收藏本站
《复旦大学》 2008年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

信任、缺省与偶在

刘向军  
【摘要】: 本论文紧跟最近翻译研究中出现的社会学转向的呼声,秉承翻译研究中始终遵循的跨学科性研究精神,着力于翻译的社会学取向的研究,通过借鉴社会学、哲学等其他学科资源,从抽象、宏观的层面论述翻译社会学的制度运行框架,在探讨该制度框架中的几大关键概念——信任、缺省与偶在——的结构及其内在关联中,为翻译研究探寻其作为独立学科的理论合法性。论文主要采用社会学中的新功能主义的分析范式,着重“问题意识”,将功能分析方法与现象学的反思研究方法结合在一起,为将翻译社会学的研究推向深入作出新的尝试。 本论文的基本观点是,翻译是一种在信任、缺省与偶在之三维制度框架中运行的基本的社会现象。具体而言,这一观点可以表述为:翻译作为一种基本的社会现象,根源于信任这一人类活动须臾不可或缺的关键因素,而在文化系统环境下的信任,要求翻译在确保翻译系统缺省认知的情况下,顺应翻译文化规范,而这两者的共同点,即翻译的社会性,则在于偶在,只有正视偶在在翻译文化系统与周围环境的互动中的无所不在的本体作用,才能理解翻译所体现的错综复杂的社会关系。要对这三者组成的抽象的宏观层面进行研究,我们有必要将其集中于翻译社会学中的制度性框架下进行探究,这同时也便于对翻译研究中的阐释学视角与中国文化语境下的母译外——即汉译英——所遭遇的困境进行更好的反思。 论文共分九章,除了第一、七、九三章为论文叙述结构上的开启、过渡、闭合而外,其余六章为论文的主体部分,其中第二、四、五、六等四章为论文主线,阐述翻译制度及其三维架构——信任、缺省与偶在,第三、八两章为论文辅线,论述的是翻译系统,旨在为翻译制度的论述构筑一个平台。主体部分的内容安排也可以理解为:第二至第六章论述的主要是翻译制度,立足于外译母(英译汉),而第八章则主要是对前述制度框架的具体应用,立足于母译外(汉译英),对其在中国文化语境下所面临的困境进行解析。 本论文的理论意义可以概括为:第一、在现有的翻译制度论述的基础上,通过构建翻译制度的三维运作模型,从一个方面为更好地认识翻译制度打下了良好的基础。第二、对长期以来人们习以为常的翻译的社会性这一根本问题进行了理论上的解剖与论证,为翻译的社会性的研究摆脱传统的印象式、走向理论化方面起到了一定的推动作用。第三、上述对翻译的社会性的阐述有助于反思翻译研究中的阐释学视角,尤其是对其倡导的译者的主体性进行理论上的否定。第四、对中国文化语境下的母译外进行了肯定性的理论论证,为中国有关部门在对外翻译与文化交流的战略性决策方面提供理论依据。 总之,本论文试图在批判阐释学派的翻译观的过程中,建构翻译社会学的三维制度性研究框架,通过拓展一套新的翻译概念体系,为翻译研究学科的进一步发展打下扎实的基础。但限于篇幅,意识形态、权力等翻译制度中的重要维度并没有纳入讨论范围,这有待以后对翻译制度的更大范围的拓展研究中进行。
【学位授予单位】:

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 于学勇;常用词的误译及其应对策略[J];济宁师专学报;2000年04期
2 梁志坚;对莎诗中“summer’s day”译义的辨析[J];四川外语学院学报;2001年02期
3 祝敏;培养学生跨文化意识搞好翻译教学[J];浙江科技学院学报;2001年04期
4 张传彪;;汉译英句子劣译举例(八)[J];大学英语;2007年08期
5 赵长江;谈谈翻译教学中的思维模式问题[J];河北师范大学学报(教育科学版);1998年04期
6 张庆路;Future Shock的误译及误因分析[J];上海科技翻译;2000年01期
7 黄卫星;从英译汉误译问题来看中文自主性[J];广西梧州师范高等专科学校学报;2003年04期
8 郑岩;误译的文化背景[J];辽宁农业职业技术学院学报;2004年01期
9 刘恒武;袁颖;;关于《保护世界文化和自然遗产公约》中“文化遗产”概念的若干问题[J];旅游学刊;2006年05期
10 徐昌和;;容易误译的英语词语例析[J];英语知识;2008年08期
11 董晖;府山公园简介英译评析[J];绍兴文理学院学报;2000年02期
12 李卉;;浅析日汉翻译中存在的误区[J];安阳师范学院学报;2007年03期
13 李明;双解版《朗文当代高级英语辞典》疏失谈[J];辞书研究;2001年06期
14 侯晚霞;试论英汉误译的文化成因[J];思茅师范高等专科学校学报;2003年01期
15 由同来;对《个人的体验》结尾一处译文的分析及探讨[J];日语学习与研究;2002年03期
16 张士民;从“夜与晨”看理想的译诗[J];保定师范专科学校学报;2003年01期
17 徐世昌;学生英汉翻译中常见错误分析[J];伊犁师范学院学报;2003年02期
18 刘桂琴;;英汉翻译正误拾零[J];英语沙龙(实战版);2003年02期
19 马洪伟;;《北国之春》歌词的一处误译[J];日语学习与研究;1990年01期
20 贾杰红;论科技英语名词术语的翻译[J];辽宁师范大学学报(自然科学版);2000年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 贺寿南;;法律视野中的缺省论证[A];第十六届全国法律逻辑学术讨论会论文(成就·反思·前瞻——中国法律逻辑三十年)[C];2008年
2 苏牧;余胜民;韩兆滨;张树武;徐波;;一种基于电话的中英双向翻译系统[A];第七届全国人机语音通讯学术会议(NCMMSC7)论文集[C];2003年
3 王飞雪;王朝光;;关系和关系运作对管理层信任的影响[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
4 蒋丽;李永娟;刘雪元;;领导-下属交换和同事间信任对安全行为的影响[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
5 孟大庆;;虚拟团队中信任理论的新进展[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
6 谢晓方;乔勇军;;基于增强现实技术的翻译系统建模技术研究[A];第五届全国仿真器学术会论文集[C];2004年
7 黄春梅;;评《卡斯特桥市长》中译本的理解性误译[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
8 陈思静;;“自己人”与“外人”:社会两难框架下信任与不确定性的关系[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
9 周诗豪;;组织知识分享中信任因素的作用研究[A];区域人才开发的理论与实践——港澳台大陆人才论坛暨2008年中华人力资源研究会年会论文集[C];2008年
10 王飞雪;王朝光;;关系和关系运作对管理层信任的影响[A];中国社会心理学会2006年学术研讨会论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 江苏 王志军;更改TT的缺省搜索引擎[N];电脑报;2004年
2 邓晓芒(武汉大学哲学系教授);作为一种“训练”的偶在论[N];中国图书商报;2001年
3 记者 王艳红;德推出同步口语翻译系统[N];新华每日电讯;2001年
4 李斌;网络信息翻译系统投入使用[N];中国计算机报;2001年
5 ;轻松跨越语言障碍[N];中国电脑教育报;2004年
6 本报记者 王维波;营业费用缘何缺省[N];中国证券报;2001年
7 昆明光华学校 韦圣明;中学古诗文错注误译例谈[N];云南经济日报;2002年
8 吕雅娟付雷 黄瑾 何中军 刘群;能自动翻译专利文献的翻译系统[N];计算机世界;2007年
9 马宏敏;大众文化与记忆缺省的一代[N];中国文化报;2002年
10 河北 周国卿;Win9X也玩超级用户(上)[N];电脑报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 刘向军;信任、缺省与偶在[D];复旦大学;2008年
2 杨喜平;社会资本视野下的司法公信力[D];复旦大学;2008年
3 安圣慧;我国工业品企业客户关系营销研究[D];对外经济贸易大学;2005年
4 李东;家族理性与家族企业[D];中国人民大学;2005年
5 巫景飞;企业战略联盟:动因、治理与绩效[D];复旦大学;2005年
6 曾驭然;企业家社会关系对制造业企业创新和绩效的影响[D];暨南大学;2005年
7 李正彪;企业成长的社会关系网络研究[D];四川大学;2005年
8 吴敏;企业领导行为作用机制研究[D];四川大学;2005年
9 李红艳;基于社会资本的技术创新扩散微观机制研究[D];中国科学技术大学;2006年
10 岳国法;思想修辞化[D];河南大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨国庆;中文缺省识别研究[D];苏州大学;2011年
2 熊菊香;突显理论视域下的缺省默认研究[D];长沙理工大学;2012年
3 王磊;缺省语义学框架下的话语理解研究[D];河北大学;2010年
4 奚春华;中国城市居民信任的特征与影响因素[D];华中科技大学;2005年
5 雷鸣;政治体系中的信任与秩序[D];西北师范大学;2005年
6 袁军;企业的核心[D];武汉大学;2005年
7 裘铮;论政府信用及其建构[D];武汉大学;2005年
8 刘学敏;中国学生所犯的缺省和冗余两类错误的语料库研究[D];广东外语外贸大学;2002年
9 高骏;ASN.1翻译系统关键技术的研究与部分实现[D];北京工业大学;2002年
10 刘颖睿;影响消费者选择家庭医生因素的分析[D];西南交通大学;2005年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978