母语负迁移在大学英语写作中的研究
【摘要】:语言迁移理论在二语习得的研究中一直倍受关注。它最早起源于行为主义,后经过结构主义、认知理论等流派的不断探索和研究,研究者对语言迁移作用的认识发生了变化。由起初认为母语迁移在二语习得中起阻碍作用到否认其作用,再到重新承认母语对二语习得的影响具有复杂性和多面性。语言迁移理论对英语学习有一定的指导意义,英语写作学习是英语学习中的重要组成部分。
本文旨在研究母语负迁移对于大学非英语专业学生英语写作的影响。本文采用了定性和定量研究相结合的方法,论文以渤海大学文理学院54名非英语专业的二年级学生为研究对象。根据其平时的英语水平和是否已过全国英语四级这两方面分为两组----基础组和高级组,作者通过写作考试,问卷,访谈三种途径对这54名学生进行实验,以及数据分析。本文试图通过以上三种途径,解决以下问题:
1.非英语专业学生英语写作中出现最多的错误是哪种类型的错误?
2.母语负迁移所产生的错误主要体现在非英语专业学生英语写作中哪几方面?
3.母语负迁移所产生的错误原因是什么?
数据分析结果如下:
1.非英语专业学生英语写作中出现频率最多的错误是中介语方面的错误。
2.母语负迁移所产生的错误主要体现在写作中的词汇,句法和篇章三方面。
3.母语负迁移所产生的错误是由学生们英语知识的不足及汉语思维方式造成的。
从以上研究证明了母语负迁移对于非英语专业学生英语写作存在一定的影响,但是由于母语负迁移的影响不能完全消除。因此作者在实验数据的基础上,对中国非英语专业大学生的写作学习和英语教师的教学提出了一定的对策,以期能对教师和学生有所帮助,能够促进英语的教学和学习。