收藏本站
《大连理工大学》 2010年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从象似性角度谈茶诗英译中“音”与“形”的传递

吴琴  
【摘要】: 近年来,象似性理论已成为语言学领域热点话题之一。象似性指的是符号的形式和其所指的真实世界或我们感知的世界中的物体和概念之间的类似。该理论以体验哲学作为理论基础,强调来自不同文化背景说不同语言的人们对外界事物都有着类似的内在体验。众所周知,翻译是一种跨文化、跨语言交际。因此,象似性理论为翻译提供了一个新的视角,尤其是诗歌翻译。因为,象似性在诗歌中表现得最为突出。 诗歌是人们一致公认地最难翻译的文体,因为诗歌是音、形、意的和谐统一体。音和形作为诗人表达和加强意义的重要方式,是诗歌中两个不可或缺的组成部分。由于象似性主要涉及到语言符号音和形方面的理据性,所以从象似性角度探讨诗歌中音与形的翻译很有研究价值。 中国茶文化源远流长、博大精深。茶诗是茶文化中最重要的组成部分,被看作是茶文化研究领域的突破口和主要研究对象。因此,研究茶诗翻译对于推动中国茶文化走出国门走向世界很有意义。但是,目前关于茶诗翻译的相关研究才刚刚起步,更不用说应用象似性理论进行茶诗翻译的研究。本文作者尝试在该领域进行探索,从象似性角度探讨茶诗英译中“音”与“形”的传递。 本文对茶诗进行个案分析,尝试从象似性理论视角研究诗歌中音与形的翻译。在详细分析了茶诗中声音和形状两个层面的象似性的翻译,包括拟声词、声音象征、韵、形状象似性、数量象似性,之后得出结论:运用象似性理论有助于原诗中音和形的转换。音和形不仅承载意义,同样也表达意义。译者在翻译时要在译文中保留原诗的象似性特征。这样才‘能完全表达原诗的意义,从而使跨文化交际更加有效。 需要指出的是本文无意夸大象似性的作用,也并不否认语言符号的任意性,而是希望能够为诗歌翻译提供一个新的视角。
【学位授予单位】:大连理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H315.9

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 辜正坤;人类语言音义同构现象与人类文化模式─—兼论汉诗音象美[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1995年06期
2 宋恒;赵芳;;从象似性角度看诗歌翻译中声音的传递——以杜甫诗歌为例[J];长城;2009年10期
3 王再玉;蒋显文;;从语言象似性角度看诗歌翻译[J];成都大学学报(教育科学版);2007年12期
4 张敏;从类型学和认知语法的角度看汉语重叠现象[J];国外语言学;1997年02期
5 严辰松;语言临摹性概说[J];国外语言学;1997年03期
6 黄修齐;西方具体诗:发展与技巧[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);1996年04期
7 卓振英;汉诗英译中的“借形传神”及变通[J];福建外语;2002年01期
8 郝文杰;论语言象似性的修辞作用[J];外国语言文学;2003年03期
9 庞红俊;;诗歌中的象似及其翻译探讨[J];三峡大学学报(人文社会科学版);2007年S1期
10 唐梅秀;邓良春;;符号象似性原则在诗歌翻译中的运用——兼评杜甫五言古诗《梦李白》三译[J];华东交通大学学报;2006年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 方向红;;命意宏博 气贯一篇——论司马相如辞赋的气势[J];阿坝师范高等专科学校学报;2006年01期
2 杜洪波;胡晓;;以身体部位隐喻为例论隐喻的翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2009年04期
3 沃利青;;“移情”论与“意境”说比较[J];安徽电气工程职业技术学院学报;2007年04期
4 刘玉敏,潘明霞;莎剧中双关语的修辞效果[J];安徽大学学报;2001年04期
5 胡河宁;;组织意象图式中的组织传播隐喻[J];安徽大学学报;2005年06期
6 张志宏;董粤章;;习语演进的认知诠释[J];安徽大学学报;2006年02期
7 高玲玲;;视觉动词SEE语义演变的认知语用阐释[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2008年03期
8 尹丕安;李健;延宏;;基于效应决策模式的认知言语交际分析[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2010年01期
9 杨增宏;;甲骨文会意字的象似性[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2010年05期
10 王扬;语用预设的特征及其认知阐释[J];安徽教育学院学报;2004年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 杨国萍;韩瑞;;英语委婉机制的认知探析[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
2 任丽丽;;英语方位介词Up和Down的隐喻性扩展[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
3 谈文艳;;关于英汉对比下汉语语序的理据性和象似性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
4 栾育青;;两种“给”字句在语用上的不同[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
5 史茜;;英语重叠词的理据和认知策略[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
6 王丽军;;认知能力与语法[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
7 张静;;宋词的象似性微探[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
8 崔冰清;;参见的认知研究[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
9 魏向清;;外向型汉英词典编纂的文化传播及其原则初探[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
10 武继红;;论学习词典中隐喻对搭配形成的影响——基于认知语义学的搭配研究[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 曲丽玮;元刊杂剧复字词汇研究[D];南开大学;2010年
2 唐斌;《人民日报》中(1987-2007)农民工的话语再现[D];上海外国语大学;2010年
3 韩巍峰;主题与主题标记结构的语序类型学研究[D];上海外国语大学;2010年
4 张俊;对《红楼梦》中称呼语的所指和意图的研究:认知语用视角[D];上海外国语大学;2010年
5 李红梅;韩国语范围表达研究[D];上海外国语大学;2010年
6 董正存;汉语全称量限表达研究[D];南开大学;2010年
7 陈建新;李渔造物思想研究[D];武汉理工大学;2010年
8 陈明达;多样性与有限性[D];福建师范大学;2010年
9 向红;互文翻译的语境重构[D];上海交通大学;2011年
10 何玉兴;社会群体沟通平衡问题学理资源探析[D];中国社会科学院研究生院;2000年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 万正辉;委婉语的三维视角研究[D];南昌航空大学;2010年
2 谭瑾;现代汉语认知称谓词的隐喻及转喻研究[D];山东科技大学;2010年
3 孙霞;文化视角下《围城》中隐喻的翻译研究[D];山东科技大学;2010年
4 李瑞芹;英汉多义词“手”的认知研究及其对英语词汇教学启示[D];山东科技大学;2010年
5 魏潇;英国人的文化定势[D];山东科技大学;2010年
6 黄雪;俄汉语词汇理据性对比研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
7 黄姗姗;系统功能理论视阈下的“X是X”结构研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
8 关学锐;《庄子》生存美学思想研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
9 赵桂阳;现代汉语“不是X的X”结构考察[D];哈尔滨师范大学;2010年
10 佟庆;从认知语义学角度看“ウツ”的多义性[D];哈尔滨师范大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 唐梅秀;;英文诗歌创作论略[J];长沙理工大学学报(社会科学版);2005年04期
2 李二占;;语言符号象似性:其定义及哲学和生物学基础[J];太原城市职业技术学院学报;2005年05期
3 胡壮麟;美国功能语言学家Givón的研究现状[J];国外语言学;1996年04期
4 张敏;从类型学和认知语法的角度看汉语重叠现象[J];国外语言学;1997年02期
5 严辰松;语言临摹性概说[J];国外语言学;1997年03期
6 卢卫中;诗歌象似修辞研究[J];外国语言文学;2003年01期
7 张喆;论语言符号象似性类型[J];外国语言文学;2004年04期
8 张宁;;昆明方言的重叠式[J];方言;1987年01期
9 郑懿德;福州方言形容词重叠式[J];方言;1988年04期
10 蔡权;廉州方言形容词的特殊形式及其用法[J];方言;1990年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 鲜芸;;符号的象似性原则与汉语研究[J];语文知识;2011年02期
2 李霞;刘怡;;语言符号的任意性和象似性浅议[J];北方文学(下半月);2011年04期
3 刘娜;;网络流行语的象似性分析[J];桂林师范高等专科学校学报;2011年03期
4 杨石乔;;语法隐喻的象似性理据[J];山西农业大学学报(社会科学版);2011年08期
5 赵庆昕;;英汉组词顺序的标记象似性探究[J];现代交际;2011年06期
6 刘洪健;;象似性对英语词汇教学的启示[J];洛阳师范学院学报;2011年07期
7 王思妮;;语言符号任意性与象似性的辩证统一[J];佳木斯教育学院学报;2011年04期
8 孙立春;;英语多项前置修饰语语序的认知理据[J];文学界(理论版);2011年06期
9 雷玉敏;;语言象似性及其英语教学启示[J];英语广场(学术研究);2011年Z4期
10 丁健纯;;汉字修辞形式的象似性分析[J];湖南科技学院学报;2011年07期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张士河;孙建成;;语言符号象似性与英语词汇象似性关系[A];全国语言与符号学研究会第五届研讨会论文摘要集[C];2002年
2 徐畅;;从认知视角看皮尔士符号学理论[A];全国语言与符号学研究会第五届研讨会论文摘要集[C];2002年
3 文旭;;隐喻的符号学解读[A];全国语言与符号学研究会第五届研讨会论文摘要集[C];2002年
4 史茜;;英语重叠词的理据和认知策略[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
5 余建军;;刍议英汉词典例证的翻译[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
6 张煜;;《楚辞》的英译比较研究——以《九歌山鬼》为例[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
7 谈文艳;;关于英汉对比下汉语语序的理据性和象似性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
8 应学凤;;国内象似性研究动态[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
9 应学凤;;国内语言符号任意性与象似性之争[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
10 陈丛梅;;英汉词典中例证翻译的象似性原则[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 孙敏;英译公共标识犹如“雾里看花”[N];桂林日报;2005年
2 记者 周寅成;新天地竟有三种英译方式 规范标识当明确责任主体[N];联合时报;2009年
3 周邦友;谈谈商标的英译[N];光明日报;2002年
4 ;本土中国文学英译作品图书零售市场简析[N];中国新闻出版报;2004年
5 明江;哈森诗歌翻译作品研讨会召开[N];文艺报;2009年
6 本报记者 王立元;诗歌翻译:追寻相遇时的心灵相通[N];中国文化报;2011年
7 王磊;错译路名误导老外[N];文汇报;2004年
8 丁湘;研究诗歌翻译的力作[N];中华读书报;2001年
9 邓万鹏 中国作家协会会员;国际交流背景下的各民族语言的差异性和诗歌翻译的创造性[N];贵州民族报;2011年
10 王春鸣;中医名词术语英译标准化研究被WHO采用[N];中国中医药报;2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 刘雪春;现代汉语等同范畴的语义认知研究[D];华东师范大学;2004年
2 李善熙;汉语“主观量”的表达研究[D];中国社会科学院研究生院;2003年
3 余泽超;英汉叙述语篇中句内下指现象的认知功能阐释[D];上海外国语大学;2008年
4 张俊杰;试论中庸诗歌翻译观的构建[D];河南大学;2010年
5 郑璇;上海手语非视觉概念表达研究[D];复旦大学;2009年
6 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年
7 高文成;认知语言学理论框架下的英汉存在句对比研究[D];上海外国语大学;2007年
8 洪梅;近30年中医名词术语英译标准化的历程[D];中国中医科学院;2008年
9 陈建生;英语词汇教学“石化”消解研究[D];西南大学;2009年
10 户进菊;论生成语法的句法象似性[D];上海外国语大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吴琴;从象似性角度谈茶诗英译中“音”与“形”的传递[D];大连理工大学;2010年
2 卢淑玲;从象似性角度看诗歌翻译[D];长沙理工大学;2010年
3 夏红玉;广告语言中的象似性[D];中国石油大学;2011年
4 关永平;英语的象似性及其语言认知意义[D];广西师范大学;2001年
5 彭丹丹;基于象似性理论的英语词汇教学实验研究[D];华北电力大学(北京);2010年
6 杨盈;[D];西安外国语大学;2011年
7 何立均;符号学视野下的汉字象似性研究[D];江西师范大学;2010年
8 高伟;从英法汉基本句式看象似性理据[D];黑龙江大学;2010年
9 苏艳;英语委婉语的象似性分析[D];四川师范大学;2010年
10 张玲玲;诗歌中的象似性研究[D];中国石油大学;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026