收藏本站
《辽宁师范大学》 2008年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

汉俄动物词文化意义比较及翻译

李冬梅  
【摘要】: 世界各民族人民在与动物接触过程中,创造了大量的动物词,这些动物词不仅用来指称自然界中各种各样的动物,同时还承载着各民族独特的文化信息。但是,各民族对动物的认识和利用不完全相同,这就使得不同民族语言中动物词的文化意义既存在着共性,也存在着差异。 近些年来学界对语言与文化关系的研究同益重视,对语言中词的文化意义也给予了应有的关注。前辈和时贤在汉俄语言、文化及跨文化交际等方面已做了大量的研究和考察工作,硕果累累,发表了很多可供参考和借鉴的专著和论文,这为本论文的写作提供了必要的理论、方法和材料。 本文在总结前辈和时贤研究结果的基础上,以语义学、跨文化交际学、语言国情学、文化语言学为理论基础,以汉俄两种语言中的成语、谚语、俗语以及文学作品为主要素材,对汉俄语中比较有代表性的、经常使用的动物词的文化意义进行分析、比较,并对其共性与差异进行了共时描写。首先,人类生活客观环境的相似性和人类认知心理的趋同性决定了不同民族的语言和文化存在着共性。汉俄语中动物词的文化意义的共性表现为:有些动物词在汉俄语中的文化意义相同或相近;汉俄动物词文化意义的单一性、双重性并存;汉俄动物词的文化意义随着时代的发展变化而发展变化。其次,汉俄动物词的文化意义的差异也十分明显,主要表现为:同一动物词在汉俄语中的文化意义不同;同一动物词在汉语或俄语中文化意义空缺;不同的动物词在汉俄语中文化意义相同或相近。再者,影响汉俄动物词文化意义的因素复杂,汉俄动物词的文化意义与动物本身的属性特征、汉俄民族的地理位置、生活习惯、传统观念、民间传说、神话故事、典籍传承等因素紧密相连。 本文在对汉俄动物词文化意义的共性与差异进行比较、分析后,总结了汉俄动物词文化意义的差异给翻译带来的诸多困难,进而对汉俄语动物词文化意义翻译的原则及方法进行了尝试性的探讨和梳理。 近年来,我国与俄罗斯的政治、经济、文化交流越来越频繁,因而,对汉俄动物词语文化意义进行系统的比较、分析和研究,对消除跨文化交际障碍将起到积极作用,并且对促进俄语教学和对外汉语教学水平的提高也将大有裨益。
【学位授予单位】:辽宁师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H35

手机知网App
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 丁静;对外汉语教学中的词汇空缺现象研究与解决对策[D];山东大学;2011年
2 韦氏水;汉、越动物成语对比研究[D];吉林大学;2012年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 韩振宇;民族文化语义翻译的得与失[J];长春光学精密机械学院学报(社会科学版);2001年04期
2 游汝杰;中国文化语言学的涵义和界说[J];复旦学报(社会科学版);1995年03期
3 彭桦;中西文化差异在翻译中的特殊作用[J];广州大学学报(社会科学版);2002年05期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 蒋娟;浅谈中国传统思维方式对英语学习的负效应[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年01期
2 张静;语言与文化身份关系探析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
3 罗明燕,邸爱英,陈韵;英语课堂教学中的跨文化交际——一项对外籍教师与中国学生的调查[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年04期
4 蒋英;;人类学视野下保护语言多样性的几点思考[J];阿坝师范高等专科学校学报;2009年04期
5 贡波扎西;;藏区地名命名法的特点[J];阿坝师范高等专科学校学报;2011年02期
6 秦廷斌;;土家族语言的现状与保护研究[J];阿坝师范高等专科学校学报;2011年03期
7 黄春燕;上义词与下义词的选用[J];安徽大学学报;1999年03期
8 吉海虹;浅析《红楼梦》中回目的英译[J];安徽大学学报;1999年06期
9 张红艳;试评《红楼梦》中文化负载词的翻译[J];安徽大学学报;2000年04期
10 胡晓燕;论文化学习与跨文化交际能力发展[J];安徽大学学报;2001年03期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 石红莉;从文化角度谈旅游宣传资料的翻译[D];河北大学;2009年
2 张晓泳;汉英习语在跨文化翻译中的文化流失[D];河北大学;2009年
3 李玲玲;英语教师课堂非语言行为对学生情绪的调节作用[D];南昌航空大学;2010年
4 江玉娟;论中文企业简介的英译[D];山东科技大学;2010年
5 陈丹;英汉远近指示语的对比研究[D];山东科技大学;2010年
6 温雅琴;目的论在中英广告跨文化翻译中的应用[D];山东科技大学;2010年
7 魏潇;英国人的文化定势[D];山东科技大学;2010年
8 赵才华;会话含义及其在大学英语听力教学中应用的实证研究[D];山东科技大学;2010年
9 黄雪;俄汉语词汇理据性对比研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
10 高健;与“半”相关格式的量范畴研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 周红红;李卫东;;词汇的文化联想义与跨文化交际[J];北京交通大学学报(社会科学版);2007年02期
2 汪成慧;俄汉喻体的民族审美取向[J];北华大学学报(社会科学版);2004年02期
3 解大力;包威;;跨文化交际背景下翻译理论的文化空缺[J];边疆经济与文化;2006年07期
4 王晶;;从语义空缺看文化负载词的翻译[J];保山师专学报;2009年01期
5 陈喜荣;功能语法语境理论与文化负载词翻译[J];重庆交通学院学报(社会科学版);2004年01期
6 聂咏华;;从文化角度看翻译中的文化对等[J];时代教育(教育教学版);2009年10期
7 汪灵灵;;对日、汉语教学中语言及文化空缺现象研究[J];大连民族学院学报;2007年02期
8 罗海燕;梁丽娜;;英汉词汇的社会文化内涵对比研究[J];大学英语(学术版);2005年00期
9 邹少先;;浅议文化空缺的翻译[J];读与写(教育教学刊);2008年02期
10 朱晓燕;在大学俄语教学中培养跨文化意识[J];俄语学习;2004年02期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王美玲;试论对外汉语教学中的成语教学[D];湖南师范大学;2004年
2 杨卿;从英汉文化空缺词看跨文化视角下的文化空缺现象[D];武汉理工大学;2005年
3 盛超;汉语动物词语研究[D];黑龙江大学;2005年
4 告达君·素帕;汉、泰动物成语比较研究[D];天津师范大学;2006年
5 裴美艳弯;汉越成语比较之研究[D];福建师范大学;2006年
6 马丹;论汉语成语中十二种生肖动物的象征意义及其教学[D];四川大学;2006年
7 金巧英;汉德成语中动物伴随意义的对比研究[D];上海外国语大学;2006年
8 阮氏清;汉越明喻成语对比分析以及对越汉语明喻成语教学[D];北京语言大学;2007年
9 朱莹;词汇层面的文化空缺及在翻译中的应对[D];东北财经大学;2007年
10 吴慧君;汉越熟语中家畜动物词语的文化意义比较[D];广西师范大学;2008年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 齐小宁;;汉日“动物喻人”对比[J];长春理工大学学报;2012年06期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陈华平;美国高校俄语教学简况[J];国外外语教学;1981年03期
2 顾成兰;也谈中学俄语教学应注重能力培养[J];中国俄语教学;1988年02期
3 张馨;在俄语教学中提高学生的言语表达能力[J];理论观察;2004年01期
4 孙黎,杨宏波;提高研究生俄语教学质量浅探[J];海军院校教育;2004年05期
5 ;国外俄语之窗[J];中国俄语教学;1985年06期
6 陈锡建;;中国俄语教学研究会第二届理事会第一次会议在我院召开[J];外语研究;1986年03期
7 李向东;中学俄语教学应注重能力培养[J];中国俄语教学;1987年02期
8 ;《中国俄语教学》1991年1—4期总目录[J];中国俄语教学;1991年04期
9 赵真;一年级基础俄语教学中听、说、读、写的训练[J];前沿;1995年07期
10 ;胡孟浩院长率中国俄语教学考察团访苏[J];外国语(上海外国语大学学报);1985年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 孙淑芳;;施为现象与俄语教学[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
2 张庆国;;语调在俄语教学中的地位[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
3 章自力;;俄语教学活动中网络技术的全方位引进和构建[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
4 郑兴国;;涉及昆虫的汉语成语与成语中的昆虫[A];江苏省昆虫学会第十一届会员代表大会暨学术研讨会论文汇编[C];2004年
5 杜文杰;;交际、文化、语言及俄语教学[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年
6 谭林;;管窥台海两岸之俄语教学与研究[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
7 崔卫;;新世纪计算机和网络辅助俄语教学研究的回顾与思考[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
8 王铭玉;孟霞;;中国俄语教学的历史、现状与发展[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
9 ;2005年中国俄语教学研究会“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”开幕祝辞校长讲话稿[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
10 谭林;;管窥台海两岸之俄语教学与研究[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 杨薇;汉语成语与汉民族文化漫谈[N];中国审计报;2005年
2 李新华;“俄语大省”黑龙江加强中小学俄语教学[N];远东经贸导报;2009年
3 黄东晶 黑龙江大学俄语学院;探索大学专业俄语教学现代化之道[N];中国社会科学报;2011年
4 何龄修 薛鸿时;刘洁修与《汉语成语源流大辞典》[N];中国社会科学报;2009年
5 特约记者  吴琳 通讯员  姚素文;国内外专家研讨中国高校俄语教学[N];光明日报;2006年
6 刘永耕;要了解成语中的特殊语法[N];语言文字周报;2008年
7 俄新社;俄语在后苏联空间地位各不相同[N];世界报;2007年
8 杨薇;《汉语成语辞海》:披沙拣金铸新篇[N];光明日报;2001年
9 李珅 李天明;汉语成语的民族性及其在跨文化交流中的价值[N];光明日报;2003年
10 本报记者  王彦;我省俄语人才优势不能丢[N];黑龙江日报;2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 蔡心交;越汉成语对比研究[D];华东师范大学;2011年
2 叶琳;英汉习语理解模式及使用策略研究[D];华中科技大学;2012年
3 扎亚;汉蒙教育类成语比较研究[D];华中师范大学;2009年
4 常颖;汉、俄语言语行为动词语义对比研究[D];黑龙江大学;2008年
5 杨志欣;俄语电视广告语篇研究[D];黑龙江大学;2007年
6 乐苓;俄语科学篇章的结构和类型[D];黑龙江大学;2005年
7 兰巧玲;俄汉语是非问句对比研究[D];黑龙江大学;2007年
8 蒋本蓉;“意思—文本”模式的词库理论与词库建设[D];黑龙江大学;2008年
9 桂朴成(Supachai Jeangjai);汉泰熟语对比研究[D];上海外国语大学;2009年
10 吴东海;傣语四音格研究[D];中央民族大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李冬梅;汉俄动物词文化意义比较及翻译[D];辽宁师范大学;2008年
2 冯磊;汉语成语词义考[D];信阳师范学院;2012年
3 李娜(Iryna Iliychuk);面向乌克兰人的汉语成语教学策略研究[D];华中师范大学;2011年
4 傲嫩;蒙汉语动物词语比较研究[D];内蒙古大学;2011年
5 曾雪晴;儿童对汉语成语理解的发展研究[D];湖南师范大学;2011年
6 赵小娟;图形—背景理论在汉语成语中的现实化[D];华中科技大学;2009年
7 郭晓祎;对外汉语中的动物词语教学研究[D];吉林大学;2012年
8 陈秋庄;中高级阶段越南学生汉语成语偏误分析及教学对策[D];广西民族大学;2011年
9 王雪飞;俄汉表动物词语隐喻义对比分析[D];哈尔滨师范大学;2011年
10 阮氏柳;越南学生习得汉语成语偏误分析[D];广西大学;2012年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026