收藏本站
《内蒙古大学》 2005年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

基于模板的英蒙机器翻译系统的研究

吉日木图  
【摘要】:机器翻译(Machine Translation)是利用计算机把一种自然语言转换成另一种自然语言的过程。它是同时属于自然语言理解与处理、计算语言学以及人工智能领域的边缘学科。目前情况下,相对于英语和汉语而言蒙古语作为目标语言或者源语言的机器翻译理论还在初级阶段,没有一个比较成熟的理论和商品化的翻译系统。本课题是由国家自然科学基金项目——英蒙机器翻译研究课题资助。英蒙机器翻译研究是一项基础性研究工作。它对蒙古文的信息化和民族地区与其他地区之间的文化交流具有很大的推动作用。 本文首先介绍了机器翻译的发展史和背景知识,详细阐述了英-蒙机器翻译的模板匹配算法、蒙古文生成模型。 对于一些语法结构完整的简单句的翻译,本文提出了基于规则的翻译方法。通过英语语法分析得到英语的语法树,然后按照英语和蒙古语之间的转换规则把英语语法树转换成蒙古语语法树,再从蒙古语语法树生成符合蒙古语语法的蒙古文句子。 对于常用的复合句或一些固定短语的翻译,本文提出了基于模板的翻译方法。利用现有的模板进行模板匹配,得到比较准确的译文。在初级阶段,人工生成模板,而系统下一步目标为,通过基于词典的机器学习之后从现成语料库中自动提取模板。 对于模板和规则都不能正确处理的句子的翻译,本文提出了基于HMM模型的蒙古文生成方法。基于HMM模型的蒙古文生成方法采用词典驱动模型和HMM模型从单语料生成蒙古文译文。
【学位授予单位】:内蒙古大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:TP391.2

手机知网App
【引证文献】
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 王斯日古楞;基于混合策略的汉蒙机器翻译及相关技术研究[D];内蒙古大学;2009年
2 百顺;日蒙机器翻译及相关技术研究[D];内蒙古大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 银花;基于短语的蒙汉统计机器翻译研究[D];内蒙古师范大学;2011年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 鲁松,白硕,黄雄,张健;基于向量空间模型的有导词义消歧[J];计算机研究与发展;2001年06期
2 洪忻;机器翻译的发展与前景[J];软件世界;1997年05期
3 董振东;语义关系的表达和知识系统的建造[J];语言文字应用;1998年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 高迎,王丽君,王锡钢;Simutem:一个中文信息检索系统[J];鞍山师范学院学报;2001年03期
2 魏长宏;赵宇;;《金山词霸2006》屏幕取词问题研究[J];鞍山师范学院学报;2007年04期
3 吴华;徐甜;;机器翻译中源语分析的研究与探讨[J];安阳工学院学报;2006年02期
4 郭忠伟;桑殿伟;郑华利;李洪峰;;军用文书自动生成中表层实现的概率模型[J];兵工自动化;2010年11期
5 郭庆琳,樊孝忠;知识信息搜索和获取技术的研究[J];北京工业大学学报;2003年04期
6 谢宇;张仰森;肖建涛;;规则与统计相结合的汉语词义消歧模型[J];北京机械工业学院学报;2007年03期
7 张仰森;郭江;;四种统计词义消歧模型的分析与比较[J];北京信息科技大学学报(自然科学版);2011年02期
8 骆正华,樊孝忠,刘林,龚永罡;基于E-Chunk的问句实例分析系统[J];北京理工大学学报;2005年01期
9 郭庆琳,樊孝忠,柳长安;基于文本聚类和NLU的自动文摘研究[J];北京理工大学学报;2005年08期
10 吕琳,周世斌,刘玉树;一种高性能英文词性标注器的设计与实现[J];北京理工大学学报;2005年10期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 殷业;王清;李夏;;基于Globish的受限域英汉机器翻译系统研究[A];中国电子学会第十五届信息论学术年会暨第一届全国网络编码学术年会论文集(上册)[C];2008年
2 王惠;苏新春;;XHK基于语法知识的汉语词义描述[A];第六届汉语词汇语义学研讨会论文集[C];2005年
3 靳光瑾;郭曙纶;肖航;章云帆;;语料库加工中的规范问题——谈《信息处理用现代汉语词类标记集规范》[A];语言文字应用研究论文集(Ⅱ)[C];2004年
4 陈慧清;林世平;;基于知网和模式自举的概念间分类关系获取方法[A];2009通信理论与技术新发展——第十四届全国青年通信学术会议论文集[C];2009年
5 陈小荷;;属性分析说略[A];语言计算与基于内容的文本处理——全国第七届计算语言学联合学术会议论文集[C];2003年
6 丁江伟;刘挺;卢志茂;李生;;隐马尔可夫模型和贝叶斯模型词义消歧对比研究[A];语言计算与基于内容的文本处理——全国第七届计算语言学联合学术会议论文集[C];2003年
7 郝长伶;董强;;知网知识库描述语言[A];语言计算与基于内容的文本处理——全国第七届计算语言学联合学术会议论文集[C];2003年
8 陈浩;何婷婷;代玲;;基于向量空间模型的无导词义消歧[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
9 刘冬明;杨尔弘;;基于汉英双语平行语料库的词义排歧[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
10 曲维光;董宇;陈钟;陈小荷;;基于语境计算模型的词义消歧[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 屠晓;英文地址图像识别与翻译研究[D];华东师范大学;2011年
2 舒江波;面向中文信息处理的复句关系词自动标识研究[D];华中师范大学;2011年
3 斯·劳格劳;现代蒙古语依存句法自动分析研究[D];内蒙古大学;2011年
4 李荣军;中文商品评论倾向性分析研究[D];北京邮电大学;2011年
5 吴戈;基于数字水印的文本信息隐藏方法的研究[D];长春理工大学;2011年
6 蒋宏飞;基于同步树替换文法的统计机器翻译方法研究[D];哈尔滨工业大学;2010年
7 刘水;融入头—修饰词调序模型的短语统计机器翻译方法研究[D];哈尔滨工业大学;2011年
8 郭鸿志;多源语义知识库融合方法研究[D];哈尔滨工业大学;2011年
9 王迈;语言形式化原理[D];上海外国语大学;2011年
10 范冬梅;基于统计学习的词义识别方法研究[D];哈尔滨工程大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 罗义兵;领域文本相似度计算方法研究[D];山东科技大学;2010年
2 程国斌;基于指示词语义扩展的词义识别方法的研究[D];哈尔滨工程大学;2010年
3 吕韶华;面向中文评论文本的情感倾向性研究[D];大连理工大学;2010年
4 张瑶;英汉机器翻译中的英语动词汉译研究[D];大连理工大学;2010年
5 王东亮;基于条件随机场模型的中文人名识别的研究[D];大连理工大学;2010年
6 邢鑫岩;基于序列模型的情感分析研究[D];大连理工大学;2010年
7 廖文平;基于CRF的中文地名识别研究[D];大连理工大学;2010年
8 周登;基于N-Gram模型的藏文文本分类技术研究[D];西北民族大学;2010年
9 孙萍;面向事件的多文档自动文摘研究[D];江苏大学;2010年
10 刘金凤;面向自然语言处理的汉语句子语义知识库构建研究[D];鲁东大学;2009年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘群,张华平,俞鸿魁,程学旗;基于层叠隐马模型的汉语词法分析[J];计算机研究与发展;2004年08期
2 王斯日古楞;斯琴图;那顺乌日图;;基于短语的汉蒙统计机器翻译研究[J];计算机工程与应用;2010年14期
3 罗毅;李淼;张建;;一种基于短语统计机器翻译的高效柱搜索解码器[J];计算机应用;2007年08期
4 杨攀;李淼;张建;;基于短语统计翻译的汉维机器翻译系统[J];计算机应用;2009年07期
5 刘群;统计机器翻译综述[J];中文信息学报;2003年04期
6 徐波;史晓东;刘群;宗成庆;庞薇;陈振标;杨振东;魏玮;杜金华;陈毅东;刘洋;熊德意;侯宏旭;何中军;;2005统计机器翻译研讨班研究报告[J];中文信息学报;2006年05期
7 侯宏旭;刘群;那顺乌日图;;基于实例的汉蒙机器翻译[J];中文信息学报;2007年04期
8 百顺;;基于派生文法的日—蒙动词短语机器翻译研究[J];中文信息学报;2008年02期
9 杨攀;张建;李淼;乌达巴拉;雪艳;;汉蒙统计机器翻译中的形态学方法研究[J];中文信息学报;2009年01期
10 骆凯;李淼;乌达巴拉;杨攀;朱海;;汉蒙翻译模型中的依存语法与形态信息应用研究[J];中文信息学报;2009年06期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 华沙宝;巴达玛敖德斯尔;;蒙古语语料库建设现状分析和完善策略[A];语言计算与基于内容的文本处理——全国第七届计算语言学联合学术会议论文集[C];2003年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 额尔敦朝鲁;面向信息处理的蒙古语动词语义研究[D];内蒙古大学;2005年
2 达胡白乙拉;蒙古语基本动词短语自动识别研究[D];内蒙古大学;2005年
3 雪艳;汉蒙词语对齐及相关技术研究[D];内蒙古大学;2009年
4 王斯日古楞;基于混合策略的汉蒙机器翻译及相关技术研究[D];内蒙古大学;2009年
5 张建梅;基于语料库的现代蒙古语简单陈述句句型分析研究[D];内蒙古大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 娜步青;基于统计的蒙汉机器翻译系统[D];内蒙古大学;2006年
2 李俊;统计机器翻译中解码算法的研究[D];哈尔滨工业大学;2006年
3 苗洪霞;基于短语的统计机器翻译系统的研究与应用[D];沈阳航空工业学院;2007年
4 魏瑾;基于统计的汉英机器翻译技术的研究[D];国防科学技术大学;2006年
5 乌达巴拉;基于混合策略的蒙—英机器翻译系统的研究[D];内蒙古大学;2007年
6 图格木勒;蒙古语语言资源库建设相关技术研究[D];内蒙古大学;2007年
7 宋彦;基于短语的对数线性模型的统计机器翻译方法与系统实现[D];沈阳航空工业学院;2008年
8 何晓峰;基于短语的汉英统计机器翻译系统的设计与实现[D];山东大学;2009年
9 杨攀;汉蒙统计机器翻译中的形态学方法研究[D];中国科学技术大学;2009年
10 李函章;统计机器翻译中语料选择方法研究[D];黑龙江大学;2010年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 银花;王斯日古楞;艳红;;基于短语的蒙汉统计机器翻译系统的设计与实现[J];内蒙古师范大学学报(自然科学汉文版);2011年01期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 王春荣;宝美荣;王斯日古楞;;内蒙古师范大学CWMT2011蒙汉机器翻译系统评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 斯·劳格劳;现代蒙古语依存句法自动分析研究[D];内蒙古大学;2011年
2 张建梅;基于语料库的现代蒙古语简单陈述句句型分析研究[D];内蒙古大学;2010年
3 百顺;日蒙机器翻译及相关技术研究[D];内蒙古大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 银花;基于短语的蒙汉统计机器翻译研究[D];内蒙古师范大学;2011年
2 艳红;基于统计的蒙古文自动词性标注的研究与实现[D];内蒙古师范大学;2010年
3 王志杰;统计机器翻译系统在手持设备上的研究与实现[D];内蒙古大学;2012年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨宇;林锦国;巫振新;;自动化专业多引擎机器翻译研究[J];电脑知识与技术;2008年25期
2 张春祥,赵铁军,杨沐昀,李生,时晓升;机器翻译系统跨领域移植方法的研究[J];计算机工程与应用;2005年03期
3 李维;关于E-ch/A世一汉/英机器翻译系统及其汉英目标语的综合[J];中文信息学报;1988年01期
4 程一军;日本专家谈机器翻译系统[J];机器人;1985年03期
5 李玉鉴,钟义信;基于通用模板匹配替换方法的英汉翻译系统[J];计算机工程与应用;2002年24期
6 刘荣;;基于Web平台的机器翻译系统[J];山西电子技术;2006年05期
7 乔伊斯·赫德;刘敏;;翻译机逐渐精通多国事务的语言——机器翻译正在改进——翻译速度每小时可达十万词[J];情报科学;1986年03期
8 汪劲;耿立大;;机器翻译及其基本概念和常用方法[J];情报科学;1988年02期
9 刘琦;;浅析机器翻译的缺陷与解决策略——以北美自由贸易协定为例[J];科教新报(教育科研);2010年26期
10 耿立大;机器翻译系统的若干方案基础问题[J];现代图书情报技术;1981年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 熊维;王震;于新;刘汇丹;诺明花;马龙龙;张立强;洪锦玲;吴健;;ISCAS机器翻译系统与评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
2 才藏太;;基于规则的汉藏机器翻译系统中二分法的句法分析方法研究[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
3 范莉馨;任福继;宫永喜一;(木厉)内香次;;一个利用句子结构特征实现的中日机器翻译系统[A];中国科学技术协会首届青年学术年会论文集(工科分册·上册)[C];1992年
4 卢丹晖;;机器翻译的应用前景[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 宋金平;肖健;孙广范;;面向北京奥运会的定制化英汉机器翻译系统[A];中国计算机语言学研究前沿进展(2007-2009)[C];2009年
6 董娜;林碧琴;丁丰;;机器翻译中若干问题的探讨[A];第九届全国信号处理学术年会(CCSP-99)论文集[C];1999年
7 田中康仁;;关于机器翻译系统未来的方向[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
8 肖颖;吴松平;贾香芝;;钢筋混凝土工程施工中出现问题及防治措施[A];矿山建设工程新进展——2006全国矿山建设学术会议文集(下册)[C];2006年
9 廖磊;林秀玉;;EPS系统在土地利用更新调查中的应用[A];江苏省测绘学会2007'学术年会论文集[C];2008年
10 戴礼荣;王仁华;;一个用于自动语声对话系统的关键词识别新算法[A];第四届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];1996年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 晓刚;中国模板协会2009年年会在贵阳召开[N];中国建材报;2009年
2 本报记者 魏永银 马飞 实习生 袁彬;“铺设模板:敲劲要足,角度要正”[N];鹤壁日报;2011年
3 黄之宏;善行天下 温商打造“个人模板”[N];经理日报;2011年
4 记者 吴建军 通讯员 吴传城;“可信模板”提高标准争锋国际市场[N];丽水日报;2011年
5 记者 刘阳子;中国专利信息传播与利用进入新阶段[N];中国知识产权报;2008年
6 记者 苏军;快乐活动日“模板”频见活力[N];文汇报;2011年
7 赵刚;康港模板:打造精品“长城”[N];中华建筑报;2000年
8 ;制作一个能自动统计成绩的模板[N];电子报;2009年
9 于丽;天高任鸟飞 海阔凭鱼跃[N];中国企业报;2001年
10 何中军米海涛 刘群;统计机器翻译系统中的开源软件[N];计算机世界;2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 王博;机器翻译系统的自动评价及诊断方法研究[D];哈尔滨工业大学;2010年
2 王春立;面向大词汇量的连续中国手语识别系统的研究与实现[D];大连理工大学;2003年
3 于开录;模板法合成一维纳米管阵列[D];天津大学;2004年
4 方淼;语义单元自动获取研究[D];大连理工大学;2008年
5 郭睿劼;纳米结构金属膜的制备与丙烷脱氢膜反应过程的数学模拟[D];天津大学;2007年
6 王芳;两亲分子软模板法调控无机矿物的合成[D];山东大学;2006年
7 关晓薇;基于语义语言的机器翻译系统中若干关键问题研究[D];大连理工大学;2009年
8 陈德宏;介孔材料结构和孔道的可控合成及其在电化学和生物分离中的应用[D];复旦大学;2006年
9 周旭峰;新型多孔材料及自组装杂化材料的合成与表征[D];复旦大学;2008年
10 楼偶俊;基于特征的第二代图像与视频水印技术研究[D];吉林大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吉日木图;基于模板的英蒙机器翻译系统的研究[D];内蒙古大学;2005年
2 任宣映;汉韩语言比较及基于规则的汉韩机器翻译系统研究[D];清华大学;2004年
3 朱海;基于混淆网络的机器翻译系统融合研究[D];中国科学技术大学;2010年
4 赛依旦·阿不力米提;基于WCF的维汉词典及机器翻译系统的设计与实现[D];新疆大学;2012年
5 孔海霞;基于最大熵的汉语词性标注[D];大连理工大学;2007年
6 冯赟;针对单片机的电磁模板攻击的研究[D];西安电子科技大学;2010年
7 霍亚格;汉语短语识别方法研究[D];河南科技大学;2011年
8 胡永久;一个英汉机器翻译系统的研究与实现[D];四川大学;2005年
9 吴闯;基于模板的汉日机器翻译系统的研究与实现[D];东北大学;2010年
10 周云;汉语越南语机器翻译实验系统[D];中国人民解放军外国语学院;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026