收藏本站
《复旦大学》 2003年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英汉请求策略理论与实证对比研究

刘国辉  
【摘要】: 正如该论文题目所示,该研究旨在对美国人和中国人问卷调查的基础之上,通过对比手段来描述和解释英汉请求策略的相同性和差异性。之所以选择请求行为,主要是因为它广泛应用于日常生活的各种情境中,比如在吃饭时叫他人递盐,或在我们睡觉时叫他人把电视机关小声一点。从Lyons (1977), Searle(1979), Leech(1983), Searle Vanderveken(1985), Tsui(2000) 对请求行为的研究以及我们的研究结果,我们似乎可以就请求行为可以得出这样一个理解:交际中说话人试图让听话人做或停止做某事,同时听话人有权拒绝合作(参见1.3部分)。注意所请求的行为是一个未来行为,且是听话人能力所及的范围。这一定义可从运用最广泛的习惯间接请求策略中得到充分证实,如: (1) 帮我打扫一下厨房,好吗? (2) Would you mind helping me clean up the kitchen? 至于策略概念,我们不是指Braiker (2001) 所描述的“取悦他人的病态” 手法 (为了争当所谓的“好人”,人们的行为应尽量符合十条“应该” 要求),而是指说话人在具体交际语境中表达请求时,不必局限单一语言手段以取得最佳的交际效果,他可以充分利用他所能想到的一切策略手段。也就是说,言语策略是词汇、语法结构、句型的选择、语篇的安排、语调的处理以取得相应的交际目的。 很多学者,如Searle (1976), Ervin-Tripp(1977), House (1986), Blum-Kulka (1987), Blum-Kulka House (1989), Blum-Kulka, et al (1989), Ellis (1994), Liao (1997) 和 Gibbs (1998)的研究已经发现三种主体请求策略大量用于日常交际中,它们是:直接策略(如I want you to shut up. / You'll have to move the car.),习惯性间接策略(如Let's play a game. / Can you draw a horse for me?)和非习惯性间接策略(如This game is boring. / We have been playing this game for over an hour now.)。此外,我们增加了两大类:无言策略和组合策略,因为这两种策略经常运用于我们的交际中。无言策略是指如果说话人认为在特定的语境中不必发出请求行为,那么可以选择无言的方式。而组合策略是指说话人在一些语境中感觉到有必要使用一种以上的策略,才能达到请求之目的,例如: (3) Hey, Judith, I really need some help, can you please lend me your notes? (直接策略+习惯性间接策略) WP=14 (4) 我需要用厨房,你是否可以帮我打扫一下? (直接策略+习惯性间接策略) 此外,请求行为的修饰语(包括前置修饰和后置修饰)、语符量、视角取向、称呼语、英语中的“Please”和汉语中的“请”也可作为策略之用。总而言之,请求行为共有三种宏观策略手段,它们分别是:主体策略(如直接策略和习惯性间接策略),寄生策略(如请求行为的修饰语、语符量和视角取向)以及推理策略(如假设、修辞性问句和借代手法的利用)。 为何在请求行为中要考虑策略问题呢?按照Brown Levinson (1978/1987) 的观点,请求行为从本质上来说具有面子威胁性。如果实施不当,不仅目标实不现,让被请求方尴尬,交际双方的关系还可能受到影响。在其它情况等同下,通常所请求的难度愈大,其强加性就愈大。比如说话人向听话人借100元钱,其强加性就比借10元钱大,因为前者是后者的10倍。这种按难度大小确定的强加性叫做绝对强加。可实际情况是,听话人对请求行为难度的评估是按各种因素综合来考虑的,因而一般是相对强加。影响相对强加最重要的两个变量是社会距离(熟悉度)和社会地位(权势)(Scollon Scollon, 1983)。如果交际双方熟悉度高,那么其相对强加就小。比如说话人向父母借100元钱和向老师借10元钱相比,即便后者绝对强加度较小,老师也许会比父母感到更多强加性。其实要真正准确测定强加性也是很难的,因为任何请求行为都是特定语境下产生的,有时哪一个或几个因素在起决定性作用难以确定,因此强加是一个相对模糊的概念,取决于语境变数。 虽然该研究是建立在Austin (1962), Searle (1979), Grice (1975), Blum-Kulka, House Kasper (1989), Song Mei, Lee-Wong(2000), Brown Levinson (1987), Gu (1990, 1992), Liao Chao-chih (1997), Montserrat (1999), Sifinou (1992), Tsui (2000), Thomas (1983), Tsohatzidis (1994), 翟学伟 (1995), 袁毓林(1993) , 毕继万(1996a,1996b), 曲卫国、陈流芳(1999a,1999b,2001), 熊学亮(1999, 2000), 熊学亮、刘国辉(2000,2001,2002),刘国辉(1999, 2000, 2001a, 2001b, 2002),刘国辉,蒋勇(2000),陈松岑(2001)等研究基础之上,但到目前为止有关英汉跨文化请求策略的对比研究几乎没有。另外,我们旨在通过该研究让西方人更多地了解中国人的请求行为方式特征。最后,我们想进一步证实这样一个事实:没有一种语言或文化比另外一种语言或文化更礼貌。换句话说,虽然该研究只涉及英汉语言、文化方面的描述与比较,但它试图支持这样一个看法——尽管存在普遍认可的民族刻板印象。但从客观的角度来说没有一个民族被证明比另一个民族更礼貌或不礼貌,只不过礼貌从不同的特有文化角度兑现罢了。比如美国人按照?
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2003
【分类号】:H05

【引证文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 李圃;;近30年现代汉语祈使及祈使句研究述评[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2010年03期
2 孟荣新;;英汉请求言语行为对比分析[J];当代教育与文化;2011年05期
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 范杏丽;汉语请求策略研究:一项基于跨文化视角的对比[D];上海外国语大学;2011年
2 樊小玲;汉语指令言语行为研究[D];华东师范大学;2011年
3 兰巧玲;俄汉语是非问句对比研究[D];黑龙江大学;2007年
4 顾晓乐;基于恭维行为的中国英语学习者语际语用能力发展之探析[D];上海外国语大学;2008年
5 刘惠萍;维吾尔族英语学习者和汉族英语学习者请求策略语用对比研究[D];东北师范大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 聂新元;显性教学对请求言语行为习得的影响[D];吉林大学;2011年
2 朱琳;中国跨国公司内部英文电子邮件中请求言语行为的语用分析[D];河南科技大学;2009年
3 裴丽华;哈萨克斯坦留学生汉语口语请求-回应言语行为语用失误研究[D];新疆师范大学;2011年
4 马红;讨价还价中请求的会话分析研究[D];山西大学;2011年
5 王雪;现代汉语是非问句功能偏移研究[D];黑龙江大学;2011年
6 李蔚;请求模式的实证研究[D];中国海洋大学;2006年
7 王伟;对我国初中生英语请求言语行为的实证研究[D];首都师范大学;2006年
8 杜锋;中国学生英语请求言语行为语用失误中的性别差异[D];新疆大学;2007年
9 汪雯波;汉语直接请求言语行为研究[D];广西师范大学;2007年
10 白茹玉;基于请求言语行为的对英语学习中语用迁移的研究[D];哈尔滨工程大学;2008年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前7条
1 刘国辉;言语交际中语用预设量的动态变化[J];四川师范学院学报(哲学社会科学版);2001年01期
2 林铮;;谈谈社会文化对语言的制约——英语教学中一个不容忽视的问题[J];福建外语;1989年Z2期
3 曲卫国,陈流芳;礼貌称呼的语用学解释[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1999年06期
4 熊学亮,刘国辉;也谈礼貌原则[J];四川外语学院学报;2002年03期
5 刘国辉;间接言语行为取向的隐含动因探讨[J];山东外语教学;2001年04期
6 毕继万;;“礼貌”的文化特性研究[J];世界汉语教学;1996年01期
7 洪玮;;对言语行为“请求”的教学探讨[J];世界汉语教学;1996年02期
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 范杏丽;汉语请求策略研究:一项基于跨文化视角的对比[D];上海外国语大学;2011年
2 兰巧玲;俄汉语是非问句对比研究[D];黑龙江大学;2007年
3 顾晓乐;基于恭维行为的中国英语学习者语际语用能力发展之探析[D];上海外国语大学;2008年
4 刘惠萍;维吾尔族英语学习者和汉族英语学习者请求策略语用对比研究[D];东北师范大学;2012年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘远志,马翔宇;试论辞格的施事功能[J];阿坝师范高等专科学校学报;2002年02期
2 李兵;浅析跨文化交际[J];阿坝师范高等专科学校学报;2003年04期
3 张静;语言与文化身份关系探析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
4 李永斌;;藏汉语言态度测验分析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年01期
5 秦廷斌;;土家族语言的现状与保护研究[J];阿坝师范高等专科学校学报;2011年03期
6 欧阳利锋,徐惠娟;从文化语境的角度谈语用翻译[J];安徽大学学报;2002年02期
7 张蓊荟,沈晓红;英汉翻译过程中推理的作用[J];安徽大学学报;2003年01期
8 章淮平;话语的语用含义[J];安徽大学学报;2004年03期
9 陆荣荣;从认知语境差异看文学作品中习语的翻译[J];安徽大学学报;2005年02期
10 朱小美;阚智文;;顺应性理论对礼貌的构建[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2007年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄蓉;;从顺应论看中国宋词《虞美人》译文比较[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 陈彦;;从“剩女”看网络流行语的翻译[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
3 王虹;;警察语言的词汇特点研究[A];边缘法学论坛[C];2005年
4 苏剑;;经济学视角下的小语种语言的存亡研究[A];2010年(第十届)中国制度经济学年会论文集[C];2010年
5 鲍德旺;杨士超;;关联理论与语用翻译关系之解析[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
6 顾云青;;运用猜词策略提高学生英语阅读能力[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
7 徐芳;;Cooperative Principle and English Humorous Utterance[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
8 鹿学军;;大学英语教学中汉译英错误分析:语用负迁移[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
9 吴红;;在语篇教学中加强语用观的培养[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
10 郭旭东;;新词定译过程中对于边际社会性因素的把握和考虑[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 周芹芹;汉语恭维回应语的社会语言学变异研究[D];上海外国语大学;2010年
2 徐佳;生态语言学视域下的中国濒危语言研究[D];上海外国语大学;2010年
3 文兵;汉英维护言语行为[D];上海外国语大学;2010年
4 马腾;民族院校英语专业学生语际语语用能力及其培养模式研究[D];上海外国语大学;2010年
5 张喆;英语言语幽默的图式特征及解读难题探究[D];上海外国语大学;2010年
6 龙翔;中国英语学习者言语交际中语用失误之研究[D];上海外国语大学;2010年
7 张俊;对《红楼梦》中称呼语的所指和意图的研究:认知语用视角[D];上海外国语大学;2010年
8 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
9 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
10 原雪;二语/外语语境下的批判性阅读理论构建研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 许荣花;美国影视作品中性别语言特征的变化研究[D];南昌航空大学;2010年
2 魏潇;英国人的文化定势[D];山东科技大学;2010年
3 张贺;汉语歌词中隐喻应用的认知分析[D];山东科技大学;2010年
4 宋文平;现代汉语“A而不B”格式的多角度研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
5 刘莹;语用对等理论视角下汉语商标词英译研究[D];广西师范学院;2010年
6 卫青;农村高中英语词汇习得语境化研究[D];广西师范学院;2010年
7 薛明珠;文化模拟法在大学英语课堂教学中的应用[D];上海外国语大学;2010年
8 吕梦甜;汉英称谓语对比研究与翻译策略[D];上海外国语大学;2010年
9 梁元;中国民众外语态度及使用十省市调查研究[D];上海外国语大学;2010年
10 应丽娜;中国青年拒绝策略语用研究[D];上海外国语大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 徐晶凝;汉语语气表达方式及语气系统的归纳[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2000年03期
2 王秀荣;言语交际中“祈使行为”的表达形式[J];北京教育学院学报;2001年02期
3 王秀荣;言语交际中“祈使行为”的实现[J];北京教育学院学报;2001年03期
4 钟守满;齐永丽;;英汉言语行为动词重叠现象语义结构分析[J];长春理工大学学报(社会科学版);2010年03期
5 赵琴;;无疑而问——语用视角下疑问句的分类管窥[J];重庆工学院学报;2006年03期
6 肖珊;;现代汉语祈使类言语行为动词语义结构与同义词群建构——基于“词群—词位变体”和“词汇范畴化”的个案研究[J];长江学术;2010年04期
7 胡方芳;;对言语行为构成规则的重新思考[J];重庆社会科学;2007年05期
8 李圃;;近30年现代汉语祈使及祈使句研究述评[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2010年03期
9 覃邦金;试论中国英语教材的评价标准与新修订的高中英语教材[J];楚雄师范学院学报;2004年02期
10 戴浩一;黄河;;时间顺序和汉语的语序[J];国外语言学;1988年01期
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 梁敬美;“这-”、“那-”的语用与话语功能研究[D];中国社会科学院研究生院;2002年
2 刘丽艳;口语交际中的话语标记[D];浙江大学;2005年
3 吴剑锋;言语行为与现代汉语句类研究[D];华东师范大学;2006年
4 殷树林;现代汉语反问句研究[D];福建师范大学;2006年
5 汪吉;现代俄语称呼语的结构—语用研究[D];上海外国语大学;2006年
6 于海飞;话轮转换中的话语标记研究[D];山东大学;2006年
7 李秀明;汉语元话语标记研究[D];复旦大学;2006年
8 兰巧玲;俄汉语是非问句对比研究[D];黑龙江大学;2007年
9 张晓涛;现代汉语疑问范畴和否定范畴的相通性及构式整合[D];吉林大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 高增霞;疑问祈使句[D];山东师范大学;2000年
2 杨春红;中国英语学习者请求言语行为的实验研究[D];西南师范大学;2001年
3 邓晓华;疑问句的功能偏离——转喻功能及其实现[D];中国社会科学院研究生院;2001年
4 贺琼;汉语文化中的礼貌和面子:请求策略之讨论[D];湖南大学;2003年
5 邱凌;言外之意的语境初探[D];广西师范大学;2003年
6 曲菁菁;语境与话语理解[D];华中师范大学;2003年
7 欧阳弋;运用语言迁移理论优化中学外语教学[D];华中师范大学;2004年
8 崔文明;从言语行为理论的角度分析请求施惠行为[D];河北师范大学;2004年
9 蔡红改;从语用学角度分析请求语中的礼貌策略[D];河北师范大学;2005年
10 曹瑜;汉语与英语请求策略对比研究[D];吉林大学;2005年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前6条
1 杨昆;毛延生;;国内外语用能力测试研究述评[J];重庆理工大学学报(社会科学);2015年02期
2 秦祖宣;;少数民族学生三语习得研究[J];贵州民族研究;2015年07期
3 李凤;;藏族大学生与汉族大学生英语请求策略语用对比研究[J];民族教育研究;2014年06期
4 郜峰;;“请求”行为的事件域认知模型解读[J];学术界;2011年01期
5 王梅;周梦佳;;随班就读孤独症儿童对不同句子类型理解的个案研究[J];绥化学院学报;2013年10期
6 马冬梅;;维吾尔族大学生英语学习研究综述[J];丝绸之路;2015年06期
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 范杏丽;汉语请求策略研究:一项基于跨文化视角的对比[D];上海外国语大学;2011年
2 樊小玲;汉语指令言语行为研究[D];华东师范大学;2011年
3 于长浩;俄汉语句际关系对比研究[D];黑龙江大学;2012年
4 罗黎丽;五周岁汉语儿童的言语交际研究[D];暨南大学;2012年
5 王岩;功能视角下的普通话儿童3岁前语言发展个案研究[D];吉林大学;2013年
6 朱德光;“批评”言语行为在感知和表达两个层面上的语用迁移研究[D];上海外国语大学;2013年
7 兰晓霞;中国学习者韩国语“请求—拒绝”对话研究[D];上海外国语大学;2013年
8 陈伟;基于语料库的汉英法律施为动词应用研究[D];华中师范大学;2013年
9 鞠金城;韩汉祈使句对比研究[D];上海外国语大学;2014年
10 尹相熙;现代汉语祈使范畴研究[D];复旦大学;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 朱琳;中国跨国公司内部英文电子邮件中请求言语行为的语用分析[D];河南科技大学;2009年
2 李凤;非英语专业学生拒绝言语行为的语际语用能力探索[D];哈尔滨工业大学;2011年
3 王雪;现代汉语是非问句功能偏移研究[D];黑龙江大学;2011年
4 解桂秋;批评语与言语行为转喻[D];北京林业大学;2009年
5 王群;俄汉语间接言语行为对比研究[D];黑龙江大学;2009年
6 黄媛清;中英文求职信中的言语行为对比分析[D];广西师范大学;2009年
7 王宗泉;现代汉语“再A一点”格式研究[D];暨南大学;2012年
8 农小莹;基于中介语语料库的疑问句偏误分析[D];湖南师范大学;2012年
9 郑君丽;显性教学下大学英语语际语用能力培养研究[D];南昌航空大学;2012年
10 牟桂芳;《傲慢与偏见》中请求言语行为的力图式分析[D];西南民族大学;2012年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 熊学亮;;情景模型理论评介[J];国外语言学;1993年04期
2 刘国辉;关联理论的回顾与思考[J];四川师范学院学报(哲学社会科学版);1999年02期
3 曲卫国,陈流芳;礼貌称呼的语用学解释[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1999年06期
4 徐盛桓;“预设”新论[J];外语学刊(黑龙江大学学报);1993年01期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 于爱莲;;间接策略训练与英语写作的关系研究[J];咸阳师范学院学报;2008年02期
2 于爱莲;;间接策略视角下的英语写作教学[J];课程教育研究;2012年34期
3 毛微儿;;间接策略与职高生英语阅读成绩的相关研究[J];职业技术;2006年14期
4 邢俊肖;;英汉请求策略的对比研究[J];绍兴文理学院学报(哲学社会科学);2010年01期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 刘国辉;英汉请求策略理论与实证对比研究[D];复旦大学;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 闫秀芝;汉语言语交际中语用策略的博弈论分析[D];山西大学;2012年
2 饶光炯;汉语拒绝的语用策略和权利关系研究[D];西南交通大学;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026