收藏本站
《华东师范大学》 2003年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

汉语外源词

钟吉娅  
【摘要】: 在现代汉语研究中,词汇领域的研究相对比较薄弱。与语音、语法研究相比,汉语词汇的研究还处于相当初级的阶段,研究成果相对较少,许多基本的理论问题至今未理出头绪,研究方法陈旧落后,语料的收集、整理、统计也十分欠缺。而外源词,作为词汇研究中的一个子集,其涉及面虽然广至历史、地理、文化、社会、语言、民族、翻译等诸多方面,但门庭却一直显得冷清。已有的研究角度狭窄,有些方面甚至还是空白。即使是在较为热门的审度外源词的资格和考察外源词的构成上,几十年来依然是众说纷纭、莫衷一是,基本的理论问题如外源词的定义、界定和分类、日语汉字词的归属问题等等仍未得到解决。因此,较为全面地对这个依然冷清、看似窄小实则宏大的领域进行研究,以期在成果的梳理和语料的描写、分析基础上进行一些解释性研究,并有所补白和创新,就显得意义重大了,这也正是本文所要做的工作。 本文分八章,第一章为绪论,阐述本研究的论题、目标和方法,本研究的结构和所采用的素材以及语言学理论和实践对本研究的指导意义;第二章对汉语翻译和外源词产生的历史进行历时的爬梳,对它们进行分期;第三章对我国外源词研究领域所取得的成果,对迄今为止仍然悬而未决的核心理论问题以及在这些问题上存在的分歧进行梳理和总结,并在此基础上对“外源词”进行重新审视,提出自己的一套术语和界定分类标准;第四章对作文本文语料库的四本词典的全部词条进行从来源、内容、分布和音节构造等多方位的量化统计,旨在通过客观翔实的语料数据对外源词引进的历时面貌获得一个较为清晰完整的认识,为在稍后的章节中验证我们的三个假设作好铺垫;第五章进行的工作是探究转写词,即语音转写词和意义转写词的转写方法,我们还把来自英语的原词与对应转写词的音节进行对比,分析其内部结构,还在语料数据和分析的基础上,对转写词在语音、构词、语序和文字四个方面的汉化情况做重点考察,分析汉化的原因;第六章对日语借形词和字母词的类型、内部构成和汉化情况进行考察,用对比的方法,对日语汉字词的汉化方式从语音、构词、文字的角度进行汉日对照分析,解释为什么人们在汉语词汇中“看不到”日语汉字词,从而怀疑其外源词资格的原因;第七章对汉语外词源的引进方式、转写方式、词义等方面的演变进行探讨,就外源词对汉语构词法产生的影响作出分析;第八章是对全文的总结,总结本研究所取得的成果和具有的价值,同时也指出它的局限和缺陷。
【学位授予单位】:华东师范大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2003
【分类号】:H136.5

【引证文献】
中国期刊全文数据库 前6条
1 陈燕;;汉语外来词词典收词论略[J];辞书研究;2011年06期
2 陈红;;从文化背景看汉日外来词的发展规律[J];湖南工程学院学报(社会科学版);2013年03期
3 赵宏;;英汉词汇系统理据性对比[J];暨南大学华文学院学报;2009年04期
4 王晓;;从语言接触的角度分析当代汉语中的日语借词[J];日语学习与研究;2009年04期
5 徐艳;;简析改革开放以来经济领域汉语外来词的构成[J];商业时代;2010年20期
6 牛振;;日源外来词教学初探[J];绥化学院学报;2013年08期
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 赵宏;英汉词汇理据对比研究[D];华东师范大学;2011年
2 金锡永;现代汉语外来词的社会语言学研究[D];复旦大学;2011年
3 李彦洁;现代汉语外来词发展研究[D];山东大学;2006年
4 王伟;现代汉语欧化与翻译策略之综合研究[D];上海交通大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张玉;现代汉语音译地名用字研究[D];山东师范大学;2011年
2 季庆芝;现代汉语中的日语反输入[D];山东师范大学;2011年
3 骆牛牛;汉语经济类外来词研究[D];山西大学;2011年
4 王瑾;现代汉语英源外来词的语音汉化[D];浙江大学;2012年
5 吴顺俪;汉民族对英语词的认知再加工[D];华东师范大学;2007年
6 樊友新;历时视野里的字母词及其研究新视角[D];华东师范大学;2007年
7 肖月;现代汉语西源意译词研究[D];辽宁师范大学;2007年
8 王浩;现代汉语中的英源外来词研究[D];新疆师范大学;2008年
9 陈红;从汉日对比的角度看汉语外来词的发展趋势[D];湖南大学;2010年
10 刘蔚;现代汉语意译词研究[D];黑龙江大学;2012年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 丁証霖;选收外来詞問題的探討——从晚清著作中选收外来詞的体会[J];安徽大学学报;1977年03期
2 周烈;从外来词看文化的接触[J];阿拉伯世界;1998年01期
3 贺文照;汉语意译外来词归属问题探讨[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2000年03期
4 徐国庆;关于汉语词汇层的研究[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1999年02期
5 吴传飞;词汇系统来源分类新说:准外来词[J];武陵学刊;1996年04期
6 赵秀明;我国佛经翻译史上的“四大译师”[J];福建外语;1999年03期
7 郭伏良;字母词与词典二题[J];河北大学学报(哲学社会科学版);1997年02期
8 洪菁耘;CLONE(克隆)的语言现象及其社会文化背景[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1997年06期
9 吴世雄;关于“外来概念词”和“外来影响词”的思考[J];河南大学学报(社科版);1997年03期
10 黄智显;浅谈汉语的借词[J];汉语学习;1988年05期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张小燕;普通话上声变调与轻声分析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
2 车瑜;;对Citizenship汉译的思考[J];阿坝师范高等专科学校学报;2009年02期
3 吉海虹;浅析《红楼梦》中回目的英译[J];安徽大学学报;1999年06期
4 周明;称呼语的语用特征及其语用翻译[J];安徽大学学报;2000年03期
5 张红艳;试评《红楼梦》中文化负载词的翻译[J];安徽大学学报;2000年04期
6 程永生;;翻译主体性研究和描写交际翻译学的理论框架[J];安徽大学学报;2005年06期
7 董宏程;;试论网络交际者与网络言语的语用特征[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2008年01期
8 周有斌;“不是A,就是B”句表述对象的数量及作用[J];安徽教育学院学报;2002年01期
9 阮绪和;形名偏正结构的语法功能[J];安徽教育学院学报;2003年02期
10 曾昭聪;;论明清俗语辞书的编纂目的[J];合肥师范学院学报;2011年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 熊德米;;模糊性法律语言及其翻译[A];边缘法学论坛[C];2005年
2 袁瑛;;刍议侦查语言学[A];边缘法学论坛[C];2005年
3 谢宏滨;;论法律语言的社会学属性[A];边缘法学论坛[C];2005年
4 陈家宁;林哲;;谈外来词的汉化处理[A];高名凯先生学术思想研讨会——纪念高名凯先生诞辰100周年论文集[C];2011年
5 张宏;;阿拉伯百年翻译运动的启示[A];北京论坛(2006)文明的和谐与共同繁荣——对人类文明方式的思考:“文明的演进:近现代东方与西方的历史经验”历史分论坛论文或摘要集(增编)[C];2006年
6 李群;;从文学翻译的层次说解读《天演论》[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
7 罗思明;;词典使用技能教学的认知研究[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
8 周红红;;文化特色词与双语词典[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
9 周红红;;外来词的界定[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
10 蒋雪;;现代汉语连动式复合词释义研究[A];中国辞书学会第六届中青年辞书工作者学术研讨会论文集[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 曲丽玮;元刊杂剧复字词汇研究[D];南开大学;2010年
2 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
3 陈汉生;英国都铎王朝的语言与文化研究[D];上海外国语大学;2010年
4 李颖玉;基于语料库的欧化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
5 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
6 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
7 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年
8 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
9 于辉;汉语借词音系学[D];南开大学;2010年
10 刘春兰;《训世评话》语法研究[D];南开大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘晓敬;试论茅盾《子夜》的语言艺术[D];河北大学;2007年
2 吴丹;语言学术语汉译规范化研究[D];南昌航空大学;2010年
3 李玲玲;英语教师课堂非语言行为对学生情绪的调节作用[D];南昌航空大学;2010年
4 张云美;《现代汉语词典》属性词收词与释义研究[D];辽宁师范大学;2010年
5 周崴嵬;《围城》中人物描写的辞格运用研究[D];辽宁师范大学;2010年
6 马晶晶;表人名词类词缀“X手”、“X者”、“X员”分析比较[D];辽宁师范大学;2010年
7 冯海瑛;《万历野获编》分词理论与实践[D];广西师范学院;2010年
8 刘婧一;元代笔记分词理论与实践[D];广西师范学院;2010年
9 朱岚晖;文本的历史性和历史的文本性[D];广西师范学院;2010年
10 王斌;论品牌名称命名翻译[D];广西师范学院;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 丁証霖;选收外来詞問題的探討——从晚清著作中选收外来詞的体会[J];安徽大学学报;1977年03期
2 许文胜;;从汉语外来新词研究看文化策略的变迁[J];安徽大学学报;2006年02期
3 朱景松;周维网;;台湾国语词汇与普通话的主要差异[J];安徽师大学报(哲学社会科学版);1990年01期
4 朱景松;;与工具成分有关的几种句法格式——兼谈加工制作义动词“价”的分析[J];安徽师大学报(哲学社会科学版);1992年03期
5 贺文照;汉语意译外来词归属问题探讨[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2000年03期
6 黄海英;;汉民族文化心理对外来词构成方式的影响[J];鞍山师范学院学报;2006年01期
7 原新梅;文学语体中的单字母词语[J];安阳师范学院学报;2005年01期
8 潘文国;;语言学是人学[J];白城师范学院学报;2006年01期
9 胡壮麟;;对语言象似性和任意性之争的反思[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2009年03期
10 陈保亚;20世纪语言研究中的同质化运动——索绪尔语言观与博爱士方法论的殊途与同归[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1997年02期
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 韩子满;文学翻译中的杂合现象[D];解放军外国语学院;2002年
2 方欣欣;语言接触问题三段两合论[D];华中师范大学;2004年
3 张莉;现代汉语多义词新探[D];山东大学;2005年
4 李彦洁;现代汉语外来词发展研究[D];山东大学;2006年
5 顾江萍;汉语中日语借词研究[D];厦门大学;2007年
6 俞喆;概念中的日译词[D];华东师范大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郭倩;汉语日源回归词[D];西北大学;2011年
2 马静;台湾《醒报》词汇考察与分析[D];河北大学;2011年
3 高燕;汉语外来词的名实及其造词法与构词法[D];延边大学;2000年
4 吴洁;英汉翻译与汉语欧化现象[D];外交学院;2001年
5 林娟;在中国文学传统与外国文学资源之间——谈林纾的翻译和创作实践[D];福建师范大学;2002年
6 郭利霞;汉语专名洋化现象考察[D];北京语言文化大学;2001年
7 姜娟;新时期外来词[D];黑龙江大学;2002年
8 秦孔基;现代汉语外来词翻译的研究[D];华中师范大学;2003年
9 张丽君;林纾的文学翻译活动与中国社会文化语境的互动[D];华中师范大学;2003年
10 王雪明;论英译汉中过分“欧化”之弊[D];山西大学;2003年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨竹;孙莲花;;“萌”与“萌え”的中日对比研究[J];呼伦贝尔学院学报;2012年06期
2 傅轶飞;;英汉黑客语的异同解析[J];大连海事大学学报(社会科学版);2014年03期
3 赵宏;;经济原则视角下的语言“开放性”:以英德汉外来语为例[J];华东理工大学学报(社会科学版);2010年06期
4 王天润;;汉语外来词范畴试探——从外来词语言文化二重性看汉语外来词的范畴[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2011年04期
5 李艳;施春宏;;外来词语义的汉语化机制及深度汉语化问题[J];汉语学习;2010年06期
6 刘明;;现代汉语同义外来词形成原因探究[J];陕西理工学院学报(社会科学版);2011年02期
7 武文翔;;浅议字母词的规范问题[J];兰州教育学院学报;2011年06期
8 李红;;农机具日源外来术语零度翻译之阐释——基于汉译适应化嬗变的视角[J];南京农业大学学报(社会科学版);2012年04期
9 曾卫军;王阿媛;;日源回归词古今语义演变论析[J];华章;2012年34期
10 张思;;浅析现代汉语中的外来词汇[J];佳木斯教育学院学报;2013年10期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 李健雄;王保田;;日语借词对汉语影响的研究——以汉语新词语中的日语借词为中心[A];日语教学与日本研究——中国日语教学研究会江苏分会2013年刊[C];2013年
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 李颖玉;基于语料库的欧化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 赵宏;英汉词汇理据对比研究[D];华东师范大学;2011年
3 金锡永;现代汉语外来词的社会语言学研究[D];复旦大学;2011年
4 王欣;英汉借词范畴化认知研究[D];华中师范大学;2012年
5 马春华;现代汉语欧化结构研究[D];安徽大学;2010年
6 陈海宏;文化接触对怒苏语的影响[D];云南大学;2012年
7 韩淑红;两汉非佛典外来词研究[D];吉林大学;2013年
8 蔡惠敏(Chinda Sae Chuo);汉泰经贸词语互译研究[D];西南大学;2013年
9 刘志成;英汉人体词一词多义认知对比研究[D];上海外国语大学;2014年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 祝春凤;全国广播中文夹杂外文现象分析[D];上海外国语大学;2010年
2 崔学勤;汉语字母词研究[D];安徽大学;2010年
3 张玉;现代汉语音译地名用字研究[D];山东师范大学;2011年
4 季庆芝;现代汉语中的日语反输入[D];山东师范大学;2011年
5 李贺;服饰期刊中的字母词语研究[D];辽宁师范大学;2011年
6 邓文斌;七年级地理教材中外来词的组成与应用研究[D];内蒙古师范大学;2011年
7 赵希莹;中韩新词语比较研究[D];中国海洋大学;2011年
8 梁芳;《大般涅槃经》双音外来词研究[D];长春理工大学;2011年
9 佘国秀;二十一世纪以来全球化背景下汉语新词语研究[D];新疆师范大学;2010年
10 张翠翠;改革开放以来英语对现代汉语词义的影响[D];河北大学;2011年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张建木;;玄奘法师的译经事业(完)[J];法音;1983年04期
2 史有为;外来词:两种语言文化的融合[J];汉语学习;1991年06期
3 王铁昆;汉语新外来语的文化心理透视[J];汉语学习;1993年01期
4 孙延璋;现代汉语外来词初探[J];吉林大学社会科学学报;1984年06期
5 陈榴;;汉语外来语与汉民族文化心理[J];辽宁师范大学学报;1990年05期
6 王吉辉;非汉字词语研究[J];南京师大学报(社会科学版);1996年02期
7 庄和诚;试论英语词语的联想[J];外国语(上海外国语学院学报);1990年06期
8 陈原;关于科学术语规范化和语言文字问题——在全国自然科学名词审定委员会成立大会上的发言摘要[J];文字改革;1985年04期
9 孟华;译名和译名方式的文化透视[J];语文建设;1992年01期
10 胡明扬;“CT”和“BP机”等等[J];语文建设;1994年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 鲍明;大清国号词源词义试探[J];内蒙古民族大学学报(社会科学版);2005年02期
2 郭志谦;汉语构词与翻译过程中源词意义的扭曲[J];解放军外国语学院学报;2005年03期
3 贺国伟;韩国语中的汉字源词及对韩汉语的词语教学[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1998年02期
4 何以;捺住你的乡情——文源词稿《递上我的名片》读后[J];音乐天地;1997年05期
5 郑桦;词义引申与实词语法化[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2005年01期
6 吴未未;;汉日两语中英源外来语的对比研究——以外来语对源词的忠实度为中心[J];深圳大学学报(人文社会科学版);2007年01期
7 张振羽;;“着”字被动句来源的多视角考察[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2010年01期
8 陈舒眉;谐译——一种植根于汉字的修辞方法[J];烟台师范学院学报(哲学社会科学版);1991年03期
9 朱定初;评复旦大学《法律英语》中的译注——兼谈法律专门术语翻译的基本原则[J];中国翻译;2002年03期
10 周志锋;科学地研究理据 准确地揭示词源——读《现代汉语词名探源词典》札记[J];辞书研究;2002年05期
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 杨烨 曾妮 ;守望相助生命之火熊熊[N];人民公安报;2005年
2 牧明;军歌军乐伴军旗(二)[N];音乐周报;2002年
3 ;群众歌曲 推荐曲目[N];中国文化报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 钟吉娅;汉语外源词[D];华东师范大学;2003年
2 张小平;近代汉语反语骈词研究[D];浙江大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 刘爽 ;[D];安徽大学;2003年
2 黄茶(HOANG TRA);略谈现代汉语和越语名词主要问题的比较[D];北京语言文化大学;2000年
3 骆乐;现代汉语中英语外来词译名翻译[D];华中师范大学;2001年
4 刘颖;跨语际对应、语言互译性与译学研究——论英语外来词在汉语语境中的文化模筑作用[D];西南交通大学;2002年
5 刘黎;先秦否定副词“不”、“弗”之比较[D];陕西师范大学;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026