收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

目的论及其在英汉互译中的应用

王秀梅  
【摘要】:本文从多方面探讨了Vermeer的目的论(skopos theory)并且结合中英互译的实践,考察了目的论在英汉互译实际运用中出现的情况。 全文分为七个部分。第一部分是概论,介绍了本人选择研究目的论的缘由,即目的论突破了传统对翻译方法讨论的局限,使之上升到一个更高层面上来。 第二部分是综述。主要阐释了Vermeer和Reiss关于目的论的学说。他们的观点被划分为对于翻译策略选择的态度,翻译的概念,源语文本和译语文本的地位及关系,译者角色和文本类型的相关讨论。 第三部分讨论目的论在中国翻译工作者的翻译实践中的运用。该部分根据文本类型的不同分为讨论对信息型文本,表达型文本和操作型文本的处理。 第四部分探讨在目的论指导下,译者对于翻译策略的选择情况。影响译者选择的因素包括读者、客户、以及对译语文化接收能力的考虑。 第五部分考察了目的论的影响及意义,包括它改变了源语文本和译语文本的地位,使翻译的概念更广,策略更多,译者角色更新。 第六部分是对目的论的批评。列举了三种最常见的对于目的论的质疑,和Vermeer相应的辩护。该部分也针对双方的争辩阐述了本人对目的论局限的见解。 第七部分是结论。从这篇论文对目的论的探讨,本人得出几个结论,如,有待对翻译目的的进一步考察,对不同翻译策略的宽容态度,以及翻译目的论对社会科学其他相关学科的启发和影响。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 康雷鸣;张文慧;;赖斯的翻译质量批评体系[J];科技信息(科学教研);2008年24期
2 邢锐;张思洁;;文本类型与翻译策略[J];山西大同大学学报(社会科学版);2009年03期
3 赵伟丽;;从文本类型说看汉语公示语英译——以乌鲁木齐市公示语为例[J];新疆财经大学学报;2009年02期
4 刘汉云,王晓元;文本类型与翻译方法[J];华北工学院学报(社会科学版);2000年04期
5 徐建龙;翻译中的意义选择[J];安徽广播电视大学学报;2004年01期
6 单丽雯;凯瑟琳娜·赖斯翻译思想评介——评赖斯的《翻译批评:潜力与制约》[J];渤海大学学报(哲学社会科学版);2005年04期
7 吴艾玲;莱斯的翻译类型学与文本类型翻译在中国[J];南京理工大学学报(社会科学版);2005年05期
8 李梅;语言功能、文本类型对翻译策略的潜在影响——以浮生六记中文化词的翻译为例[J];文教资料;2005年33期
9 周睿;;与五代史料相关的谶言诗的文本类型与文化阐释[J];社会科学家;2005年06期
10 仲林;;民族志视野中的叙事表演与口头传统——对《阿诗玛》三类文本的解读与反思[J];民间文化论坛;2006年02期
11 李新新;王飞;;从文本视角解读影视翻译[J];怀化学院学报;2006年12期
12 卞正东;;论译文的可接受性[J];无锡商业职业技术学院学报;2007年01期
13 段晋丽;;旅游资料中文化负载词的翻译[J];和田师范专科学校学报;2007年05期
14 闵亚华;;从文本类型看旅游资料的翻译[J];新西部(下半月);2007年07期
15 柴奇;胡静;;简议报刊用语翻译及其译例[J];科技信息(科学教研);2008年01期
16 杨博;;不同文本翻译中的读者关照[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2008年01期
17 杨群艳;;交际翻译理论与中国菜名翻译[J];武汉船舶职业技术学院学报;2008年01期
18 自正权;马玲;;纽马克翻译观试析[J];中国科教创新导刊;2008年13期
19 张沉香;;目的论在林业科技翻译中的应用[J];中南林业科技大学学报(社会科学版);2008年02期
20 贾文浩;;文本类型与翻译方法——文学作品的个别性对翻译方法的要求[J];国际商务(对外经济贸易大学学报);2008年S1期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 梁志坚;;等效原则视角下的揭示语英译——从“顾客止步”等的英译谈起(兼与刘永红老师商榷)[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
2 孙红梅;;国内翻译界归化和异化研究十年(1997-2007):回顾与思考[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
3 黄锐;唐继勇;;文本类型气象雷达原始回波数据的无损压缩[A];四川省通信学会2007年学术年会论文集[C];2007年
4 李彦;;翻译功能翻译理论中的准则与规范[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
5 李琳琳;;翻译目的论与翻译策略[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
6 王亚峰;;涉外旅游宣传的语言诉求应用[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
7 张丽;边玉芳;郑蝉金;;现代国际大型阅读测验对我国阅读测验编制的启示[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
8 汪鹏程;张珂;祝跃花;;地震台阵探测仪器管理系统的设计与实现[A];中国地球物理·2009[C];2009年
9 张谊岩;张霞;;OpenBASE中BLOB型文本数据全文检索的设计与实现[A];第十六届全国数据库学术会议论文集[C];1999年
10 岳福新;白玫;;浅析英语旅游信息文本的写作与翻译[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李思;WEB观点挖掘中关键问题的研究[D];北京邮电大学;2012年
2 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年
3 王明树;“主观化对等”对原语文本理解和翻译的制约[D];西南大学;2010年
4 段瑞雪;基于依存关系的用户意图的研究[D];北京邮电大学;2011年
5 孟朋;自然语言信息隐藏与检测研究[D];中国科学技术大学;2012年
6 王宝勋;面向网络社区问答对的语义挖掘研究[D];哈尔滨工业大学;2013年
7 刘顺利;文本研究[D];中国社会科学院研究生院;2002年
8 陈洁倩;阅读理解的文本类型和答题形式对外语水平的效力[D];上海外国语大学;2006年
9 黎昌抱;王佐良翻译风格研究[D];上海外国语大学;2008年
10 常庆;大众传播视阈中的大众文本研究[D];山东师范大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 俞森林;论翻译的层次[D];重庆大学;2003年
2 唐瑶;功能主义视角下的大学校歌翻译研究[D];苏州大学;2010年
3 胡志波;纽马克翻译理论视角下汉英旅游文本翻译研究[D];广西师范学院;2011年
4 马松梅;文本类型与汉英翻译[D];广东外语外贸大学;2002年
5 王玉兰;文本类型理论及其在翻译教学中的应用[D];山东师范大学;2009年
6 龚平;从体裁分析和文本类型视角探究食品说明书翻译[D];宁波大学;2010年
7 刘雅宁;文本类型学视角下法律文本的汉英翻译[D];中北大学;2010年
8 黄滨;阅读材料的文本类型与阅读焦虑的实证研究[D];华中师范大学;2005年
9 李勇;从交际翻译和语义翻译的角度论英语新闻标题的翻译[D];四川师范大学;2005年
10 张东霞;文本功能转换[D];广东外语外贸大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 山东 王霞;巧将文本数值变数字[N];电子报;2006年
2 罗韵娟 谢钰婷;网络女性频道的内容分析与解读[N];中华新闻报;2007年
3 ;简单方便中文百度硬盘搜索新鲜试用[N];中国电脑教育报;2005年
4 西门西子;手机短信 崛起的第五媒体?[N];中国文化报;2003年
5 北京 李文龙;Delphi的动画制作技巧[N];电脑报;2001年
6 广东 Pcking;FlashMX 2004新功能实战[N];电脑报;2003年
7 聂锦芳;应重视哲学“文体”问题的研究[N];光明日报;2001年
8 中国软件评测中心 相春雷;给PC“安装”24个光驱[N];中国计算机报;2001年
9 王芝绣;用VFP实现点对点通信[N];计算机世界;2002年
10 本报记者 曹立平 杨玲玲;短信的文化冲击波[N];人民邮电;2003年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978