收藏本站
《华东师范大学》 2006年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

中国翻译与翻译研究现状反思

汤(竹君)  
【摘要】:本课题的主体部分共分七章:翻译理论与实践反思;学科研究现状的学理反思;治学态度与学术规范;主体性、主体间性与翻译伦理;翻译政治与意识形态研究;翻译策略与翻译批评;全球化与文化认同。第1章从总体上对翻译研究和翻译现状进行了初步反思。第2章力图澄清译界关于学科名称与体系框架的模糊认识,并从观念和评判力两个方面列举实例,指出学人在当前观念转型时期亟待注意的一些问题。最后,将常见论文写作模式划分为七种,并抽取典型论文做范例分析。第3章详细论述了目前翻译研究中的治学态度和学术规范问题。第4章将翻译活动中的主体性和主体间性问题与翻译伦理研究结合探讨,还指出了国内译界关于“主体性”、“subjectivity”等关键术语的某些错误认识。第5章详细阐述了翻译政治概念及研究范围和意识形态概念及研究范围,并分别解释了中西观点的差异与分歧。第6章从贴近翻译实践的角度具体探讨了有关翻译策略和翻译批评的问题。第7章先概要评点了全球化背景下的翻译活动所牵涉的文化认同问题,接着又结合博奕论对具体译例进行分析,以为论证。 本课题的特色,首先在于剖析中国翻译研究目前亟待解决的一些重要问题,比如翻译史分期、学科框架、本土传统、新旧观念冲突等等。其次在于覆盖了翻译实践领域的绝大部分关键论题:译者主体性、主体间性、翻译伦理、翻译政治、意识形态、翻译策略、翻译批评、文化认同等。 本课题研究以批评性反思为主,触及具体问题。既以学术为主体,也不回避非学术因素,以期能提醒译者在商业氛围中保持职业信念,提醒同行学者在量化学术评价机制的压力下保持头脑清晰。
【学位授予单位】:华东师范大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2006
【分类号】:H059

手机知网App
【引证文献】
中国期刊全文数据库 前6条
1 张群星;;对2005~2010年中国儿童文学翻译研究的反思[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年03期
2 张群星;;跨文化交流中的中国儿童文学英译——以《淘气包马小跳》为例[J];长春工程学院学报(社会科学版);2011年02期
3 穆军芳;高小蕊;;从电影字幕翻译探析译者素养提升策略——以《国王的演讲》为例[J];电影文学;2011年17期
4 王峰;;以互文性理论构建文学翻译批评体系[J];商洛学院学报;2007年03期
5 方薇;;中西翻译伦理研究:方兴未艾还是根基未稳?——兼论国内的“翻译伦理”概念界定[J];外国语(上海外国语大学学报);2013年04期
6 何丹;;探析翻译变化的原因[J];文学教育(中);2013年09期
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 曾文雄;翻译的文化参与[D];华东师范大学;2010年
2 方薇;忠实之后:翻译伦理探索[D];上海外国语大学;2012年
3 罗丹;翻译中的交互主体性研究[D];南开大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 吴佳娣;戴维·洛奇在中国[D];辽宁师范大学;2010年
2 张际海;多元系统理论在中国的传播与发展[D];青岛科技大学;2010年
3 綦柏林;翻译的政治视角下的中国政治术语的翻译策略[D];大连理工大学;2013年
4 陈慰;共谋视角下的翻译主体间性[D];电子科技大学;2013年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 冯克利;信仰与经验间的智慧[J];读书;2001年01期
2 李泽厚;应是“绝对权力绝对导致腐败”[J];读书;2001年06期
3 戴维·巴萨明 ,严海蓉;“我不想消失在黑暗中”[J];读书;2002年03期
4 潘文国;语言哲学与哲学语言学[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);2004年03期
5 姜飞硌;爱情并非商品[J];科技英语学习;2001年05期
6 陈巧丽;婚姻与爱情[J];科技英语学习;2000年03期
7 汤箘;汉译英中政治文化成分的转化:案例分析[J];山东外语教学;2003年04期
8 居祖纯;猫论"对翻译界应有的启示[J];上海科技翻译;2003年02期
9 谢天振;作者本意和本文本意——解释学理论与翻译研究[J];外国语(上海外国语大学学报);2000年03期
10 许钧;论翻译之选择[J];外国语(上海外国语大学学报);2002年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 崔蕴华;佛教中“摩登伽女”原型与《聊斋志异·乐仲》篇之渊源探讨[J];蒲松龄研究;2002年02期
2 方灿;翻译批评:从印象到科学——浅谈翻译批评的科学性[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
3 唐勤泉;;论翻译的基本单位[J];阿坝师范高等专科学校学报;2006年02期
4 秦颖慧;秦潇;;政府网络舆论危机问题研究[J];阿坝师范高等专科学校学报;2011年01期
5 侯婷;;网络时代对译者主体性的影响[J];阿坝师范高等专科学校学报;2011年02期
6 林晓纯;;商务信函中英语模糊语言的语用翻译策略[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年02期
7 官庆;工程设计保险的逆向选择问题研究[J];四川建筑科学研究;2003年02期
8 项勇,陶学明;基于寻租理论的工程监理博弈行为分析[J];四川建筑科学研究;2005年01期
9 杨岑;彭盈;陈玉水;;招投标中的博弈分析[J];四川建筑科学研究;2006年05期
10 项勇;任宏;;建设工程项目监理过程中寻租博弈行为分析[J];四川建筑科学研究;2006年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黎秀蓉;;“李约瑟之谜”的博弈论解读[A];第十一届中国制度经济学年会论文汇编(上)[C];2011年
2 李五四;;不同信息环境下价格功能的历史考察——兼论营销·博弈价格功能下的经济政策效应[A];中国道路:理论与实践——第三届北京中青年社科理论人才“百人工程”学者论坛(2009)论文集[C];2009年
3 李春;;城市社区公共服务多元协作组织研究[A];科学发展:社会管理与社会和谐——2011学术前沿论丛(下)[C];2011年
4 刘莉;;诗歌翻译中的译者主体性[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
5 翁禾倩;黄源泉;李宇星;林心颖;;“绿色信贷”实施中制度缺陷的多维博弈分析[A];2011中国环境科学学会学术年会论文集(第三卷)[C];2011年
6 蒋红艳;徐晓杰;;修辞性叙事理论框架中交流模式研究[A];黑龙江省文学学会2011年学术年会论文集[C];2011年
7 赵礼强;郭亚军;;制造商分销渠道战略选择的博弈分析[A];第二十六届中国控制会议论文集[C];2007年
8 赵礼强;;多渠道冲突下制造商价格协调策略研究[A];中国自动化学会控制理论专业委员会D卷[C];2011年
9 王焱;;浅析公开招投标中不完全信息博弈[A];责任与使命——七省市第十一届建筑市场与招标投标联席会优秀论文集[C];2011年
10 吴晶;;投标人围标、串标的博弈论分析[A];责任与使命——七省市第十一届建筑市场与招标投标联席会优秀论文集[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 金哲;平面化:后现代文化表征的多维阐释[D];哈尔滨师范大学;2010年
2 杨道宇;课程效能生成的原理研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
3 江翔宇;公司型基金法律制度研究[D];华东政法大学;2010年
4 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
5 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年
6 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年
7 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年
8 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
9 付明端;从伤痛到弥合[D];上海外国语大学;2010年
10 耿强;文学译介与中国文学“走向世界”[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 周荣;社会性别视角下的农村女性政治参与问题研究[D];华中农业大学;2010年
2 张雄;土地使用权征用法经济学分析[D];华中农业大学;2010年
3 张舒;基于博弈论视角的开发区土地集约利用研究[D];华中农业大学;2010年
4 陈鑫;清代以来恩施市城镇景观演变解析[D];华中农业大学;2010年
5 林敏;社会医疗保险道德风险分析及其控制对策研究[D];南京医科大学;2010年
6 袁世超;当今翻译教学状况与优化策略[D];河北大学;2009年
7 高洁;赛、沙《水浒传》英译本文化因素的翻译策略对比研究[D];河北大学;2009年
8 韩芳;从翻译标准的变化看译者主体性的变化[D];河北大学;2009年
9 叶宗玲;改革开放以来中国小型私营企业诚信问题研究[D];河南理工大学;2010年
10 温新刚;基于双边道德风险规避的企业高管契约设计研究[D];山东科技大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陈静;;小说《换位》视野中的美国反正统文化[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2007年01期
2 王真真;王菊丽;;对《小世界》写作技巧的现实主义解读[J];安徽文学(下半月);2006年09期
3 蔺娟;;评《小世界》中戏虐的语言风格[J];安徽文学(下半月);2008年07期
4 杨莹莹;;后现代主义悲剧观中戏拟的《小世界》[J];安徽文学(下半月);2009年10期
5 杜家贵;历史主体的能动性与受动性[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2001年03期
6 郭大为;费希特与主体间性问题[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1999年03期
7 隋媛媛;;《好工作》中叙述视角的“越界”现象分析[J];边疆经济与文化;2009年05期
8 启功;读《红楼梦》札记[J];北京师范大学学报(社会科学);1963年03期
9 崔新建;文化认同及其根源[J];北京师范大学学报(社会科学版);2004年04期
10 郑师渠;;梁启超的中华民族精神论[J];北京师范大学学报(社会科学版);2007年01期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 刘世芝;;翻译、翻译主体性与翻译伦理[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 王菊丽;结构与解构的悖论性对话[D];河南大学;2005年
3 胡霞;认知语境研究[D];浙江大学;2005年
4 王丽;文学文本翻译的心理语言学研究[D];上海外国语大学;2004年
5 徐剑;翻译行为合理性研究[D];华东师范大学;2007年
6 乔颖;趋向“他者的翻译”[D];河南大学;2007年
7 王少娣;跨文化视角下的林语堂翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
8 欧荣;戴维·洛奇作品中的“危机”母题研究[D];上海外国语大学;2007年
9 蒙兴灿;五四前后英诗汉译的社会文化研究[D];华东师范大学;2008年
10 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 马晓明;《小世界》的解读策略[D];东北师范大学;2002年
2 宋艳芳;戴维·洛奇的理论化小说—洛奇《三部曲》研究[D];苏州大学;2002年
3 丁兆国;戏拟与复调的寓意[D];山东师范大学;2003年
4 黄利华;戴维·洛奇《美好的工作》中的现实主义研究[D];广东外语外贸大学;2006年
5 吴红光;论戴维·洛奇小说的喜剧性及雅俗共赏特征[D];南昌大学;2006年
6 耿程程;戴维·洛奇的互文性观点及其在《小世界》中的应用[D];首都师范大学;2007年
7 徐晓涵;对话理论与戴维·洛奇小说中的对话艺术[D];山东大学;2007年
8 张晓明;后现代主义与新现实主义[D];南京师范大学;2007年
9 姜兆霞;“不安定世界”里的学者探索[D];华中师范大学;2007年
10 王善科;戴维·洛奇创作中的知识分子主题[D];天津师范大学;2007年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 于晓欢;;文学作品《1Q84》翻译过程中译者主体性研究[J];华北科技学院学报;2014年09期
2 武皓;;中国儿童文学翻译综述[J];作家;2014年06期
3 王冬梅;杨啸原;;武术专业术语英译策略研究[J];搏击(武术科学);2014年03期
4 鲍晓英;;《论译者的伦理——文化间协调准则》评介[J];外语与外语教学;2014年05期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 喻锋平;翻译研究“转向”现象的哲学观照[D];湖南师范大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张蕊;文学翻译批评中的“翻译”与“文学”[D];吉林大学;2008年
2 周以;多元系统理论在中国的接受模式研究[D];四川外语学院;2012年
3 陈俊如;《阿里巴巴与四十大盗》汉英翻译实践报告[D];华中师范大学;2012年
4 刘莹莹;广西地区语言和谐与社会和谐关系研究[D];广西大学;2012年
5 杨一亭;以接受美学看王尔德童话汉译[D];上海外国语大学;2012年
6 黄莉;儿童文学翻译中的功能对等[D];南京农业大学;2012年
7 杨铃;改写理论视角下《夏洛的网》三个汉译本中文化因素翻译的对比研究[D];河南师范大学;2013年
8 施隽南;1978年后上海翻译文学出版的变迁与特色[D];上海师范大学;2013年
9 王洁;儿童文学英译策略[D];中国海洋大学;2013年
10 章璐;符号学翻译中的格式塔现象[D];上海外国语大学;2014年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 宋志平;论翻译过程中的主体性意识[J];东北师大学报;2000年06期
2 费孝通;;英伦杂感[J];读书;1982年04期
3 田松;科学话语权的争夺及策略[J];读书;2001年09期
4 徐贲;第三文化[J];读书;1998年05期
5 穆雷;翻译与女性文学——朱虹教授访谈录[J];外国语言文学;2003年01期
6 王力坚;性灵·佛教·山水──南朝文学的新考察[J];海南师范学院学报(人文社会科学版);2000年01期
7 刘亚儒;语言的“重新性化”——谈女权主义的翻译观[J];海南大学学报(人文社会科学版);2001年04期
8 钱冠连;哲学轨道上的语言研究[J];解放军外国语学院学报;2000年01期
9 葛兆光;穿一件尺寸不合的衣衫——关于中国哲学和儒教定义的争论[J];开放时代;2001年11期
10 范亚男;重新解读《简·爱》中的圣·约翰──兼议影响翻译的几个因素[J];南京理工大学学报(社会科学版);1999年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 马会娟,管兴忠;试论中国翻译学——兼与张南峰先生商榷[J];天津外国语学院学报;2000年03期
2 李绍明;《中国翻译词典》指疵[J];山东外语教学;2002年04期
3 任东升;中国翻译家与《圣经》翻译[J];四川外语学院学报;2002年04期
4 杨平;对当前中国翻译研究的思考[J];中国翻译;2003年01期
5 ;“中国翻译成就展”将在金秋时节的北京隆重举行[J];对外大传播;2004年05期
6 穆雷;探索、建设中国翻译学学科理论——全国首届翻译学学科理论建设研讨会在川举行[J];中国比较文学;2004年04期
7 ;“中国翻译成就展”将在北京举行[J];外语教学与研究;2004年04期
8 李林波;;回顾与反思——在中国翻译学的建设之路上[J];外语教学;2005年06期
9 曾东京;《中国翻译词典》得失论[J];上海翻译;2005年S1期
10 赵启正;把翻译之桥建设得更宽阔——在中国翻译成就展剪彩仪式上的讲话[J];中国翻译;2005年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 杜金林;;中国翻译职业交流大会 信息全球化时代的职业发展之 项目管理[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
2 力是;;迎接中国翻译的春天[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
3 ;附录1:2009年中国翻译职业交流大会参会单位名录[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
4 ;附录2:2009年中国翻译职业交流大会报道[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
5 ;附录3:2009年中国翻译职业交流大会现场照片(节选)[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
6 刘祥清;;中国翻译地位的历史演进[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 汪美芳;;关于福柯的权力论在中国翻译研究中的应用之思考[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
8 穆雷;;中国翻译学博士培养的历史回顾与思考——基于对两岸四地700篇博士论文的文献计量分析[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
9 ;会议须知[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
10 牛宁;;澳大利亚与中国翻译资格证书认证体系的对比分析及其启示[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 全晓书 樊曦 郭丽琨 全晓书;中国翻译:差错“俯拾皆是”[N];新华每日电讯;2004年
2 本报记者 刘彬;致力打造中国翻译国家队[N];光明日报;2014年
3 李立然;中国翻译研究院成立[N];中国文化报;2014年
4 李景端;福建:近代中国翻译家的故乡[N];人民日报海外版;2005年
5 唐瑾;《中国翻译通史》演绎翻译三千年[N];中国新闻出版报;2006年
6 本报记者 潘启雯 陈静;中国翻译60年:与文明同行[N];中国社会科学报;2009年
7 唐瑾;跨越三千年的翻译通史[N];中华读书报;2006年
8 吴月辉;中国翻译产业迎来黄金发展期[N];人民日报海外版;2008年
9 郭丽琨 全晓书;中国翻译业如何适应百亿元市场[N];经理日报;2004年
10 赵何娟;中国翻译产业亟待产业标准规范化[N];第一财经日报;2006年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年
2 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
3 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 公文;翻译研究的文化转向及其对中国翻译研究的启示[D];中国海洋大学;2005年
2 刘莉;中国翻译绘画类比的演进和理论依据[D];东北师范大学;2007年
3 张春芳;中国翻译教学初探[D];上海外国语大学;2004年
4 缑慧权;中国翻译方向研究生教育的现状和发展趋向研究[D];太原理工大学;2010年
5 晏小花;奈达翻译理论对中国翻译研究的影响[D];南华大学;2008年
6 李宏亮;“中国译界关于翻译学建设的争论”研究[D];四川大学;2005年
7 张华迎;新时期以来中国翻译文论研究[D];兰州大学;2014年
8 李志华;谈“文质之争”及其对中国翻译学建设的意义[D];中国石油大学;2007年
9 常晓华;神似还是形似[D];郑州大学;2006年
10 初雪燕;当代中国翻译研究的性别视角探究[D];中国海洋大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026