收藏本站
《东北师范大学》 2007年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

关联理论对语法隐喻中名词化的解释力

赵方铭  
【摘要】: 名词化现象在语言学领域中一直备受关注,许多语言学派均对其进行过系统的研究。系统功能学将名词化纳入语法隐喻框架下进行重新认识,认为名词化是形成语法隐喻的一种最强有力的手段,对这一现象的研究更为全面系统,也更具说服力。但是,尽管Halliday承认语言通过隐喻构建人的认知,重塑人类经验,这不仅反映在词汇层面,而且还体现在语法层面上,功能语言学家们却并未对名词化,当然也包括其它语法隐喻手段的使用及理解过程中更深层的认知机制做出详尽合理的阐释,而只是将研究重心集中在词汇语法的形式变更以及由之带来的语篇功能的层面上。 认知语言学是20世纪80年代以来在欧美兴起的新的语言学科,出于语言研究的前沿,特别是由Dan Sperber和Deirdre Wilson于1986年在“关联性:交际与认知”一书中提出的关联理论,实现了认知与语用研究的高度结合,在语言学界颇具影响力。 关联理论解释性较强,已经被广泛应用于语言学各个领域的研究,但是,如何运用关联理论解读名词化现象,这一问题始终未得到人们的充分重视。因此,本文从关联理论视角出发,力图为名词化,特别是动词名词化在实际交际中所发挥的认知功能提供系统的理论解释,并以此揭示这一复杂的语言现象下统一的认知动因。 本文共分为五章。第一章为引言,开篇分析了现今各种名词化研究的局限性,并由此点明了关联理论框架下名词化研究的意义之所在。第二章与第三章为文献综述部分。第二章以历史的角度详细叙述并评价了从较早的Jesperson到转换生成语法再到系统功能语法在名词化领域的研究状况,指出了这些研究在认知动机解释上的不足,以及用认知理论对其进行补充解释的必要性,本文仅以关联理论为例。第三章则通过介绍关联理论中关联是如何界定的、关联与认知的关系以及关联与交际的关系,系统阐释了该理论的运作机制。第四章是本文的主体部分,详细阐明了关联理论对名词化现象在认知层面上的强大解释力,强调了在话语交际过程中,名词化的使用和理解都受关联因素的影响。同时,为了充分体现关联理论对语法隐喻研究的补充特性,本文分别从小句、语篇以及语体三个层面进行了具体分析,这与语法隐喻框架下名词化的研究层面一致。第五章是本文的结束篇章,在对全文进行系统概括的同时对关联理论在名词化领域的应用研究所带来的启示进行了阐明,并进一步为名词化研究未来发展方向提出了可行性建议。 总之,在关联理论框架下对语法隐喻中名词化的认知研究具有很大价值,对深入解析人类认知机制在名词化生成和理解中的作用提供了新的依据。事实上,功能学派内部早有人大力主张功能与认知结合以建立“认知功能语言学模式”,主要代表有Fawcett、Haiman、Heine、Givon等,因此,本文以语法隐喻中的名词化为切入点,试图在关联理论指导下揭示其深层的认知动机,无疑是对这一主张所作出的必要的和有意义的尝试。
【学位授予单位】:东北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:H04

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 公海燕;;《老友记》中言语幽默的认知解读——以关联理论为视角[J];群文天地;2011年12期
2 郝雯婧;;关联理论对于英语翻译教学法的启示[J];群文天地;2011年12期
3 刘志阳;;以关联理论的视角看幽默话语的产生机制[J];北方文学(下半月);2011年03期
4 李晨;;浅析英语名词化的语篇功能及其表意缺陷[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2011年03期
5 马强;;英汉名词化对比[J];中国证券期货;2011年06期
6 康捷;;简析关联理论与科技英语翻译的三个特点[J];安徽文学(下半月);2011年07期
7 杨司桂;;试从关联理论角度看翻译的可译性[J];青春岁月;2011年14期
8 郑佳;王改津;张玉;;从关联理论看廖美珍译作《在亚当之前》中隐喻的翻译[J];群文天地;2011年12期
9 杨燕;;在认知语境下赏析风骚各领的中英幽默言语[J];文教资料;2011年21期
10 谭文慧;;关联理论视角下汉英仿拟的对比研究[J];北方文学(下半月);2011年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 夏雨;;从关联理论看英语影视字幕汉译[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
2 闻艳;;关联理论视角下的广告翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 王娟;;从关联理论角度探讨话语标记语well的语用功能[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
4 吴文辉;;隐喻的关联性分析[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
5 陈曦;;寻求听力理解中的最佳相关[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
6 涂秀青;;认知、逻辑分析与翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
7 林凤来;;《围城》中的幽默比喻及其英译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
8 靳宁;贾德江;;再论关联理论对翻译的解释力[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 鲍德旺;杨士超;;关联理论与语用翻译关系之解析[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
10 李燕芳;;从关联理论看外交委婉语[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 慕军 首都师范大学;治文摘通病应从题目下手[N];中国社会科学报;2010年
2 江晓红 肇庆学院外国语学院;多元与融合:语用研究的认知视角[N];中国社会科学报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 蔡少莲;中美拒绝策略对比研究[D];上海交通大学;2009年
2 胡春华;学术讲座中元话语的语用学研究:顺应—关联路向[D];上海外国语大学;2008年
3 江晓红;转喻的认知语用研究[D];广东外语外贸大学;2008年
4 赵虹;言语反讽的关联理论研究[D];山东大学;2007年
5 曾莉;非规约间接否定:作为语用策略的言语行为[D];华中科技大学;2009年
6 项成东;等级幽默的语用认知研究[D];上海外国语大学;2007年
7 宋杰;品特戏剧的关联研究[D];上海外国语大学;2007年
8 陈静;语用认知视角下的指称研究[D];浙江大学;2010年
9 纪蓉琴;主体间性视阈下的译者元语篇意识构建研究[D];上海外国语大学;2011年
10 杨子;言语交际的关联优选模式及其应用[D];复旦大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 赵方铭;关联理论对语法隐喻中名词化的解释力[D];东北师范大学;2007年
2 邓春;在线新闻的关联翻译[D];重庆大学;2003年
3 姜学龙;关联理论视角下的隐喻翻译[D];陕西师范大学;2010年
4 张媛媛;从关联理论看广告及其翻译[D];吉林财经大学;2010年
5 林复;基于关联理论的广告语言阐释[D];北京语言文化大学;2003年
6 薄振杰;关联理论对翻译的启示[D];山东大学;2005年
7 邵琳娜;交替传译中模糊信息翻译的关联理论的探索[D];西南大学;2010年
8 董文铮;关联理论视角下的跨文化误解研究[D];河南科技大学;2010年
9 翟蓓蕾;从关联理论看科普英语中隐喻的汉译[D];华中师范大学;2011年
10 衣志梅;从关联理论视角看国际广告的翻译—英译汉举要[D];山东师范大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026