来越重要的角色。 但是,在很多情况下,如果我们用简单的未经加工的“异化”处理一个文化表达时,很可能会得出一个不完善的翻译。在这些情况下,我们可以借助一些优化方法来使异化策略更有“能量”、更好地发挥作用,无疑,这对跨文化翻译来说是大有裨益的。这些是在第四章中要探讨到的问题。总体上说,优化方法包括(1)零调整;(2)显性调整:注释调整、阐释调整;(3)隐性调整:文内调整。 除了归纳出“优化方法”之外,本章还对每一种优化方法予以详尽的阐释,理据服人,例证充分。另外,第四章还对“异化”及其“优化方法”的其它问题进行了一定的挖掘及研究,涉及“优化方法”的选择与协调、遗憾与不足;各种“优化方法”之间的动态转换以及“异化”的展望等问题。这样详尽的阐释之目的就是要更充分地将“异化”展现在世人面前,以期其在跨文化翻译中发挥更大的作用。 总的来讲,笔者认为,“使用范围”和“优化方法”是“异化”至关重要的两个方面,而这两方面是很值得好好研究的。另外,本论文更注重实践,同时兼顾理论探索,这些研究可以大大拓宽我们对于“异化”的理解,加深我们对于这个概念的认识,从而使我们更全面地了解“异化”并使其更有效地指导跨文化翻译实践。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 檀巧霞;从“信息与效果”理论看跨文化广告翻译[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2004年04期
2 陈静梅;宋德文;;历史名胜翻译中的民族文化可译性限度[J];时代文学(下半月);2008年12期
3 洪涛;从西方文本观念看《红楼梦》的“作者本意”和“跨文化翻译”难题[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2001年01期
4 郑溟;对跨文化翻译的哲学诠释学反思——理解、译解与解释的动态效应[J];北华大学学报(社会科学版);2003年02期
5 常爱民;;英语习语的跨文化翻译[J];南宁师范高等专科学校学报;2008年01期
6 张华卓;;试谈商务英语翻译中的文化差异及解决[J];科技资讯;2008年16期
7 洪涛;《红楼梦》的典故与跨文化翻译问题[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2002年02期
8 邢襄平;浅谈翻译中文化因素的处理[J];丹东师专学报;2003年04期
9 梁译开;;微观建立内在关联,宏观关注整体理解——兼评译者的作用与地位[J];才智;2008年11期
10 李珍;;从互文性角度看跨文化翻译[J];温州大学学报(社会科学版);2008年06期
11 康兆春;蒋晓萍;;跨文化翻译中的具象思维与抽象思维[J];科教文汇(中旬刊);2009年02期
12 王尧;;论商务英语翻译中的文化差异[J];现代商贸工业;2010年09期
13 耿秀萍;;从亲属称谓语的翻译看跨文化翻译中的困境[J];考试周刊;2011年02期
14 曹迎春;陈娟;;异化策略在跨文化翻译中的应用和优化模式[J];东华理工学院学报(社会科学版);2006年02期
15 李金荣;;文化背景与跨文化交际翻译[J];天津市经理学院学报;2007年05期
16 钟文秀;;跨文化翻译中的异化与归化[J];才智;2008年04期
17 宋洁;;从跨文化角度看带有国俗语义的英汉动物习语的翻译[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2008年04期
18 李淑玲;;跨文化翻译中的文化错位现象及应对策略[J];陕西科技大学学报(自然科学版);2009年02期
19 刘和林;;跨文化语境视角下《苔丝》的汉译[J];大连海事大学学报(社会科学版);2009年05期
20 曹灵美;;跨文化翻译中的称谓语假设照应[J];牡丹江大学学报;2010年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 金惠康;;跨文化旅游翻译探讨[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 梁瑞鑫;郑德玲;周颖;位耀光;;免疫遗传算法在高炉焦比目标优化中的应用[A];第二十一届中国控制会议论文集[C];2002年
3 董作超;江为强;;抗震结构的优化设计[A];第14届全国结构工程学术会议论文集(第二册)[C];2005年
4 马军;;露天煤矿应用抛掷爆破技术研究[A];现代化露天开采与可持续发展——全国露天采矿技术学术交流会论文集[C];2005年
5 姚明龙;王福林;;车辆转向梯形优化设计及其求解方法的研究[A];农业系统工程理论与实践研究——全国农业系统工程学术研讨会论文集[C];2006年
6 李深;王向东;宋晓茜;;基于计算机仿真的排队系统优化[A];2007中国控制与决策学术年会论文集[C];2007年
7 吕爱钟;李术才;;弹塑性位移反分析的可靠性研究[A];岩石力学理论与工程实践[C];1997年
8 王名俅;夏树涛;;LDPC码的快速量化译码[A];中国电子学会第十六届信息论学术年会论文集[C];2009年
9 杜福银;封其勃;;一种基于Hopfield神经网络作业车间调度问题的优化方法[A];2009年中国智能自动化会议论文集(第一分册)[C];2009年
10 刘树安;张庆婕;张伟;郑秉霖;;具有连续变量优化问题的遗传算法设计[A];1998中国控制与决策学术年会论文集[C];1998年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 杨清平;家园的寻觅[D];河南大学;2012年
2 孔祥松;快速、低成本间歇过程无模型优化方法研究[D];浙江大学;2011年
3 梁涛;批处理过程生产调度自组织优化方法[D];山东大学;2011年
4 郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;2011年
5 黄建华;复杂快递网络的优化方法及抗毁性能研究[D];大连理工大学;2012年
6 刘卫东;翻译伦理重构之路[D];上海外国语大学;2012年
7 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
8 牟亮;不确定使命环境下C2组织结构动态适应性优化方法研究[D];国防科学技术大学;2011年
9 雍明培;基于模块化通用平台策略的飞机族设计优化方法[D];南京航空航天大学;2008年
10 马恩杰;赤铁矿选矿厂综合生产指标分解的优化方法研究[D];东北大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 梁益宁;跨文化翻译中异化策略的使用范围和优化方法[D];山西大学;2011年
2 杨宇宁;功能对等论在英汉跨文化翻译中的应用[D];大连海事大学;2003年
3 张晓泳;汉英习语在跨文化翻译中的文化流失[D];河北大学;2009年
4 段双双;跨文化视角中的翻译[D];外交学院;2003年
5 王晓;试论借助隐喻手段弥补关联理论在跨文化翻译中的局限性[D];西南师范大学;2003年
6 李沛;功能主义视角下外宣英语跨文化翻译策略[D];山西财经大学;2012年
7 葛鉴瑶;跨文化翻译与翻译中的文化建构[D];上海师范大学;2007年
8 魏金梅;文化翻译策略与实践[D];山东师范大学;2004年
9 宋瑜;[D];浙江大学;2003年
10 张磊;跨文化视角的翻译研究[D];太原理工大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 吉林师范大学外国语学院 韩振宇;论“和而不同”的跨文化翻译策略[N];光明日报;2009年
2 江苏省徐州市贾汪区委书记、区人大主任 周建洪;优化方法抓治理 强化监督抓规范[N];农民日报;2000年
3 江苏 静怡;MODEM优化方法五则[N];电脑报;2002年
4 山西神头电厂中学 王福海 太原师范学院 李慧珍;针对弱项优化方法提高英语阅读能力[N];中国教育报;2005年
5 北京 马哲;积蓄的力量[N];中国电脑教育报;2002年
6 北京日讯在线科技有限公司;TD网络切换失败案例优化[N];通信产业报;2007年
7 小易;带着翻译网上游[N];健康报;2002年
8 ;借鉴GSM经验 优化TD网络[N];人民邮电;2008年
9 中兴通讯GU网规网优部 尹建华;基于网管性能数据的KPI优化方法[N];通信产业报;2009年
10 安世亚太 孟志华;ANSYS稳健设计[N];中国航空报;2005年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978