收藏本站
《吉林大学》 2005年
加入收藏

法律语言学与俄语法律术语初探

窦可昀  
【摘要】:法律语言学是近年来新兴的边缘学科,它是在法学和语言学的交叉点上发展起来的应用性比较强的科学。本论文通过对比中俄两国学者在法律语言学方面的研究成果,使读者对法律语言学的概念,法律语言学的研究对象和方法有一个初步的认识。作者通过分析俄语法律术语的语言特点和构词特点,对俄语法律术语来源和俄语法律术语的分类做了总结,还对俄语法律术语中同义、多义和歧义现象产生的原因及在俄汉法律术语翻译实践中如何在译入语中找到与源出语法律术语在法律功能及语言功能上都相近的对等词的问题做了一些尝试性的讨论,其结论对俄汉语法律术语翻译和中俄两国的法律交流都有现实的意义。
【关键词】:法律语言 法律语言学 法律术语 俄语
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:H35
【目录】:
  • 前言6-8
  • 第一章 法律语言学8-19
  • 第一节 什么是法律语言学8-11
  • 第二节 法律语言的研究对象11-16
  • 第三节 法律语言学的研究方法16-19
  • 第二章 俄语法律术语19-52
  • 第一节 什么是法律术语19-21
  • 第二节 俄语法律术语的特点21-30
  • 一、俄语法律术语的语言特点23-25
  • 二、俄语法律术语的构词特征25-30
  • 第三节 俄语法律术语词组30-35
  • 第四节 俄语法律术语的来源35-41
  • 第五节 俄语法律术语的分类41-43
  • 第六节 俄语法律术语中的同义、多义和歧义现象43-52
  • 第三章 俄汉法律术语翻译方面的几个问题52-64
  • 第一节 法律术语翻译中的对等性的问题52-55
  • 第二节 法律术语的翻译方法55-64
  • 结束语64-65
  • 参考文献65-68
  • 论文摘要(中文)68-74
  • 论文摘要(俄文)74-80
  • 导师简介:80
  • 作者简介:80

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陈文玲;试论英汉法律术语的不完全对等现象与翻译[J];山东外语教学;2004年04期
2 宋艳;;英汉法律术语的翻译[J];法制与社会;2009年22期
3 张琛权;;论汉英法律术语翻译的规范化[J];佳木斯教育学院学报;2010年01期
4 吴伶俐;;法律英语的词汇特点探析[J];法制与社会;2010年32期
5 马炜娜;;精确性是法律术语翻译的目的和灵魂[J];淮海工学院学报(社会科学版);2011年07期
6 张凯功;;英语法律术语的翻译[J];天津市经理学院学报;2011年02期
7 刘一展;;法律术语词源及其翻译[J];术语标准化与信息技术;2006年02期
8 窦可昀;;俄语法律术语寻根溯源[J];术语标准化与信息技术;2007年02期
9 刘岗林;;功能对等理论与英语法律术语的汉译[J];法制与社会;2008年03期
10 刘雯佳;;法律术语的隐喻认知探析[J];语文学刊;2008年09期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李德恩;;法律术语的衍变及应用[A];边缘法学论坛[C];2005年
2 ;边缘法学:法律语言学国际研讨会会议综述[A];边缘法学论坛[C];2005年
3 张在云;;有关几个法律术语的解释[A];第二届全国边缘法学研讨会论文集[C];2007年
4 谢潇;;从宪法看立法语言的特点[A];边缘法学论坛[C];2005年
5 蒋媛;;英汉法律术语的误译及应对策略[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
6 Michael Toolan;;全球语境下英语法律术语所面临的问题(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
7 钟彩顺;;法律与“语言游戏”的哲学思考[A];第二届全国边缘法学研讨会论文集[C];2007年
8 熊德米;;模糊性法律语言及其翻译[A];边缘法学论坛[C];2005年
9 龚家林;;浅议立法语词规范化[A];边缘法学论坛[C];2005年
10 商晓燕;;辞书释义要注意有法必依[A];辞书编纂经验荟萃[C];1992年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 劳伦斯·M.索兰(Lawrence M.Solan) 美国布鲁克林法学院法学教授、国际法律语言学家协会第三任主席 于博 译;法律语言学跨文化识解三题[N];中国社会科学报;2011年
2 北京师范大学刑事法律科学研究院刑法学博士 王强军;非法律术语——“劝返”[N];检察日报;2008年
3 袁承东;法律术语不应任意简称[N];人民代表报;2003年
4 谢文英;新闻报道要准确运用法律术语[N];检察日报;2002年
5 杨焯;探索法律和外语结合新路[N];中国社会科学报;2011年
6 陶鑫良 上海大学知识产权学院院长;“山寨”的流行及其模仿之质辩(上)[N];中国知识产权报;2009年
7 通讯员 董国隆 李开平 赵平 邱丽琴;十六局集团三公司全面推行“问责制”[N];中国铁道建筑报;2010年
8 省委政法委 黄海洋;执法司法关键要以理服人[N];湖南日报;2010年
9 董国隆 李开平;“问责”问出高效率[N];中国铁道建筑报;2009年
10 苟红兵;我国应尽快建立“异地羁押”制度[N];检察日报;2005年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 程朝阳;法庭调解语言的语用研究[D];中国政法大学;2007年
2 江玲;庭审话语中的法官身份构建[D];上海外国语大学;2012年
3 田荔枝;我国判词语体流变研究[D];山东大学;2010年
4 叶宁;警察讯问话语[D];浙江大学;2010年
5 杨迎春;媒体访谈的引发与应答研究[D];黑龙江大学;2012年
6 熊德米;基于语言对比的英汉现行法律语言互译研究[D];湖南师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 窦可昀;法律语言学与俄语法律术语初探[D];吉林大学;2005年
2 崔璐;中国法律术语特点及相关问题分析[D];中国政法大学;2010年
3 韩海燕;汉韩法律术语对比研究[D];延边大学;2011年
4 张卉;国际商事仲裁公约的词汇特征分析[D];北京林业大学;2008年
5 王榕;法律术语的语言学研究[D];四川师范大学;2009年
6 陆颖;法庭庭审提问的认知解读[D];安徽大学;2007年
7 贾振峰;语篇分析理论基础上的法律书面语研究[D];中国石油大学;2007年
8 王翠翠;从认知语境的角度看法律术语翻译[D];西南政法大学;2009年
9 俞丹;庭审语言[D];上海外国语大学;2007年
10 王桂华;英汉法律术语翻译过程中的对等与不对等现象[D];中国海洋大学;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026