收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

文本类型理论视角下信息型文本的翻译实践报告

姚颖  
【摘要】:随着世界朝着全球化、信息化、多极化方向发展,公共外交越来越受到来自各国学界和政界的关注和重视,并被作为提升国家软实力的重要手段。进入新世纪以后,特别是“9/11”事件后,美国各界对公共外交开始产生新的认识。本次翻译实践对《新公共外交——国际关系中的软实力》的前三章进行了翻译,该书评估了新公共外交在当前国际环境中的重要性,并对当前外交趋势进行了深层分析。本论文选取赖斯的文本类型理论作为依据,对该文本的文本类型、特点以及翻译难点进行分析。赖斯认为文本类型决定翻译方法,她根据不同的文本类型归纳了不同的翻译方法。《新公共外交》是一部以提供信息为主导功能的学术专著,该文本语言规范、结构清晰、逻辑紧密,具有较强的客观性和研究性,因而属于信息型文本。这就要求笔者要关注原文内容,保留原文的学术风格,体现文本中学者的观点和看法,然后遵循准确性的一般原则,即尽可能准确地传递该文本的信息。本文首先对文本类型理论进行概述,进而探讨其翻译原则,并在词汇、句子和篇章层面分别提出了具体的翻译方法如词类转换法、顺序译法、分译法、语义增补来达到信息型文本的翻译要求,从而更好地再现原文信息,提高文本的翻译质量。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前18条
1 安卡·加塔;毛浩然;王赛珈;;脱离式论辩风格:作为表达手段的文本类型[J];当代修辞学;2021年01期
2 郭松林;;文本类型理论适用科普文翻译的局限性分析[J];淮海工学院学报(人文社会科学版);2019年12期
3 顾泽清;马会娟;;副文本翻译研究的垦拓——《翻译与副文本》述评[J];东方翻译;2020年01期
4 朱雁;李汉成;唐婷;;目的论视角下中医药术语文本类型及翻译策略[J];中医药导报;2020年08期
5 陈慕羽;;基于文本类型理论的应用翻译教学[J];广东第二师范学院学报;2020年04期
6 张景成;;文本类型理论在大学英语翻译教学中的应用研究——结合教师专业领导力[J];江西化工;2018年06期
7 杨元元;;从功能翻译的文本类型理论谈应用翻译实践[J];蚌埠学院学报;2016年06期
8 罗海燕;邓海静;;文本类型理论指导下的中医外宣资料英译[J];中国中医基础医学杂志;2017年04期
9 李广伟;戈玲玲;刘彬;;文本类型理论视角下的汉语标识语英译研究[J];牡丹江大学学报;2015年08期
10 王子琪;;文本类型理论下《虎》四种译本的对比分析[J];名家名作;2021年10期
11 陈淑娇;;紧扣文本类型 指导高效阅读[J];教育;2020年17期
12 宋燕;付瑛群;;从文本类型理论谈旅游文本英译汉翻译技巧——以Bountiful Bruges,a gem in Belgium为例[J];英语教师;2020年04期
13 王君;魏志强;刘雪峰;陈海波;陈晓东;张绪凤;吴凤云;冯翠红;陈建红;张敏;;诵读型文本的“文本自足”和“文本突围”——“青春语文”课堂铸炼备课沙龙(之八)[J];中学语文教学参考;2018年26期
14 叶黎明;;基于文本类型与功能区分的说明文教学新探[J];语文教学通讯;2016年35期
15 王芳;王广清;;“非连续性文本”全景透视及解题方略[J];语文教学通讯;2017年04期
16 赵富良;;《从图表中获取信息》教学设计[J];语文学习;2017年02期
17 叶黎明;;从学生的角度解读文本——《中彩那天》文本分析示范[J];语文教学通讯;2017年09期
18 刘霞;;诺德文本类型理论在翻译教学中的应用[J];读与写(教育教学刊);2016年06期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 周道凤;;纽马克文本类型理论视角下国内药品说明书的英译策略[A];2017年博鳌医药论坛论文集[C];2017年
2 郎燕;;文本类型视角下的西江千户苗寨景区公示语翻译[A];贵州省翻译协会第八届会员代表大会暨“语言文化与翻译”学术研讨会论文集[C];2016年
3 罗苹;;俄苏翻译理论文本问题研究综述[A];《外国语文论丛》第8辑[C];2018年
4 安辉;王玮珏;张立万;;健康体检历史数据分析[A];2016年浙江省医学会健康管理学分会学术年会暨中国健康管理学科发展论坛论文汇编[C];2016年
5 彭秀林;;目的论观照下的医学论文摘要汉英翻译[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
6 鄒静;;基于相关量化数据的英汉科技文本主位类型识解[A];东北亚外语论坛(2018 NO.4 总第8期)[C];2018年
7 卢凤;曾凡林;;输入方式对学语前聋生语篇理解的影响:文本、测题类型的调节效应[A];第二十一届全国心理学学术会议摘要集[C];2018年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 何彬;面向临床文本的医学经验知识抽取研究[D];哈尔滨工业大学;2018年
2 王德生;基于文本的土壤—环境关系获取方法研究[D];南京师范大学;2019年
3 蒋智威;面向可读性评估的文本表示技术研究[D];南京大学;2018年
4 陆宁;基于BIM技术的施工企业信息资源利用系统研究[D];清华大学;2010年
5 陈洁倩;阅读理解的文本类型和答题形式对外语水平的效力[D];上海外国语大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前20条
1 姚颖;文本类型理论视角下信息型文本的翻译实践报告[D];山西大学;2021年
2 程汝琪;文本类型理论指导下的Kazakhstan Today(3.10-3.16节)汉译实践报告[D];湖南大学;2019年
3 赖海娟;《被抹除的动物》(节选)翻译报告[D];华南农业大学;2017年
4 李璠;《实施纽约民事预先审查法律和规则》英汉翻译及翻译评述[D];厦门大学;2019年
5 叶子寒;《大数据与云计算—来自发展中世界主要行业与经济体的经验》(节选)英汉翻译实践报告[D];厦门大学;2019年
6 伍岳;《雅努斯诉美国州县市雇员联合会》(节选)英汉翻译实践报告[D];中南财经政法大学;2019年
7 陈微;《读城记—成都》(节选)汉英翻译实践报告[D];中南财经政法大学;2019年
8 郭维文;福特2016年可持续发展报告(节选)翻译实践报告[D];中南财经政法大学;2019年
9 范钧韦;从反“白左”思潮看网民对西方话语的解构与重塑[D];厦门大学;2019年
10 万丝斯;Entrepreneurship as Experimentation英汉翻译实践报告[D];中南财经政法大学;2019年
11 李晨冰;美国霍顿公司2017年度报告(节选)英汉翻译实践报告[D];中南财经政法大学;2019年
12 樊娟;《局外人》(节选)翻译报告[D];河南大学;2019年
13 赵玉秀;功能翻译理论视角下儿童文学文本的翻译[D];天津师范大学;2019年
14 李秋丽;《美国经济增长的起落》第3章选译(英译汉)及其翻译报告[D];云南大学;2018年
15 毛瑞馨;《是否人人真的平等》选译(英译汉)(第57页至第90页)及其翻译研究报告[D];云南大学;2018年
16 程桥;文本类型理论指导下“改善心血管代谢疾病的用药依从性”一文的英汉翻译实践报告[D];武汉工程大学;2018年
17 赵梓均;社会科学类文本After the Cradle Falls的汉译实践报告[D];辽宁师范大学;2019年
18 赵玲菲;纽马克文本类型理论指导下BH《化妆品开发手册》的英汉翻译实践报告[D];江西财经大学;2019年
19 赵艺涵;文本类型理论指导下《女性职场崛起之路:打破阻碍晋升的12大习惯》(节选)英汉翻译实践报告[D];北京第二外国语学院;2019年
20 赵涤非;文本类型理论指导下的《“十三五”国家级专项规划汇编》翻译实践报告[D];辽宁大学;2019年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978