收藏本站
《大连理工大学》 2011年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

基于语义语言的英汉机器翻译研究

浑洁絮  
【摘要】:机器翻译一直以来都是一个世界难题。语言知识的复杂性和对语言规律认识的有限性是机器翻译的困难所在。人们从机器翻译的探索过程中认识到,要想得到高质量的翻译结果,需要对自然语言的语义进行分析和理解。本文从语义语言理论角度,针对英汉机器翻译中存在的难点问题进行了一系列的研究,主要包括三个方面: (1)容易误解误译的英语的研究。 基于大量实例,对容易误解误译的英语词语加以形式化语义分析并进行了实证研究。提出自然语言语义对应中的弯曲现象及语义模块的概念,总结出英汉语义对应中的七种弯曲现象,并对每种弯曲现象下英语误解误译的程度进行了分析比较,总结了民族文化导致弯曲现象发生的九个方面。研究结果表明,英汉语义对应时那些发生弯曲现象的英语表示正好对应于最易误解误译的英语词语。该结论可应用到基于语义语言的机器翻译中以提高机器翻译的正确率。 (2)英语隐喻的识别与汉译的研究。 提出语义语法模式的概念、提取规则和自动提取语义语法模式的方法。以人体词为研究对象,针对英语人体词隐喻用法的特点,构建了英语人体词特有语义语法模式集、固定搭配集和变量表示库。语义语法模式集包括语法隐喻模式集、词汇隐喻模式集、字面意义模式集、短语模式集、构句模式集等子集。提出了一种基于语义语法模式集、固定搭配集和变量表示库的英语隐喻识别与汉译的合一算法,实验表明,该算法对处理英语隐喻的识别与汉译是有效的。 (3)带句法语义变量的模板的提取与应用的研究。 提出带句法语义变量的翻译模板及模板自动抽取方法,构建了句法语义类型树,根据句法语义类型树确定翻译模板中变量的句法语义类型,实验表明,使用带句法语义变量的翻译模板,与带语法变量的翻译模板相比,英汉、汉英机器翻译结果的BLEU值分别提高了0.08和0.05。该模板可用于基于语义语言的机器翻译系统中,也可以用于其它EBMT系统中。由于某些带句法语义变量的模版就是语义单元,所以带句法语义变量的模板的提取也可以丰富语义单元库。
【学位授予单位】:大连理工大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:TP391.2

【引证文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 郁青青;石冯珺;;机器翻译系统的历史与研究现状分析[J];淮海工学院学报(人文社会科学版);2012年12期
2 陈红燕;;从“人机共生”看PSC智能语音测试系统的信度、效度与影响[J];江淮论坛;2013年06期
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 冯凌宇;;汉语中的人体隐喻与反隐喻[J];北方论丛;2007年04期
2 高庆狮;李莉;刘宏岚;;基于语义单元表示树剪枝的关键字过滤方法[J];北京科技大学学报;2006年12期
3 胡玥;高小宇;高庆狮;;多语言机译系统中高质量语义单元库形成方法[J];北京科技大学学报;2008年06期
4 马建军;;基于规则和统计的机器翻译方法歧义问题比较分析[J];大连理工大学学报(社会科学版);2010年03期
5 黄德根,简幼良,蒙家玉;一种机器翻译系统用词典的设计及其结构[J];大连理工大学学报;1997年06期
6 毛云;几个中国学生易误解的常用英语口语表达[J];大学英语;2001年05期
7 肖灵;;人体隐喻的认知分析[J];赣南师范学院学报;2007年01期
8 尧文群;;中英认知差异与英语隐喻汉译[J];华东交通大学学报;2005年06期
9 张立峰;王晓玲;;英语隐喻汉译的再认识[J];河北理工大学学报(社会科学版);2006年04期
10 高庆狮;陈肇雄;李堂秋;;类人机译系统原理[J];计算机研究与发展;1989年02期
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 方淼;语义单元自动获取研究[D];大连理工大学;2008年
2 杨芸;汉语隐喻识别与解释计算模型研究[D];厦门大学;2008年
3 关晓薇;基于语义语言的机器翻译系统中若干关键问题研究[D];大连理工大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 张健;基于实例的机器翻译的泛化方法研究[D];中国科学院研究生院(计算技术研究所);2001年
2 李红;从文化角度看人体隐喻的认知研究[D];四川大学;2007年
3 宋振秋;基于短语模板的机器翻译研究[D];大连理工大学;2008年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡俐,杨军;略论英汉跨文化对英语学习的影响[J];阿坝师范高等专科学校学报;2003年04期
2 孙健;;浅谈英语写作中的母语负迁移及对策[J];阿坝师范高等专科学校学报;2007年S1期
3 杨正翠;李晓红;;浅析隐喻的显式和隐式[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年02期
4 杜洪波;胡晓;;以身体部位隐喻为例论隐喻的翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2009年04期
5 姚方方;单词的内涵与文化背景的密切关系[J];安徽电气工程职业技术学院学报;2004年04期
6 胡晓燕;论文化学习与跨文化交际能力发展[J];安徽大学学报;2001年03期
7 殷莉;从习语中的动物喻体看汉英词语文化上的不对应[J];安徽大学学报;2001年04期
8 杨华;英汉身势语文化内涵对比分析[J];安徽大学学报;2002年06期
9 刘国忠;隐喻与跨文化交际[J];安徽大学学报;2003年05期
10 胡河宁;;组织意象图式中的组织传播隐喻[J];安徽大学学报;2005年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 汪云;崔娟娟;;认知隐喻及其判读[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 张玉军;;系统功能语言学的核心思想在综合英语教学中的应用[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
3 邱姣;;态度系统视角下《飘》中斯嘉丽的性格特点分析[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
4 王晓琳;;高职英语课堂教学的研究[A];2011无锡职教教师论坛论文集[C];2012年
5 刘先宽;孙若红;;网络交流语的隐喻研究[A];科学发展与社会责任(B卷)——第五届沈阳科学学术年会文集[C];2008年
6 通拉嘎;赵小兵;;论蒙古语词素切分的实现[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年
7 万菁;姬东鸿;任函;冯文贺;;汉语复合名词短语特征结构的标注研究[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年
8 宋纯;李斌;曲维光;陈小荷;;面向自动理解的汉语明喻句的可计算性考察[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年
9 徐超;毕玉德;;面向自然语言处理的韩国语隐喻知识库构建研究[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年
10 张贯虹;乌达巴拉;巩政;;基于向量空间模型的网页文本句子对齐方法研究[A];第十一届全国人机语音通讯学术会议论文集(一)[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 张静;全球化背景下跨国公司伦理沟通研究[D];上海外国语大学;2010年
3 马腾;民族院校英语专业学生语际语语用能力及其培养模式研究[D];上海外国语大学;2010年
4 吴莉;转喻与话语的符号—认知研究[D];上海外国语大学;2010年
5 唐斌;《人民日报》中(1987-2007)农民工的话语再现[D];上海外国语大学;2010年
6 唐树华;有些隐喻为什么不可能[D];上海外国语大学;2010年
7 龙翔;中国英语学习者言语交际中语用失误之研究[D];上海外国语大学;2010年
8 胡文辉;语言评价理论的价值哲学研究[D];上海外国语大学;2010年
9 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
10 施佳胜;经典 阐释 翻译——《文心雕龙》英译研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 石红莉;从文化角度谈旅游宣传资料的翻译[D];河北大学;2009年
2 宫国华;国际商务信函的语域分析[D];南昌航空大学;2010年
3 李玲玲;英语教师课堂非语言行为对学生情绪的调节作用[D];南昌航空大学;2010年
4 谭瑾;现代汉语认知称谓词的隐喻及转喻研究[D];山东科技大学;2010年
5 孙霞;文化视角下《围城》中隐喻的翻译研究[D];山东科技大学;2010年
6 刘德美;球赛新闻报道中战争隐喻研究[D];山东科技大学;2010年
7 李瑞芹;英汉多义词“手”的认知研究及其对英语词汇教学启示[D];山东科技大学;2010年
8 罗义兵;领域文本相似度计算方法研究[D];山东科技大学;2010年
9 魏潇;英国人的文化定势[D];山东科技大学;2010年
10 张贺;汉语歌词中隐喻应用的认知分析[D];山东科技大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 刘宏伟;;浅谈机器翻译与机器翻译教学[J];长沙师范专科学校学报;2009年06期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵虹;;认知语言学中的隐喻[J];北京化工大学学报(社会科学版);2006年02期
2 高庆狮;李莉;刘宏岚;;基于语义单元表示树剪枝的关键字过滤方法[J];北京科技大学学报;2006年12期
3 胡玥;高小宇;高庆狮;;多语言机译系统中高质量语义单元库形成方法[J];北京科技大学学报;2008年06期
4 陈强,周洪;英汉机器翻译系统中介词多义的处理方法[J];北京联合大学学报;1998年S1期
5 江南;白小双;孙娟娟;;基于多属性决策的统计数据分级评价模型[J];测绘学报;2007年02期
6 吕学强,陈文亮,姚天顺;基于连接文法的双语E-Chunk获取方法[J];东北大学学报;2002年09期
7 吕学强,任飞亮,黄志丹,姚天顺;句子相似模型和最相似句子查找算法[J];东北大学学报;2003年06期
8 麻志毅,林鸿飞,姚天顺,马佳琳;基于情境的文本中的时间信息分析[J];东北大学学报;1999年03期
9 Lakoff ,Johnson ,王寅;Lakoff和Johnson的体验哲学[J];当代语言学;2002年02期
10 李庆龄;;论英语学习中的母语干扰[J];广东工业大学学报(社会科学版);2005年04期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 车万翔;刘挺;秦兵;李生;;面向依存文法分析的搭配抽取方法研究[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 齐璇;汉语语义知识的表示及其在汉英机译中的应用[D];国防科学技术大学;2002年
2 马红妹;汉英机器翻译中汉语上下文语境的表示与应用研究[D];中国人民解放军国防科学技术大学;2002年
3 陈前瑞;汉语体貌系统研究[D];华中师范大学;2003年
4 王斌;汉英双语语料库自动对齐研究[D];中国科学院研究生院(计算技术研究所);1999年
中国硕士学位论文全文数据库 前7条
1 陈先华;自然语言理解之汉语量词和名词搭配及查错系统[D];电子科技大学;2002年
2 曹敏;汉语表达“过去”的手段[D];四川大学;2004年
3 王昀;金融领域中汉语时间信息抽取的研究[D];清华大学;2004年
4 成斌;汉语时间语义分析及推理[D];国防科学技术大学;2005年
5 张健;基于实例的机器翻译的泛化方法研究[D];中国科学院研究生院(计算技术研究所);2001年
6 李继锋;基于双层模板结构的机器翻译方法研究[D];中国科学院研究生院(计算技术研究所);2003年
7 苗洪霞;基于短语的统计机器翻译系统的研究与应用[D];沈阳航空工业学院;2007年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026