收藏本站
《沈阳师范大学》 2018年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

历史文本中修辞格的汉译实践报告

韩凤  
【摘要】:历史文本兼具历史性与文学性,已然成为读者市场的新宠。但正是由于其包含的文学与历史双重性,增加了翻译的难度,特别是其中的修辞翻译。《伊斯坦布尔:三城记》是英国历史学家贝特尼·休斯的一部历史著作。该文本中主要描述了伊斯坦布尔这座神秘传奇的历史古城历经不同统治者的兴衰历程。该实践报告节选其中一部分进行翻译实践,研究历史文本中修辞格的意义以及如何更好的进行译介,从而搭建起东西方文化沟通的桥梁。基于彼得·纽马克的交际翻译理论,综合分析原作的写作风格和文本特点,该报告分析出历史文本的翻译难点——修辞格翻译。针对文本中出现的主要修辞格,诸如明喻、拟人、暗喻、借代、用典,译者总结出直译法、意译法、加注法、转换法、补偿法五种翻译策略,期许今后对此类文本翻译有所裨益。
【学位授予单位】:沈阳师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H315.9

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 牛文静;;从《史记》《汉书》“匈奴传”看汉代匈奴历史文本的书写[J];长江丛刊;2017年09期
2 黄婷;;多克托罗《诗人的生活》中小说文本与历史文本互文性研究[J];北方文学;2017年21期
3 刘文峰;;电视剧中的历史文本构建[J];中国人民大学学报;2007年02期
4 张丽娜;王欣;;历史文本与文学之比较——解读海登·怀特《作为文学虚构的历史文本》[J];安徽文学(下半月);2011年02期
5 崔莉;;影视媒介作用下的历史文本[J];现代传播(中国传媒大学学报);2007年03期
6 黄耀红;陈敏华;徐幸操;;革命历史文本:如何叩响当代少年的心——湖湘语文系列主题研讨“关注革命历史文本的教学”综述[J];湖南教育(语文教师);2009年10期
7 黄国友;;新历史主义的历史文本观[J];温州大学学报(社会科学版);2007年05期
8 董卫国;;《大明劫》与历史文本的传奇化[J];电影文学;2018年07期
9 张振;;试论春秋公羊学派对历史文本的认识[J];山东师范大学学报(人文社会科学版);2009年03期
10 彭湘;;寻求“文”与“心”的沟通——对革命历史文本教学的几点思考[J];湖南教育(语文教师);2009年10期
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 王兆贵;历史文本的可信性[N];学习时报;2016年
2 戈弓长;无法复制的历史文本[N];文学报;2014年
3 温洁霞 范尊娟;用当代意识解读历史文本[N];文艺报;2002年
4 张业松;“历史文本”是这样被构造出来的[N];文汇报;2004年
5 ;什么是历史?[N];文汇报;2011年
6 梅志军 江苏省大丰市大桥镇第二中心小学副校长;寻找革命历史文本与综合性学习的交集[N];中国教育报;2010年
7 胡莎;作为关怀的批判[N];学习时报;2010年
8 刘琼;叙述与历史[N];人民日报;2015年
9 马勇;历史学的艺术性[N];中国社会科学院院报;2006年
10 半夏;宫廷戏存在的意义[N];北京日报;2013年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 王兴斌;历史事实的结构[D];华东师范大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 韩凤;历史文本中修辞格的汉译实践报告[D];沈阳师范大学;2018年
2 叶凯;历史“虚构”与文学虚构[D];浙江大学;2008年
3 贾文涛;《知识的历史:过去、现在和未来》(第一章)翻译报告[D];四川外国语大学;2015年
4 周晋;叙事策略与文学修辞[D];四川师范大学;2014年
5 张亚能;中学生历史文本阅读方式浅析[D];湖南师范大学;2003年
6 任晓华;托尼·莫里森《宠儿》的互文性研究[D];鲁东大学;2012年
7 王增强;世界文化遗产历史数据和文本的对比分析及分析结果应用[D];西南交通大学;2008年
8 肖海平;跨越时空的对话[D];湖南师范大学;2004年
9 高家慧;中国古装历史片中的秦始皇形象研究[D];重庆大学;2014年
10 国坤;历史叙事的诗性之维[D];河北师范大学;2016年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026