收藏本站
《吉林大学》 2011年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

中国大学生英语句子加工的认知神经机制初探

常欣  
【摘要】:采用对句子加工过程非常敏感的事件相关电位技术,结合违例范式,针对二语句子加工认知神经机制的研究中存在的关键性问题及其争议——二语句法加工是否受到语言间句法结构相似性和二语熟练度的双重影响以及何者为主,利用英语被动语态来开展具体研究。同时依据被动语态和汉语中相关句式的关系,选取“直译型”和“意译型”被动句作为实验材料,通过三个系列实验来探讨中等熟练者和高熟练者被动句的加工过程。 实验1在语义高通达条件下设置了无违例、句法违例、语义违例和双违例等四种实验条件;实验2在语义高通达的前提下,操纵了三种识别难度不同的错误的句法信息;实验3通过系统操纵动词和主语的语义通达性,破坏可能存在的主谓关系的语义再分析,进一步深入剖析二语者英语被动句的加工机制。其中,子实验1和子实验3在形式上回应了实验1;子实验2在形式上回应了实验2。 结果发现:第一,二语者在被动句加工中稳定地出现P200、N400和P600这三个明确的ERP成分。其中,P200可能标志着二语者被动句加工的独特性——认知监控或模式识别过程。第二,二语者在二语句子加工中存在语义加工能力和句法加工能力发展的不均衡。他们表现出较高的语义加工能力,并且不受二语熟练度的影响。高熟练者和中等熟练者在句法信息加工能力上差异显著,前者已经形成了对判断英语被动句正误的核心信息——动词过去分词形式是否正确的比较稳定的加工模式。后者只是对动词原形这样具有明显错误的句法信息比较敏感。二语者被动句加工过程具有动态化特征,会依其水平分别驱动语义加工或句法分析,因而其句子加工过程表现出更多的平行主义而非序列论的特点。第三,部分验证了一语对二语的迁移效应暨一语-二语句法结构相似性效应,其内在机制还有待探索。
【学位授予单位】:

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 梅丽;;英语被动句的类典型研究[J];外语艺术教育研究;2009年01期
2 杜淑珍;;英语被动句及其汉译策略[J];山西农业大学学报(社会科学版);2008年02期
3 汪强;;对英语被动句的不同阐释[J];考试周刊;2009年40期
4 蒋学军;陆兮婷;;英语被动句的认知图式及其翻译[J];当代教育论坛(教学研究);2010年11期
5 康剑 ,周之;英语被动句的选择及其语用目的[J];现代外语;1991年01期
6 李引,王桂芝;英语被动句与强调的英汉比较[J];外语学刊;1996年01期
7 谢佳宾;;浅析英汉被动语态的互译方法[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2006年03期
8 王芳;吕娟;;浅析英语被动句的汉译[J];咸宁学院学报;2007年02期
9 叶昕媛;颜爱梅;;英汉被动句的对比分析[J];柳州职业技术学院学报;2009年01期
10 王博;;论被动结构在中英文中的使用差异[J];新课程研究(中旬刊);2009年06期
11 邓玉梅;论心理语言学关于篇章与句子加工的研究[J];株洲工学院学报;2004年04期
12 罗春晖;;英语被动语态的翻译技巧[J];湖南广播电视大学学报;2008年04期
13 王建中;;浅论英语被动句的汉译[J];中国科技信息;2009年07期
14 王秀芬;英语被动句的汉译[J];长江职工大学学报;2003年04期
15 王志平;史心;李其云;;现代汉英被动句比较[J];内江科技;2006年03期
16 孔丽娜;;谓语语态意义对比下的英汉被动句互译[J];绥化学院学报;2007年05期
17 刘凤;刘伟丽;;英语被动句浅谈[J];科技信息;2010年28期
18 刘艳芳;;商务英语被动句的汉译[J];科技信息;2010年30期
19 David Kilby,周国强;被动句的功能[J];国外外语教学;1987年03期
20 邰晓;;谈谈英语被动句的主动式译法[J];科技信息(学术研究);2007年34期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 朱曼殊;宋正国;;句子之间因果关系的强度对记忆的影响[A];全国第七届心理学学术会议文摘选集[C];1993年
2 李莉;白学军;;汉语长距离依赖结构句子的眼动研究[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
3 赵晨光;;二语与课堂语言习得[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
4 刘幸娟;;工作记忆与句子理解加工关系的实验研究[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
5 闫丽华;;从儿童母语习得看二语学习中的错误[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
6 白学军;史瑞萍;;在特定语境下主题角色指派的发展研究[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
7 史瑞萍;白学军;;语境和动词在主题角色指派中的作用的实验研究[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
8 封世文;梁丹丹;王美豪;翁旭初;杨亦鸣;;VWFA区与汉语句子阅读加工的fMRI初探[A];2005年中国神经心理学学术会议论文集[C];2005年
9 陈利红;;我国的小学英语教学方法探析[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
10 孙向红;杨荣;;对影响驾驶操作的言语交流任务的探讨[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 王艾宇;孔子流行二语辩[N];中国文化报;2000年
2 韦照斌;位卑未敢忘忧国[N];北海日报;2008年
3 复旦大学 陆效用;有本质区别吗[N];光明日报;2001年
4 岳阳师范学院 曾葡初;“二语教学”与“外语教学”没有本质区别吗?[N];光明日报;2001年
5 陆俊;三言二语话根雕[N];中国改革报;2006年
6 本报记者 刘继安;小学生靠“玩”学英语,行吗?[N];中国教育报;2001年
7 ;孩子什么时候开始学外语[N];山西科技报;2001年
8 韩峥;会展经济的“两语三言”[N];哈尔滨日报;2006年
9 许炳荣 顾大荣 陈杰;人生意义在于奉献[N];光明日报;2002年
10 记者 刘瑜;文史哲经都要介绍[N];深圳商报;2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 常欣;中国大学生英语句子加工的认知神经机制初探[D];吉林大学;2011年
2 刘凤阁;L2MSS理论视角下的中国英语二语学习者学习动机研究[D];上海外国语大学;2010年
3 顾伟勤;语言输入、交互和二语学习者[D];上海外国语大学;2004年
4 陈映戎;英汉植物隐喻的跨文化理解研究[D];华东师范大学;2012年
5 李伟亚;自闭症谱系障碍学生汉语句子理解过程的实验研究[D];华东师范大学;2009年
6 原雪;二语/外语语境下的批判性阅读理论构建研究[D];上海外国语大学;2010年
7 郑超;IP外名词性结构及其在第二语言习得中的初始重组[D];广东外语外贸大学;2002年
8 吴晓真;英语为源语言词典编纂中的用户友善问题[D];复旦大学;2004年
9 李冰;体裁理论和主位发展理论下语篇连贯性研究[D];山东大学;2012年
10 张北镇;中国英语学习者派生词加工研究[D];上海交通大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李曼钰;语言水平对中国英语学习者英语被动句理解的影响[D];暨南大学;2012年
2 宋文杰;语块与句子加工[D];华东师范大学;2009年
3 李慕蓉;从被动形式差异看英语被动句的汉译[D];湖南师范大学;2011年
4 宋成锐;分散的还是即时的[D];浙江大学;2006年
5 李静静;中国大学生二语(英语)句子加工的心理机制[D];西北师范大学;2007年
6 沈素萍;一语(汉语)或二语(英语)笔记对一语口译的影响[D];对外经济贸易大学;2002年
7 邢伟华;二语课堂中的班级活力研究[D];吉林大学;2004年
8 郑伟;汉语主、宾语提取关系小句的加工研究[D];华中师范大学;2009年
9 段新焕;汉语动作动词的性别编码及对认知的影响[D];华南师范大学;2007年
10 胡霁;二语思维对中学生英语写作水平影响研究[D];南昌大学;2011年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978