收藏本站
《复旦大学》 2003年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英汉被动句认知对比研究

王志军  
【摘要】: 英汉被动句式种类繁多,且形式迥异,很难对两者进行系统的比较。很多人 对英汉被动句式进行过比较和分析,但大都停留在句式表层的探讨,对于英汉被 动句产生的深层机理及两者异同产生的根本原因讨论甚少。其主要原因是受到实 用主义思想的影响及缺乏现代语言学理论的指导。本文主要以认知语言学的理论 为指导,以认知语言学的基本假设“人类经验→概念化→图式化→语言形式”为 框架,在对被动句式的本质及普遍特征进行探讨的基础上,对英汉被动句进行对 比研究,旨在找出英汉被动句异同产生的深层机理。 全文共分为五章。 第一章主要介绍英汉对比研究的目标、方法、存在的问题及解决问题的方法。 重点讨论英汉被动句对比存在的问题。 第二章主要回顾形式主义语言学对英汉被动句的研究并指出:此方法由于 不能对英语和汉语中各种不同类型的被动句作出统一的解释而不适于英汉被动 句对比研究。 第三章主要从认知语言学的角度探讨被动旬的本质并对英汉各种被动句进行 分析。首先,我们以认知语言学的理论为指导,在前人相关研究的基础上对被动句 的普遍特征进行考察得出:语态,从本质上说,反映说话者看待某一事件的视角。 根据Croft(1993) 以事件的理想化认知模式为基础对语态的认知分析,任何一个事件 都可以表达成致使性事件(如:“The rock broke the window”),自发性事件(如:“The window broke”)和状态性事件(如:“The window is broken”)。主动态、中动态分别 对应于致使性(表示外力促成的事件)、自发性(表示没有外力促成的自发性事件) 事件观。被动态是一种派生的语态。典型性被动句产生于从受影响者的的角度来描述 致使性事件,它表达的是受事受到外力影响而形成一种结果性状态的过程。典型的 被动句可分为无施事出现被动句和有施事出现被动句。在无施事出现被动句中施事 虽不出现但隐含在语境中。非典型性被动句产生于把致使性事件表达为状念性事件 或自发性事件。状态性被动句产生于把致使性事件表达为状念性事件,它描述的是 受事在外力的作用下所形成的结果性状态。准被动句产生于把致仗性事件表达为 自发性事件,它表达的是受事所具有的、不隐含任何外力因索的一种状态。状态 性被动句和准被动句属于非典型性被动句。从语用的角度来看,典型性被动句的 主要功能包括施事的降位,非施事的提升及把致仲仕事件表达成结架忏的状态。 而非典型性被动旬则产生于只表达典型性被动句主要功能。上的某一或灼种功能。 然后,以被动句的认知分析为基础,我们对英汉被动句进行考察R门11以IWe结 论;英汉被动句产生的深层机理一致,英汉被动句都可以归类为以上儿种个卜J的 被动句。在典型性被动句中,英语无施事被动句山‘SU*J**T+B*十V-EN,个J成, 如“11。e 加。r*。S 扣以 扯 幻x”,加汉洽尤施事被动句山‘“受事 NP十BEI+V+一(COMPLEMENJ”)十(Nn’召仁成罗 女卜已两个队员被说服了弓l多H]叫二破琐 坏了,郭松被问得有些不好意思,它被命名为蠕虫”;英语施事性被。山句山 “SUBJECT+BE+V-EN+BY+NP”f成,夕“TllC Vlolfl WWS 11lldl by 1fly tilt卜j\ *J 汉语施事 卜 被动句 山“受事 *P十*m刀*0/****/G巳)十她小-N卜+V十 (C*M卜*巳M巳**)+州O”构成,如乞他被公女部* 扣抑了玉* 被咐 淋* 了,那广歌 被他I。sit]川f,【。入化,他被石头砸伤了一条腿”。在非典型性被动o卜,则丹状态 性被动句山 “SUBJEC”f+BE十V-EN”构成,如“These ar Cjust borrowed”,}J仪上状 忐性被动干山巳乙受事NP(TOPIC)十WCOMMENV弓构成罗纠广‘两个勺组很伙刎分灯 了”;仪此卅被动句山“**m日*T 十 *0*U卜*R ***B+V【N+ (PREPOSITION+NP)’手0成,如“Mary got Promoted,Ifeel rathel”let dow门 ills indifferellce”,向汉沿准被动句山“受事NP+V+NP”构成,扣卜‘敌人迢到l什-川勺迎 头9 且,,。山。·SU*J6**受事*n干V”构成的句于如“*卜wb工d*w*po。】e*,&动会 举弓 了”足w型的卜I:J动句而不<被动句*讨论。 第四章主要以英汉被动句的认知分析为基础,以认知语言学的丛小似设“人 类经验一概念化一图式化一语言形式”为框架,对相应英汉被动句的#【。0及儿产‘ y的沫层机划进行探讨。在概念化过程中,英汉典型性被动句1‘厂生的机制公小- 致,即他l〕部产生十从受影n】匀者的角度来表达致仙性事件。这一点。。1朋过英汉破 动句J”‘生的语义条件得到证实。通过例证我们发现:在英语和汉松十,破利川人 还丫 小件必乡足致呵 性事件刃 也6是召日 被动句萨 上语表边了 必多足多受5 响片刃 否则,该被动句不成立。 然而,英汉典型性被动句在概念化过程中也有不同之处。曾先,两片对受影 响者受影Ill4的程度看法不一致。在英语中,被动句的主语只要受到某一七‘为的影 响即可,而在汉语中,被动句的主语必须在外力的作用下发生状态或位肖的变化, 否则,该被动句不成
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2003
【分类号】:H146.3;H314

【引证文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 陈慧;;英语动词语态的认知研究[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2007年01期
2 肖志红;;英语动词语态生成与使用的认知研究[J];长沙医学院学报;2012年01期
3 李鑫;;基于语料库的汉英会议口译中被动式的应用及其动因研究[J];当代外语研究;2011年01期
4 邱细平;石毓智;;象似性对英汉被动句及其标记语法化的解读[J];湖南科技大学学报(社会科学版);2011年04期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吴石瑛;英语被动语态及其在中学中的教学的认知研究[D];湖南师范大学;2010年
2 季娇阳;俄英动词语态的认知对比研究[D];华中师范大学;2011年
3 王仙美;中国大学生英语写作中BE+过去分词结构的应用[D];西南交通大学;2011年
4 曹海红;基于信息依存语言模型的英汉被动结构对比研究[D];重庆大学;2011年
5 陈慧;英语动词语态的认知研究[D];湖南师范大学;2005年
6 孔艳;中国学生习得英语被动语态的偏误分析[D];中央民族大学;2006年
7 邱细平;英汉被动语态的形式与功能对比研究[D];湖南师范大学;2007年
8 肖志红;英语动词语态生成与使用的认知研究[D];湖南师范大学;2007年
9 李杰英;英语动词语态语义连续体的原型范畴研究[D];湖南师范大学;2007年
10 尚兵利;英语原型被动结构产生的ISG模式分析[D];四川外语学院;2008年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 戴浩一;叶蜚声;;以认知为基础的汉语功能语法刍议(上)[J];国外语言学;1990年04期
2 程琪龙;Jackendoff“致使概念结构”评介[J];国外语言学;1997年03期
3 杨国文;汉语“被”字式在不同种类的过程中的使用情况考察[J];当代语言学;2002年01期
4 崔承一;构成“被”字句的又一条件[J];汉语学习;1989年03期
5 柳英绿;韩汉语被动句对比——韩国留学生“被”动句偏误分析[J];汉语学习;2000年06期
6 熊学亮,王志军;被动句式的原型研究[J];外语研究;2002年01期
7 伍雅清;英汉语比较研究的两个问题[J];外语学刊;2000年01期
8 熊学亮,王志军;英汉被动句的认知对比分析[J];外语学刊;2001年03期
9 程琪龙;;被字句的语义结构[J];汕头大学学报;1993年02期
10 王志军,肖建安;形式主义与功能主义研究的相容性[J];山东外语教学;2001年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 余足云;“是……的”句式的比较与系统分析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2003年03期
2 申向阳;;九寨沟方言“把”字句及“给”字句研究[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年01期
3 张娟;;《世说新语》“以”字处置式研究[J];阿坝师范高等专科学校学报;2009年03期
4 李强;;“被XX”格式的语言分析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2010年04期
5 杨玲,柯扬茜;个人习语与翻译[J];安徽大学学报;2003年01期
6 杜道流;指称、陈述理论及其对上古语法研究的意义[J];安徽大学学报;2004年01期
7 姜红;;具体名词和抽象名词的不对称现象[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2009年02期
8 罗主宾;;现代汉语“以A为B”凝固结构语义的认知分析[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2012年01期
9 张雯;英汉词义的差异与翻译[J];安徽大学学报;1998年03期
10 李可胜;语义—功能的翻译教学观[J];安徽教育学院学报;2001年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陆红艳;;非范畴化视角下的多义性分析[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
2 唐嘉忆;;汉译英口译材料的难度判断[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
3 周明海;亢世勇;;语义角色句法实现的词汇语义制约信息库的建设及其应用[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年
4 殷国光;华建光;;《庄子》动词配价研究[A];和谐社会:社会建设与改革创新——2007学术前沿论丛(下卷)[C];2007年
5 谈文艳;;关于英汉对比下汉语语序的理据性和象似性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
6 李影;付莉;;韩国中小学生“是”的错序偏误分析[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
7 傅维贤;;对比与双语词典[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
8 沈焕生;朱磊;;基于信息内容的关键词抽取研究[A];中国电子学会第十五届信息论学术年会暨第一届全国网络编码学术年会论文集(上册)[C];2008年
9 吕晓玲;;闽南方言南安话的类结构助词“得”、“说”、“伊”、“通”[A];福建省辞书学会第五届会员代表大会暨第十九届年会论文集[C];2009年
10 肖传芬;;从形式机制谈语篇词汇衔接[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 邱闯仙;现代汉语插入语研究[D];南开大学;2010年
2 张喜荣;英汉叙述语篇参与者标识手段对比研究[D];上海外国语大学;2010年
3 曹磊;翻译的修辞符号视角研究[D];上海外国语大学;2010年
4 陈佳;论英汉运动事件表达中“路径”单位的“空间界态”概念语义及其句法—语义接口功能[D];上海外国语大学;2010年
5 李颖玉;基于语料库的欧化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
6 张俊;对《红楼梦》中称呼语的所指和意图的研究:认知语用视角[D];上海外国语大学;2010年
7 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
8 吴善子;汉韩反诘语气副词对比研究[D];上海外国语大学;2010年
9 曹芳宇;唐五代量词研究[D];南开大学;2010年
10 刘春兰;《训世评话》语法研究[D];南开大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 曹静;语篇动态性的系统功能语言学研究[D];河北大学;2007年
2 龙晓花;英汉指称照应对比研究及其翻译策略[D];南昌航空大学;2010年
3 陈丹;英汉远近指示语的对比研究[D];山东科技大学;2010年
4 黄雪;俄汉语词汇理据性对比研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
5 吴艺彬;俄语三价动词的语义配价与句法模式[D];哈尔滨师范大学;2010年
6 黄淼;最简方案下附加语的移动合并及其位置研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
7 黄姗姗;系统功能理论视阈下的“X是X”结构研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
8 赵桂阳;现代汉语“不是X的X”结构考察[D];哈尔滨师范大学;2010年
9 马晶晶;表人名词类词缀“X手”、“X者”、“X员”分析比较[D];辽宁师范大学;2010年
10 顾倩;现代汉语否定副词“不”“没(没有)”“别”的对比研究[D];辽宁师范大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张劲;主动态表示被动意义的几种表达形式[J];安徽农业大学学报(社科版);1994年01期
2 曹蕊;主动语态与被动语态的内部联系[J];北京工业职业技术学院学报;2002年02期
3 姚艳梅;英汉主动语态与被动语态的比较分析[J];宝鸡文理学院学报(哲学社会科学版);1995年04期
4 罗利群;论英语语态转换的限制[J];保山师专学报;2003年01期
5 缪道蓉;英语名词化的认知功能研究[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2005年02期
6 王冰营,吕娜;从图形—背景理论看英语倒装句的焦点凸显功能[J];长春大学学报;2005年01期
7 陈武云;;英语被动句式的认知分析及其翻译[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2006年04期
8 赵杰;小议被动意义的主动结构[J];辽东学院学报;2004年S2期
9 戴浩一;叶蜚声;;以认知为基础的汉语功能语法刍议(上)[J];国外语言学;1990年04期
10 杨国文;汉语“被”字式在不同种类的过程中的使用情况考察[J];当代语言学;2002年01期
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 王蕴峰;中国学生对英语被动结构的习得[D];广东外语外贸大学;2002年
2 曹道根;现代汉语被动式原则与参数模型[D];复旦大学;2005年
3 李洁;汉藏语系语言被动句研究[D];中央民族大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前6条
1 陈慧;英语动词语态的认知研究[D];湖南师范大学;2005年
2 陈忠平;英语主动句的认知研究[D];湖南师范大学;2005年
3 罗义荣;基于语料库的英语被动句用法的元功能阐释[D];武汉大学;2005年
4 潘中福;从认知角度实施中学英语时态教学[D];湖南师范大学;2005年
5 吴敏;英语被动结构的理想化认知模式研究[D];南京师范大学;2006年
6 许芳;英语被动语态的原型范畴研究[D];湖南师范大学;2006年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 肖志红;;英语动词语态生成与使用的认知研究[J];长沙医学院学报;2012年01期
2 刘炜;;英语主动—被动语态对称句法结构的语义与语用差异解析[J];英语研究;2013年03期
3 常婧;;英语被动语态的图形/背景理论分析[J];湖北函授大学学报;2012年12期
4 刘小燕;;学习者翻译语料库中英语被动句汉译特点及其成因研究[J];中北大学学报(社会科学版);2013年03期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 邹兵;杨冬敏;;会话分析理论在口译语料库建设中的应用研究[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吴石瑛;英语被动语态及其在中学中的教学的认知研究[D];湖南师范大学;2010年
2 张伟伟;基于语言迁移理论的高职学生英语被动结构使用偏误的调查与分析[D];山东师范大学;2011年
3 韩晓红;不同文本英语被动语态汉译对比研究[D];西北农林科技大学;2011年
4 杨雪银;认知语言学视角下的英语被动语态教学方法研究[D];广州大学;2011年
5 肖志红;英语动词语态生成与使用的认知研究[D];湖南师范大学;2007年
6 李杰英;英语动词语态语义连续体的原型范畴研究[D];湖南师范大学;2007年
7 李晓文;对英语主被动语态之间不对称现象的研究[D];山西师范大学;2010年
8 钟佩玲;汉英被动句对比研究[D];湖南大学;2012年
9 于蕊;英语特殊句式的信息依存句法标注研究[D];重庆大学;2012年
10 杜娟;认知语法视角下董秋斯和张谷若David Copperfield翻译比较研究[D];中南大学;2012年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 戴浩一;叶蜚声;;以认知为基础的汉语功能语法刍议(上)[J];国外语言学;1990年04期
2 顾阳;论元结构理论介绍[J];国外语言学;1994年01期
3 顾阳;生成语法及词库中动词的一些特性[J];国外语言学;1996年03期
4 徐杰;两种保留宾语句式及相关句法理论问题[J];当代语言学;1999年01期
5 周晓康;现代汉语物质过程小句的及物性系统[J];当代语言学;1999年03期
6 陆俭明;新中国语言学50年[J];当代语言学;1999年04期
7 吴庚堂;“被”字的特征与转换[J];当代语言学;1999年04期
8 程琪龙;英语领属系统的语符模式[J];福建外语;1997年01期
9 朱德熙;;从方言和历史看状态形容词的名词化[J];方言;1993年02期
10 金允经;被字句中“被+NP”的特点[J];汉语学习;1996年03期
【相似文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 陈月;汉语中动句的结构分析[D];北京外国语大学;2014年
中国知网广告投放
相关机构
>北京外国语大学
相关作者
>陈月
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026