收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

蒙古语母语者日语元音习得的声学语音学研究

霍玉龙  
【摘要】:本文主要完成了两方面的工作。一是对蒙古语母语者日语元音习得的语音资料进行声学分析,建立了《蒙古语母语者日语元音习得的声学参数库》。二是在基于该数据库的相关参数,绘制声学空间分布图、单因素方差分析(onefactoranalysisofvariance〈One-Way ANOVA〉)等统计方法考察和阐明了蒙古语母语者日语元音习得特征。该研究对蒙古语者的中介语研究及其日语语音教学研究具有一定的参考。本文由引言、第一章、第二章和第三章、总结、参考文献及附录等组成。引言部分介绍了第二语言习得有关的理论,前人研究概况、选题原因及意义、研究目的、研究方法等内容。第一章首先基于元音格局图观察了蒙古语和日语的元音分布特征。其次是通过元音声学空间图对比分析,统计了蒙日两种语言元音的相似度。研究结果表明日语元音/i//i?/、/a//a?/与蒙古语元音/i//i?/、/a//a?/相似,日语元音/u//u?/、/o//o?/、/e//e?/与蒙古语元音/u//u?/、/?//??/、/?//??/的相似度较低,日语元音/o//o?/与蒙古语元音/?//??/相异。第二章运用元音声学空间图、单音素方差分析等方法,观察分析蒙古语母语者日语元音习得的特征,从而得出以下结论:1.蒙古语母语者在日语元音/a/的习得过程中两名发音者未全掌握,六名发音者尚未掌握,在未全掌握的现象中一名发音者的难度在于开口度大小,另一名发音者的难度在于舌位前后。日语元音/a?/的习得过程中一名发音者已掌握,六名发音者未全掌握,一名发音者尚未掌握,在未全掌握的现象中三名发音者的难度在于开口度大小,三名发音者的难度在于舌位前后;日语元音/i/的习得过程中一名发音者已掌握,三名发音者未全掌握,四名发音者尚未掌握,在未全掌握的现象中两名发音者的难度在于开口度大小,一名发音者的难度在于舌位前后。日语元音/i?/的习得过程中两名发音者已掌握,六名发音者未全掌握,在未全掌握的现象中一名发音者的难度在于开口度大小,五名发音者的难度在于舌位前后;日语元音/u/的习得过程中四名发音者未全掌握,四名发音者尚未掌握,日语元音/u?/的习得过程中三名发音者未全掌握,五名发音者尚未掌握,在未全掌握/u//u?/元音的现象中发音者的难度主要在于舌位前后和圆唇度;日语元音/e/的习得过程中两名发音者未全掌握,六名发音者尚未掌握,日语元音/e?/的习得过程中一名发音者未全掌握,七名发音者尚未掌握,在未全掌握/e//e?/元音的现象中发音者的难度主要在于开口度大小;日语元音/o/的习得过程中三名发音者未全掌握,五名发音者尚未掌握,在未全掌握的现象中一名发音者的难度在于开口度大小和圆唇度,两名发音者的难度在于开口度大小和舌位前后。日语元音/o?/的习得过程中三名发音者未全掌握,五名发音者尚未掌握,在未全掌握的现象中两名发音者的难度在于开口度大小和圆唇度,一名发音者的难度在于开口度大小和舌位前后。2.与蒙古语元音相似度较低的日语元音习得中,学习者的/u//u?/在舌位不稳定,圆唇度不到位;学习者的/e//e?/元音在开口度方面比日语元音/e//e?/小;学习者的/o//o?/元音在开口度方面比日语元音/o//o?/小,舌位方面比日语元音/o//o?/靠前,或者把日语元音/o//o?/发音成蒙古语元音/?//??/。把这些现象可以理解为是母语负迁移。3.从本次研究来看未全掌握日语元音无声化现象,每位发音者的/i//u/元音无声化率不超过25%。第三章通过蒙古语母语者日语元音音长习得分析,发现发音者未全掌握短元音和长元音音长。即日语元音音长发音方面出现过长或过短的现象。结论部分结合以上结果做出总结,并对蒙古语母语者日语元音教学提出了几点建议。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前19条
1 高娃;;高校蒙古语授课学生日语写作教学中存在的问题及对策[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年01期
2 桂清萍;;《阳光宝贝》:心中最柔软的力量[J];中国电视(纪录);2013年04期
3 苏伦高娃;;日语辅音教学研究——从日、汉、蒙三语辅音发音对比谈[J];内蒙古师范大学学报(教育科学版);2014年12期
4 林忠鹏;;佛教的传入对日语的影响[J];外国问题研究;1993年03期
5 宝贵敏;;游牧诗人——宝音贺希格其人其诗[J];中国民族;2007年11期
6 李冬翠;;浅析日语对称词“あなた”的使用范围[J];长春理工大学学报;2012年04期
7 曾维平;;浅析日语单句的基本结构特征[J];中国培训;2017年04期
8 史茹;;我校三年蝉联广东省民办高校日语演讲比赛最高奖项[J];广东培正学院论丛;2018年01期
9 张蕊;;提升高校二外日语课程有效性的研究[J];海外英语;2019年21期
10 冯淑萍;;陶瓷日语人才培养目标下《高级日语视听说》课程的教学改革探究[J];北极光;2019年11期
11 江春华;韩冰;;《日语泛读》“课程思政”的实践与思考[J];大众文艺;2019年23期
12 吕吉林;;日语新闻口译研究现状与展望分析[J];新闻研究导刊;2019年24期
13 樊天;;应用型人才培养模式下高级日语课程教学改革的研究[J];长春大学学报;2019年12期
14 盛春;;经贸日语课程教学方法改革研究[J];才智;2020年03期
15 苏嘉瑞;;关于初中日语教材的计量研究——以词汇为中心[J];现代交际;2020年03期
16 王利;;新国标引领下的民办高校日语专业应用型人才培养研究[J];中国多媒体与网络教学学报(上旬刊);2020年04期
17 林燕;;日语“空间性状”的时间映射制约研究[J];宁波大学学报(人文科学版);2020年02期
18 赵晨钰;;浅谈国际经济形势下日语的重要性[J];财富时代;2020年01期
19 庞胜楠;;日语教学过程中融入茶文化的思考与实践[J];农家参谋;2020年01期
中国重要会议论文全文数据库 前20条
1 朱春跃;;汉日语音对比及日语语音习得研究——选题、方法与成果[A];汉日语言对比研究论丛(第6辑)[C];2015年
2 王华伟;;关于日语教科书中的惯用语[A];外语科研文论[C];2017年
3 唐玉婷;;浅谈如何看日剧学日语[A];外语教育与翻译发展创新研究(第四卷)[C];2015年
4 赵强;;转型期高校日语教学理念创新研究——以日语演讲教学为例[A];辽宁省高等教育学会2014年学术年会优秀论文二等奖摘要集[C];2014年
5 陈风;;汉日语中“场所”和“空间”的认知差异——以“空间词”的使用和不使用为例[A];汉日语言对比研究论丛(第6辑)[C];2015年
6 张明杰;;关于日语的数量表现及其教学[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年
7 王升远;周庆玲;;中国日语教育史视阈中的张我军论[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(2)——中国教育思想史与人物研究[C];2009年
8 孙静霞;;浅议日语单词之词性标注——《新编日语1(修订本)》的词性标注[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
9 吕乔;;日语“人(ひ と)”和汉语“人家”的自称用法对比[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
10 陈莉莉;;浅析日语现场口译的特点及其对翻译的要求[A];语言·翻译·翻译教学[C];2008年
11 高红燕;;浅谈日语写作中汉语对日语学习的影响[A];经济生活——2012商会经济研讨会论文集(上)[C];2012年
12 崔耀琦;;浅析日语的拟声词和拟态词[A];区域教育信息化与教育公平研究论文集[C];2013年
13 李洁;;日语位相语及其研究价值[A];日语教学与日本研究——中国日语教学研究会江苏分会2013年刊[C];2013年
14 谷丽萍;;日语中表示状态的几个词的比较[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
15 尹仙花;;日语中自发与可能的表达方式[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
16 杨秋香;;“科技日语”教学初探[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
17 杨秋香;;论日语“世态语”[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
18 陈玉泉;;日语中女性语的历史成因及其特点[A];福建师范大学第八届科技节老师科学讨论会论文集[C];2003年
19 魏丽春;;浅谈日语导游口译的语言技巧[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
20 冯元;;“并列词”的汉日对比研究——以汉语的“和”与日语的「と」「や」为中心[A];汉日语言对比研究论丛(第7辑)[C];2016年
中国博士学位论文全文数据库 前20条
1 武鑫;高中日语课程“文化素养”的实施现状及其教学策略研究[D];东北师范大学;2017年
2 林彬;日语提示助词研究[D];上海外国语大学;2012年
3 顾江萍;汉语中日语借词研究[D];厦门大学;2007年
4 伏泉;新中国日语高等教育历史研究[D];上海外国语大学;2013年
5 沈书娟;日语复句相关研究[D];上海外国语大学;2013年
6 赵鸿;关于日语女性用语的研究[D];上海外国语大学;2007年
7 万玲华;中日同字词比较研究[D];华东师范大学;2004年
8 那日苏;蒙古语自然话语语调实验研究[D];内蒙古大学;2019年
9 乌日罕;蒙古语语气词研究[D];内蒙古大学;2019年
10 珠丽;蒙古语词汇识别ERPs研究[D];内蒙古大学;2019年
11 包小子;蒙古语野生动物名称研究[D];内蒙古大学;2017年
12 王晶;蒙古语与日本语语序类型研究[D];内蒙古大学;2018年
13 白萨(Badarch Bayasgalan);中蒙两国蒙语差异研究[D];黑龙江大学;2016年
14 苏米雅苏荣;与牧业经济相关的蒙古语熟语认知语言学研究[D];内蒙古大学;2017年
15 宝音陶格图;从认知语言学角度研究蒙古语熟语[D];内蒙古大学;2012年
16 青林;蒙古语文学文献及“三共身”研究[D];内蒙古大学;2012年
17 苏义拉;图瓦语中蒙古语借词研究[D];内蒙古大学;2010年
18 包满亮;蒙古语构形词缀研究[D];中央民族大学;2007年
19 呼日乐巴特尔;中期蒙古语熟语研究[D];内蒙古大学;2017年
20 斯·劳格劳;现代蒙古语依存句法自动分析研究[D];内蒙古大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前20条
1 霍玉龙;蒙古语母语者日语元音习得的声学语音学研究[D];内蒙古大学;2020年
2 王晶;日语接续词与现代蒙古语连接词对比研究[D];内蒙古师范大学;2013年
3 权亮;关于日语否定表达的汉译研究[D];黑龙江大学;2019年
4 陈玥伶;关于日语日常对话中道歉用语的研究[D];天津师范大学;2017年
5 张璇;关于日语报刊短评翻译中加译技巧的实践报告[D];燕山大学;2016年
6 李珊珊;关于日语否定表达的汉译[D];吉林大学;2017年
7 森田聪;《现代汉语词典》中的日语借词研究[D];南开大学;2016年
8 任玉霞;关于日语新闻汉译的翻译实践报告[D];山西大学;2016年
9 赵婕;日语中否定表达的汉译[D];吉林大学;2016年
10 次仁德吉;有关日语委婉表达的考察[D];西南交通大学;2015年
11 王丽媛;浅谈科技日语翻译[D];山西大学;2015年
12 王雯;异化翻译视角下日语借词的研究[D];哈尔滨理工大学;2014年
13 谭小蕾;刍议日语科技文翻译[D];浙江工商大学;2014年
14 徐京书;论日语中的省略表达[D];哈尔滨理工大学;2014年
15 马力;日语接续词的话语标记功能研究[D];南京农业大学;2013年
16 刘洋;日语惯用句的修辞探析[D];黑龙江大学;2013年
17 孟瑞娟;日语新闻标题的结构分析[D];黑龙江大学;2013年
18 刘佳;日语因果句习得研究[D];黑龙江大学;2014年
19 任超;日语方位词“前·后”的认知和考察[D];哈尔滨理工大学;2013年
20 马亚琴;《新编日语》与《基础日语》的比较研究[D];湖南师范大学;2012年
中国重要报纸全文数据库 前20条
1 日本成城大学教授 陈力卫;汉语欧化过程中的日语因素[N];文汇报;2018年
2 人民教育出版社日语编辑室 皮俊珺;《日语读本》:独树一帜的清末日语教材[N];中华读书报;2016年
3 记者 唐闻佳;在国内边读日语边观望[N];文汇报;2011年
4 本报记者 陆一波;为世博,祖孙十年义务教日语[N];解放日报;2010年
5 记者 严峻嵘;今年日语口译考有何变化[N];人才市场报;2008年
6 赵金波;发扬日语特色 打造国际品牌[N];中国教育报;2008年
7 许志勇;从下岗工到日语老师[N];安徽日报;2003年
8 唐磊;走近高中日语新课程[N];中国教育报;2005年
9 四川 杜松;用大嘴日语学日语[N];电脑报;2004年
10 阿然;东软欲打造 日语IT人才培训基地[N];中国电脑教育报;2004年
11 晏煜;三问“日语软件人才”[N];中国电脑教育报;2004年
12 阿然;浅析日语软件人才培训的几个误区[N];中国电脑教育报;2004年
13 本报记者 梁杰;日语软件人才身价飙升[N];人才市场报;2005年
14 中岛惠 陈洋 译;“宅男宅女”源自日语[N];环球时报;2020年
15 大连新闻传媒集团记者 刘晓华;第31届“佳能杯”日语演讲比赛昨日落幕[N];大连日报;2020年
16 国家社科基金项目“日语复合格助词研究”负责人、北京大学教授 马小兵;日语复合助词研究值得期待[N];中国社会科学报;2016年
17 杜秀平;日本动漫催热日语培训市场[N];北京商报;2008年
18 大河报记者 路红 本报记者 李铮;王增强:从打工者到日语专家[N];河南日报;2005年
19 罗冰 通讯员 张剑;东软东芝联手培养日语IT人才[N];科技日报;2004年
20 武汉生物工程学院 李汉平 陶珍利;民办高校二外日语应用型课堂教学模式探索[N];山西青年报;2015年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978