收藏本站
《上海师范大学》 2019年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英语新闻翻译实践报告

黄洁  
【摘要】:本翻译实践报告的翻译文本材料选自《大西洋月刊》(The Atlantic)刊载的有关中美贸易战主题的时政报道。本报告主要是在完成英语新闻翻译实践的基础之上,对翻译中遇到的重难点进行剖析,并总结一些有针对性的翻译技巧。本文对翻译材料的主要内容进行归纳,然后分别从新闻英语的词汇,句子和语篇三个方面对原文本进行分析。文本中专有词汇、缩写词、简短小词和文化词汇的使用频率很高;大量使用直接引语和被动句式,且修饰语多,所以长句多于短句;篇章上具有衔接性、连贯性和意图性。在对文本进行词汇、语句、语篇分析的基础上,进一步考虑到目标读者、文化差异和译者立场三大因素对翻译的影响,综合对翻译过程中的重难点进行了梳理,即词汇的理解和翻译,长难句处理以及语篇风格的传达等。最后,根据对文本各要素的梳理和理解,在翻译过程中根据语境进行词汇的理解和翻译,对长难句进行结构梳理,通过省略衔接词和改变篇章结构努力保持语篇风格的忠实传达,保证文本的翻译的准确性。通过上述的研究,我认识到新闻翻译不仅仅是语言间的简单转换,翻译过程是涉及语境的解读、对原语言和目的语言的良好把握、对语言的本体分析比如长难句的处理和语篇的衔接和连贯等等。本篇翻译实践报告是对新闻文本的翻译技巧和方法的探索,希望能给新闻译者提供一些参考。
【学位授予单位】:上海师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 吕文澎;赵红芳;;我国新闻翻译研究三十年[J];社会科学论坛;2012年05期
2 黄勤;;我国的新闻翻译研究:现状与展望[J];上海翻译;2007年03期
3 龙江华;;从互文性视角看新闻英语语篇风格的翻译[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2006年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李水春;;论网络英语新闻标题翻译的规范化[J];新闻战线;2015年22期
2 陈顺意;;当代中国女性翻译学者管窥[J];贵州大学学报(社会科学版);2015年03期
3 范馨元;;功能对等原则在新闻英语翻译中的运用[J];曲靖师范学院学报;2015年02期
4 解学林;;试论英语新闻翻译中的名-动相互转化现象[J];佳木斯职业学院学报;2014年09期
5 刘金龙;;中西法律文化交流视角下的翻译史研究——《从词典出发:法律术语译名统一与规范化的翻译史研究》评述[J];中国翻译;2014年03期
6 周婵婵;;新闻文体的特点及其汉译技巧[J];青春岁月;2014年09期
7 雷芳;;译者主体性在新闻翻译中的彰显[J];中译外研究;2014年01期
8 叶荔;;功能理论指导下新闻翻译教学模式探究[J];海外英语;2014年01期
9 徐佳;况新华;;生态翻译观照下的新闻英语汉译[J];新余学院学报;2013年05期
10 陈丹;宋梅;;文本类型理论视角下的英美新闻汉译[J];牡丹江教育学院学报;2013年03期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 吴磊;;传播学视阈下的新闻翻译研究[J];新闻界;2009年03期
2 唐佳梅;;新闻翻译的传播学视角及其影响[J];疯狂英语(教师版);2008年02期
3 黄海军;马可云;;也谈美国主流英文媒体对中国特色词汇采取的翻译策略[J];上海翻译;2007年03期
4 黄勤;;我国的新闻翻译研究:现状与展望[J];上海翻译;2007年03期
5 唐丽伟;;主位推进模式与新闻语篇翻译[J];忻州师范学院学报;2006年05期
6 何柳;;浅析新闻英语汉译中的误译[J];广州大学学报(社会科学版);2006年06期
7 钱叶萍;王银泉;;从功能翻译理论看软新闻的汉译英[J];北京第二外国语学院学报;2006年06期
8 龙江华;;从互文性视角看新闻英语语篇风格的翻译[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2006年01期
9 唐见端;英语新闻标题翻译技巧简析[J];新闻记者;2005年09期
10 庄起敏;试论新闻词汇翻译中的“功能对等”原则[J];上海翻译;2005年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘普;;传播学视角下的新闻翻译及影响研究[J];唐山职业技术学院学报;2018年01期
2 霍彦京;;基于关联理论指导下的新闻翻译方法分析[J];辽宁省交通高等专科学校学报;2017年06期
3 曾传生;朱广杰;;试论新闻翻译中的文化过滤[J];新闻战线;2017年14期
4 吴晓燕;熊仲儒;;《参考消息》新闻翻译中的框架重构机制[J];河北科技师范学院学报(社会科学版);2017年04期
5 马建;杨慧;;浅谈俄语新闻翻译中的受众因素[J];语文学刊;2016年12期
6 买买提·阿曼吐;;少数民族地区广播新闻写作的用词和翻译工作探析[J];电视指南;2017年11期
7 沈春华;;“改写”:新闻翻译无形之手[J];青年记者;2016年32期
8 鹏措;;新闻翻译对汉蒙文化交融的作用[J];中国报业;2017年02期
9 那木吉力;;汉蒙广播新闻翻译浅析[J];中国报业;2017年04期
10 巴尕力;;功能对等理论下汉蒙新闻翻译方法研究[J];中国报业;2017年10期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 阳荣昕;;译者主体性在高校校园新闻翻译中的彰显——以电子科技大学英文网站为例[A];外语教育与翻译发展创新研究(第三卷)[C];2014年
2 皮雅馨;;建构主义视角下国际新闻翻译策略研究——以《参考消息》为例[A];外语教育与翻译发展创新研究(第四卷)[C];2015年
3 徐英;;新闻翻译中的框架重构问题[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年
4 郑琳;;交际翻译和语义翻译在汉语新闻标题英译中的应用[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
5 岳鑫鑫;;日语新闻口译研究现状与展望[A];2017中国·厦门外国语言文学研究生学术论坛暨厦门大学外文学院第十届研究生学术研讨会论文集[C];2017年
6 王付东;;试论德国功能派翻译理论对背景新闻翻译的启示[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
7 梁軍童;;基于评价理论级差系统的财经新闻翻译[A];东北亚外语论坛(2018 NO.4 总第8期)[C];2018年
中国重要报纸全文数据库 前6条
1 西藏日报社藏文编辑部 洛丹;切实做好新时期新闻翻译工作[N];西藏日报(汉);2017年
2 何思瑶 中国传媒大学广播电视新闻系;浅析电视新闻翻译原则[N];科学导报;2015年
3 任嘉尧;新闻翻译“四进士”[N];社会科学报;2000年
4 王怡;韩小鹏:我是短信写手[N];人民日报;2004年
5 伍静妍;中小企业分享盛宴[N];第一财经日报;2008年
6 吴小龙 吴心海;你是合格的编辑吗?[N];中华新闻报;2002年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨淑青;变译理论指导下的经济新闻翻译实践报告[D];北京邮电大学;2019年
2 王丹丹;勒菲弗尔翻译理论指导下的新闻翻译[D];北京邮电大学;2019年
3 孙静思;英语新闻汉译实践报告[D];上海师范大学;2019年
4 陈京京;非洲文化类英语新闻翻译实践报告[D];上海师范大学;2019年
5 黄洁;英语新闻翻译实践报告[D];上海师范大学;2019年
6 叶荣菁;目的论指导下的欧洲主流网站英语足球新闻翻译报告[D];合肥工业大学;2017年
7 刘丽莎;目的论视角下天津大学新闻翻译实践报告[D];天津大学;2018年
8 马云鸽;天津大学网页新闻翻译实践报告[D];天津大学;2018年
9 王沛;生态翻译学视角下环球网时政军事新闻翻译实践报告[D];天津大学;2018年
10 薛娜;环球网社会资讯栏目新闻翻译实践报告[D];天津大学;2018年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026