收藏本站
《上海海事大学》 2005年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

论翻译单位

吴嘉敏  
【摘要】:翻译单位问题是翻译理论研究的一个重要课题,也是翻译理论中最为棘手和复杂的问题之一,同时构成了翻译理论和实践中一个不可或缺的部分。对于这个问题向来众说纷纭,有的翻译家甚至全然否定有这样一种单位。所谓翻译单位,根据前苏联翻译理论家巴尔胡达罗夫的定义,是指在译文中能够找到对应物的原文单位,但它的组成部分单独地在译文中并没有对应物。换言之,翻译单位就是原语在译语中具备对应物的最小的语言单位。关于这个问题,中外译者与翻译理论家进行了多角度、多方位、广泛而深入细致的研究,可谓百家争鸣、百花齐放,但都各持己见,莫衷一是。 本文认为在实际的翻译活动中,翻译单位的存在是无庸质疑的。从理论上说,任何一个语法单位都可以作为一个翻译单位。这些单位包括音位(字位),音节,词素,词语,短语或搭配,分句,句子,句群。确定合适恰当的翻译单位无论是对翻译本身还是翻译质量都有着至关重要的作用。从翻译理论和实践方面考虑,本文提出以段落作为合理的翻译单位。从篇章结构看,段落是介于句子和篇章之间的语篇单位;从外部形态看,段落具有明确的始末标记;从结构特点看,段落的类型虽不尽相同,但各有相对稳定的结构模式;从语篇特征看,段落具有衔接与连贯这两大语篇要素;从交际功能看,段落又具有主题的统一性和意义的相对完整性。因此,把段落作为翻译单位是经得起理论和实践的双重验证的。
【学位授予单位】:上海海事大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:H059

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 司显柱;译论研究中应确立的认识论、方法论和研究态度[J];外语教学;2001年05期
2 王璟,古绪满;试论翻译单位的灵活性[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2000年04期
3 司显柱;对近二十年中国译学界对翻译单位命题研究的述评[J];外语学刊;2001年01期
4 唐韧;从语篇语言学看句子作为主要功能翻译单位的可行性[J];宁波高等专科学校学报;2004年01期
5 唐韧;从语篇语言学看句子作为主要功能翻译单位的可行性[J];宁波大学学报(人文科学版);2004年06期
6 彭长江;也谈翻译单位[J];外语研究;2000年01期
7 邓文君;浅谈翻译单位[J];太原师范学院学报(社会科学版);2004年01期
8 李明华;基本翻译单位──语段[J];外语与外语教学;1996年S1期
9 谈小兰;对以主/述位作翻译单位的思考[J];丹东师专学报;2001年02期
10 湛朝虎,周江林;论翻译单位的本质[J];云梦学刊;2001年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李维刚;刘挺;王震;李生;;双语语料库段落重组对齐方法研究[A];语言计算与基于内容的文本处理——全国第七届计算语言学联合学术会议论文集[C];2003年
2 刘立香;;翻译过程的有声思维实验研究[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
3 孙坤;;英汉语翻译与标点符号研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 石万良;唐兵;甘菲;沈萍;;极端嗜盐古生菌(Halobacterium salinarum J7)两个串联排列蛋白酶基因的克隆、表达和性质研究[A];湖北省遗传学会、江西省遗传学会2006年学术年会暨学术讨论会论文摘要集[C];2006年
5 易桂喜;范军;闻学泽;辛华;;由现今地震活动分析鲜水河断裂带中南段的活动习性与强震危险地段[A];中国地震学会第十次学术大会论文摘要专集[C];2004年
6 王建祥;;生命不息 追求不止[A];仁厚笃实的一生——王仁先生纪念文集[C];2002年
7 郑明权;;和-库高速公路焉耆盆地不良地质处理研究[A];第一届全国公路科技创新高层论坛论文集公路设计与施工卷[C];2002年
8 武媛媛;;解读林语堂的翻译观点[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
9 邹敏;;浅析演奏巴赫作品时右踏板的使用[A];高等学校艺术教育研究[C];2003年
10 王萌;何婷婷;王晓荣;;基于hownet概念获取的中文自动文摘系统[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 西贝 张树忠 宋文奇 李松林;豆仔热线[N];电脑报;2003年
2 小渔;WPS中如何快速消除硬回车[N];中国电脑教育报;2004年
3 舍利子;网页制作中的段落缩进[N];电脑报;2002年
4 龚静娴;慢跑的几种方法[N];今日信息报;2003年
5 新华社记者 张建高;靠这样的官员,怎能保一方平安?[N];新华每日电讯;2003年
6 向德海;技巧回音壁[N];电脑报;2004年
7 侯友成;交流自己难读的段落[N];中国教师报;2005年
8 马明超;郑麦 多头获利回吐 涨势暂告段落[N];期货日报;2003年
9 摩根士丹利亚太首席经济师 谢国忠;Party将告一段落[N];证券日报;2003年
10 周延;ST农化 短线筑底告一段落[N];证券日报;2004年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 黎新;面向问答系统的段落检索技术研究[D];中国科学技术大学;2010年
2 崔鹏飞;空间设计基础教学研究[D];中央美术学院;2010年
3 金莉娜;韩(朝)汉语篇结构标记对比研究[D];延边大学;2011年
4 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
5 朴哲浩;影视作品翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
6 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
7 傅昌萍;模糊化思维与翻译[D];上海外国语大学;2007年
8 叶万洲;中值型滤波的收敛性及层叠型滤波[D];南开大学;2001年
9 王祥玉;汉英句型翻译的认知学研究[D];上海外国语大学;2007年
10 王峰;阿尔金断裂带晚第四纪滑动速率及其地震地表破裂分段特征[D];中国地震局地质研究所;2002年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 崔艳秋;段落作为翻译单位的必要性及可操作性[D];西南交通大学;2002年
2 吴嘉敏;论翻译单位[D];上海海事大学;2005年
3 林巍;段落检索系统及其应用的研究[D];哈尔滨工业大学;2010年
4 李欣同;从认知角度探讨顺句驱动策略下的翻译单位[D];青岛大学;2011年
5 谭欣欣;基于有声思维法的翻译单位选择的实证研究[D];湖南大学;2011年
6 刘艳;翻译单位论[D];中国海洋大学;2004年
7 王乐;论语篇为翻译单位的可行性[D];中国海洋大学;2010年
8 陈学谦;翻译单位与其译语等值物之间的对应关系[D];湖南师范大学;2002年
9 杨晓聪;句群:汉译英的最佳翻译单位[D];湖南大学;2012年
10 张海华;论以语篇作为翻译单位[D];延边大学;2000年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026