收藏本站
《复旦大学》 2005年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

适用于非母语者的英语习语整合处理法

王颖  
【摘要】: 习语作为一种相对固定的表达用语,渗透着人们的日常语言活动,具有形象生动、简洁明快的特点,并且蕴涵着丰富的社会文化信息。然而,习语有何形态特征和意义特征,有何词汇变异和句法转换规律,如何理解和使用等,尚无明确的定论。正是由于习语的多元化特性,习语在语言教学中往往处于边缘化的境遇。一些语言学生对习语的认识停留在囫囵记忆,知其然而不知其所以然的层面上,很少体会到习语的语用价值、认知效应及独特生命力。因此,对习语作全方位的描述和处理是一项艰巨的任务。在第二语言或外语习得领域,习语问题尤为值得关注和探究。 本论文首先对习语的形成及其特性作了共时和历时的描述,进而对处理习语的不同方法和模式展开评述,最后从总体整合的视角集中探讨了以概念结构为依据的习语处理方法即整合处理法。 相对个体论而言的整体论注重整体而不偏重于将总体分解或分割成部分,并强调整体的重要性以及部分之间的相互依赖性,这是习语整合处理法的理论依据。现对这一方法作如下概括: 整合处理法的特征之一是:对相关背景知识和信息、形成习语构建成分意义的基本概念以及由此引伸出的假设和蕴涵作总体整合。 其次,整合处理法旨在将部分或个体组合成有机的统一体。具体而言,在处理习语时,将句法、语义、语用、认知和社会文化五大要素整合成有机的统一体。 再者,整合处理法作为一种动态的研究方法将习语看作是实际运用中生成的概念结构。本论文主要探讨习语如何以一种在线、实时结构出现在真实的语境中或特定的语篇中,语言学习者如何获得对习语的准确理解或解释。现举例说明。true to form的词典释义为“一如往常”。True to form, John turned up late. True to form, when it came to his turn to buy the drinks, he said he'd left his wallet at home. True to form, Hurricane Wilma is projected to come ashore near Naples, Florida in just a few hours.True to form, Britain has promoted the interests of corporations, not of Africa at the G8 (the Group of the Eight Countries). (Melbourne Indymedia, July 2005) 从结构上分析,这一习语大体上总是位于句首,且用逗号与句子主体分开。如采用整合处理法就会发现“一如往常”这一词典释义并不确切。以最后一句为例。该句中的true to form间接地表达了不赞成甚至谴责的态度,暗示了八国集团一再要求非洲发展中国家采取自由贸易政策,为西方发达国家创造有利的贸易环境这一恃强凌弱的行为以及由此造成的使非洲国家丧失贸易调控杠杆,加剧贫穷走势的后果。在这一特定的上下文中,true to form作为一个出现在真实语境中的概念结构具有特定的蕴涵,即“故态复萌”、“故伎重演”。这一意义由该习语的句法、语义、语用及社会文化等要素整合而成。 本论文旨在向读者展示在生成和解释习语时,如何通过整合处理法将思想映射到语言中使形式与内涵匹配,并试图扩展这一研究用于语言学习,以最有效的方法来处理语言中的习语现象。 英语习语整合处理法的提出具有一定的原创性。自上世纪六十年代以来,随着习语研究的逐渐展开,由形式语言学、功能语言学、认知语言学等不同的理论构架衍生出一系列的习语理解模式,如Lexical Processing Model(Bobrow Bell 1973), Simultaneous Processing Model (Swinney Cutler 1979), Configuration Model (Cacciari Tabossi 1988)及Decomposition Processing Model(Gibbs et al.1989)等。这些模式的构建无一例外是以母语人群为适用对象的。就目前而言,针对非母语人群的习语研究尚未形成气候,现有少量文献(Lattey 1986;Lennon 1998;Cooper 1999)局限于提供一些操作层面的教学细节提示。正是在这样的研究背景下,作者尝试探索出一个针对非母语者的英语习语整合处理法,旨在抛砖引玉,一方面对英语习语的教学提供些许的启示或参考,另一方面激发对这一领域更深入的兴趣和探究。 全文由六章组成。第一章简要介绍了习语研究的历史背景,展示了理解和掌握习语与语言习得间的必然关联,并对本文的写作意图、总体构架以及语料收集作了概述。 第二章首先探讨了习语形成的一般过程,习语与单词、习语与其它固定表达用语的区别,以及习语内在的多重特性。在此前提下,通过对已有习语定义的比较分析,本章提出了更能如实反映习语多样性的描述性定义,强调了习语在形象生动、简约明快的表达形式下传递出的丰富内涵。 第三章回顾了自上世纪六十年代后期以来的习语研究历程。近四十年来,形式语言学、功能语言学以及认知语言学分别从各自的视角出发关注着习语的分类、习语的变异、习语的喻义和本义间的关系等共同问题,并相继确立了各自的习语理解模式。本章对采用这三种研究方法开展的习语研究作了较为详尽的探讨,着重分析比较了各自代表性的成果如Bruce Fraser(1970)的习语固化分级,Fernando(1996),Cacciari和Ghcksberg(1991,1993)的习语功能化分类,Vega-Moreno(2001)的关联论判释法,Cacciari和Tabossi(1988)的完形模式,Gibbs和Nayak(1989)的习语分解模式以及Gibbs(1994)的隐喻模式。这三种研究方法的启示和整合,奠定了本文后续章节的理论基础。 第四章将视线转向了习语在实际语境中表现出来的词汇特征和句法特征。前一章中所讨论的理论构架在本章中得到了整合并用于分析、归纳采自Riehemann(2001)、Moon(1998)的语料库研究和Cowie等人(1993)的习语词典的原始例证,同时也包括了作者本人在日常阅读中积累的第一手语料。这些语料所展示的习语变异和句型转换带有一定的规律,对语言教学尤其是习语教学的有效开展具有针对性的指导意义。 第五章提出了适用于非母语者的英语习语整合处理法。这一方法的理论构思,在肯定了形式语言学对习语形态和结构描述的同时,更强调习语的交际功能,语用价值和认知效应,因而明确了语用能力、形象表达能力和社会文化能力的均衡开发应该贯穿习语教学乃至英语教学的全过程。根据这一原则,结合作者的实际教学积累,习语整合处理法进一步推出了具体的习语处理策略,旨在引导学习者对习语的相关背景信息、内在语义结构以及外部语境等进行分析、推理、联想、类比并加以整合,达到预期的、准确的理解。 第六章对本课题做出总结,认为习语内在的多元特性决定了对习语的研究必须整合形式、功能、认知三个不同的视角加以审视。习语整合处理法体现了这三种研究方法相辅相成的内在联系,是针对非母语者开展英语习语教学的有效途径。本章对如何完善这一方法提出了建议,如进一步探讨习语变异的其它类型以 及针对性的教学策略;进一步比较习语的形式化分类与功能化分类间的优势互补关系及对教学的意义;尝试探寻习语的喻义与另一种形象思维倾向—潜在借喻结构之间的关系。
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:H319

手机知网App
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 佘贤君,吴建民;惯用语比喻意义理解的影响因素[J];宁波大学学报(教育科学版);2000年01期
2 朱风云;张辉;;熟语语义的加工模式与其影响因素[J];外语研究;2007年04期
3 张辉;熟语:常规化的映现模式和心理表征——熟语的认知研究之一[J];现代外语;2003年03期
4 佘贤君,宋歌,张必隐;预测性、语义倾向性对惯用语理解的影响[J];心理学报;2000年02期
5 张积家,王荣;中小学生惯用语理解发展的研究[J];应用心理学;2002年04期
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 陈万会;中国学习者二语词汇习得认知心理研究[D];华东师范大学;2006年
2 寇福明;汉英谚语对比研究[D];中央民族大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈斌;中国学生对英语色彩词短语理解的研究——短语类型,学生水平及上下文的作用[D];广东外语外贸大学;2004年
2 李传燕;透明度对中高级水平韩国学习者理解汉语惯用语的影响[D];北京语言大学;2005年
3 王晓旻;习语呈现方式和学习者水平对英专学生加工英语习语的影响[D];湖南大学;2005年
4 邹艳丽;英语习语的理解过程策略及应用策略研究[D];东北师范大学;2006年
5 俞珏;中国学习者英语习语产出性知识实证研究[D];安徽师范大学;2006年
6 马丽杰;文化研究与英语习语词典编纂[D];厦门大学;2006年
7 蔡晓斌;汉语谚语意义构建的概念整合分析[D];西南大学;2007年
8 张竞辉;概念隐喻理论视角下的习语分析[D];河海大学;2007年
9 赵以;显性教学/隐性教学对中国英语学习者习语学习的影响[D];重庆大学;2007年
10 石艳彩;汉语惯用语产生模型的研究[D];华南师范大学;2007年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡建国;;英语习语之探讨[J];郑州铁路职业技术学院学报;2006年02期
2 甘晓莉;;中国英语学习者对英语动物词习语的理解——一项基于文化内涵的实证研究[J];重庆理工大学学报(社会科学);2010年02期
3 唐玲;;一项影响中国EFL学生理解英语习语的实证研究[J];四川教育学院学报;2009年02期
4 唐玲;;语言水平与习语类型对中国EFL学生理解英语习语的影响[J];广东外语外贸大学学报;2009年02期
5 刘荣针;;浅析概念整合理论用于英语习语的理解[J];考试周刊;2009年50期
6 何先友;张凤玲;吴俊;;结构紧密与不紧密的汉语口语习语的理解[J];心理科学;2009年02期
7 张雷;俞理明;;心理类型在中国学生英语习语理解中的作用[J];现代外语;2011年02期
8 陈颖;;二语习语词块的象似性理解与大学课堂多媒体语境教学[J];淮海工学院学报(社会科学版);2011年10期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 王颖;适用于非母语者的英语习语整合处理法[D];复旦大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 甘晓莉;中国英语学习者对英语动物词习语的理解[D];重庆大学;2008年
2 徐乃冬;会议交替传译中的汉语习语翻译策略[D];东华大学;2008年
3 连建华;中国学生理解英语中表示“愤怒”的习语的制约因素[D];西安电子科技大学;2009年
4 沈海波;中国英语学习者习语理解的ERP研究[D];大连理工大学;2013年
5 刘荣针;中国英语学习者在语境中理解英语习语的研究[D];江南大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026