收藏本站
《复旦大学》 2009年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

冲撞·融合

叶如兰  
【摘要】: 莱斯莉·玛蒙·西尔科(1948—)是当代美国本土作家中的杰出代表之一,她的第一部小说《典仪》使她成为美国本土文学复兴中的重要领军人物。此后西尔科出版了《死者年鉴》(1991)、《花园沙丘》(1999)两部小说,以及杂文集《黄女及精神之美》(1996)、故事集《说故事的人》(1981)、诗歌集《拉古纳妇女》(1974)、《圣水》(1993)等作品。西尔科的作品形式不拘一格,诗歌、绘画、图片、印第安神话故事与文本融为一体,典型的口述传统、鲜明的土著人物形象使她的作品表现出深厚的本土文化底蕴和强烈的印第安民族意识。作为一个生活在现代美国社会中的印第安混血,西尔科表达了对印第安文化和身份在白人文化中渐渐消逝的担忧,希望通过文学创作使本土文化和身份得以稳固、生存和延续。 本论文通过对西尔科的《典仪》、《死者年鉴》、《花园沙丘》三部小说及《说故事的人》和《黄女》两部散文故事集的解读,借助生态女性主义等理论工具,探讨印第安身份在现代社会中构建的问题。 第一章分析了本土美国人的身份特点,探讨印第安传统对西尔科和她文学创作产生的影响。主流白人文化正在慢慢渗入印第安人的内心深处,贪婪地吞噬本土文化传统,印第安人不自觉地渐渐被白人文化同化;本土文化和身份面临着消亡的危险。莱斯莉·玛蒙·西尔科以及其他印第安作家用笔杆子维护和坚固印第安传统,强化印第安身份。作品有诸多区别于非本土文学作品的特点,印第安传统文化的浸淫使西尔科的作品明显显现出本土作品的特点。 第二章探讨西尔科作品中的印第安传统元素。由于古老的印第安文明没有文字记载的传统,一切历史文化都需要借助记忆来记录。一代代印第安人用口述故事的形式传承着印第安文化,对他们来说,讲故事成了连接过去、现在和将来的锁链。西尔科把自己视为部落、社会和自然的一部分,印第安先人和他们口口相传的故事是她生命的来源。但由于主流文化的侵蚀,印第安文化的口述传统渐渐消失,要留住印第安历史传统,就有必要借助文学写作,将故事记录在案,不但能留住本土文化,让更多人了解本土文化,加强本土身份的意识。通过对印第安文化和传统的追溯,西尔科试图重构现代社会背景下的本土美国人身份,即一种适应发展的具有生命力的综合了多种元素的本土性。 第三章通过分析西尔科作品,阐述了印第安人与自然的关联、非线型的时间概念、以及女性形象在印第安传统中的位置,指出强调这些特点有助于将印第安文化从主流文化的大潮中区分出来,独树一帜。西尔科把自己看成本土族群、自然的一部分,她融合了历史的声音、历史的故事;这样的本土作品积聚了足够的能量来稳固本土身份。 第四章通过对文本的深入解读和人物的分析,提出西尔科对本土身份的重构是基于传统又超越传统的;对于进退两难,彷徨于本土和白人文化之间的混血的本土美国人来说,狭隘的民族情结和排外态度只会导致印第安身份的最终丧失。印第安文化和身份离不开时代,构建自我身份的良方当是把本土和其他文化揉合为一,与时偕行,不断充实,超越文化和地域的界限。 综合考察西尔科的作品后,本文认为西尔科的作品反映了现代本土美国人在现代社会中面临的身份危机,回归印第安传统对寻回本土身份起着至关重要的作用。西尔科在其作品中反复借助口述故事和神话等本土元素、以及印第安人和自然的关联性突出印第安身份和印第安文化的特质及价值,而与主流文化相互融合、和谐共存是充实印第安身份、传承印第安传统的关键。本文提出,西尔科对印第安文化价值和发展模式的探索为本土美国人和其他文化共融、共通点亮了一盏明灯;印第安文化中对自然的崇仰已经不仅局限于印第安这个概念本身,人与人、人与社会、人与自然之间和谐的相互联系和依赖关系是任何一种文化、传统、身份生存发展的基础。
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:I712

【相似文献】
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 叶如兰;冲撞·融合[D];复旦大学;2009年
相关机构
>复旦大学
相关作者
>叶如兰
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026