收藏本站
《上海师范大学》 2004年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英语隐喻及其汉译

周轶  
【摘要】: 本文从定义、分类、在语言中的应用及翻译方法等多个方面探讨了隐喻这一在英语中极为常用的修辞手段及其汉译。 论文探讨了隐喻来自不同参考文献的六种定义、选题的意义,谈到在完成本文中用到的研究方法,并概要地介绍了论文内容。同时,文章对隐喻进行两种不同的分类,并逐一举例分析说明。由于隐喻在英语中的广泛应用,其应用在文中也被加以概括和举例分析。至于英语隐喻的汉译,本文谈到其各方面,包括翻译方法。文章还指出,由纽马克提出的翻译程序与中国学者提出的翻译方法有着互相对应的紧密关系。 作者希望此论文对中国的英语学习者欣赏、应用、翻译英语中的隐喻有所帮助。
【学位授予单位】:上海师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2004
【分类号】:H315.9

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 曹军;袁亦宁;;英语隐喻及其汉译策略[J];合肥工业大学学报(社会科学版);2009年02期
2 王胜;汉译佛典文学的文化透视[J];潍坊学院学报;2004年05期
3 董风华;;汉译形式否定而意义肯定的句子列举[J];青海教育;2008年11期
4 达应庾;《古兰经》的“神”与“安拉”的翻译异同探讨[J];中国穆斯林;1983年01期
5 天衣;汉译人名地名的种种问题[J];中国翻译;1994年01期
6 于威;日语汉译的几种特殊现象[J];北京市经济管理干部学院学报;1996年03期
7 黄海;谈谈英汉重复语词的翻译[J];中等医学教育;1998年10期
8 黄丽丽;浅谈倍数增减的英汉互译[J];江西通信科技;1999年03期
9 袁晓宁;;几个英文句式的理解及其汉译值得商榷[J];江苏外语教学研究;2000年02期
10 ;汉译英时事政经词语选登[J];中国翻译;2002年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 冯华英;;《俄汉词典》汉译辨正[A];中国辞书论集1997[C];1997年
2 刘锋;;试论汉译苗的直译与意译问题[A];苗学研究会成立大会暨第一届学术讨论会论文集[C];1989年
3 左戈番;;早期佛教汉译——论安世高的翻译(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(下)[C];2007年
4 Paul Harrison;;重嵌钻石——关于鸠摩罗什汉译《金光般若波罗蜜多经》的几点思考(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(下)[C];2007年
5 吴启金;;国外汽车文化汉译随笔[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
6 伍碧鸽;;英汉定语的语用差异与汉译对策[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
7 傅敬民;;英语特殊隐喻研究及其汉译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 董庆煊;;新疆近代银币[A];中国钱币论文集(第三辑)[C];1998年
9 代迅;;汉译西方文论探究[A];中华美学学会第六届全国美学大会暨“全球化与中国美学”学术研讨会论文集[C];2004年
10 陈士林;;彝文vyxtu(vuxtu)与楚语“於菟”——彝经考释之一[A];中国民族古文字研究(第二辑)[C];1993年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1  林尔蔚(原商务印书馆总经理) 胡企林(原商务印书馆副总编辑);五十六年“汉译”事[N];光明日报;2005年
2 农村发展所 王利文;关于“Ecological Footprint”的汉译[N];中国社会科学院院报;2003年
3 吴平;《杂阿含经》的汉译与流传[N];中华读书报;2001年
4 元尚;第三次汉译学著浪潮的世纪意义[N];人民政协报;2001年
5 张继民;让汉译外国地名规范化[N];中国测绘报;2004年
6 商务印书馆译作室主任,编审 陈小文;“汉译世界学术名著丛书”:数代学人铸就的辉煌[N];中华读书报;2009年
7 田 夫;尚黑崇虎民族的史诗[N];西部时报;2005年
8 叶隽;德语文学汉译史的意义[N];中华读书报;2004年
9 刘晓丽;举足轻重的“汉译文学”[N];社会科学报;2007年
10 余庆;P-STAMPS汉译之我见[N];中国邮政报;2001年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 金东柱(KIM DONGJU);苯教古文献《黑头凡人的起源》之汉译及其研究[D];中央民族大学;2011年
2 金菊花;朝鲜后期汉译谚语集《耳谈续纂》语言对比研究[D];中央民族大学;2010年
3 郭迎春;《涅槃经》的汉译及涅槃信仰研究[D];四川大学;2005年
4 温年芳;系统中的戏剧翻译[D];上海外国语大学;2012年
5 浑洁絮;基于语义语言的英汉机器翻译研究[D];大连理工大学;2011年
6 斯塔;本体、方法、境界[D];中央民族大学;2007年
7 杨晓静;歌曲翻译三符变化说[D];黑龙江大学;2012年
8 黄思贤;纳西东巴文献用字研究[D];华东师范大学;2008年
9 奚念;翻译在外国文学经典建构中的作用[D];上海外国语大学;2009年
10 胡氏贞英;汉语非文学文本越译研究[D];华中师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 周轶;英语隐喻及其汉译[D];上海师范大学;2004年
2 张建新;从文化角度看英语隐喻的汉译[D];外交学院;2005年
3 苏岩;比较分析Moment in Peking中的THAT及其汉译的指示用法[D];内蒙古大学;2011年
4 陈萍;《哈克贝里·芬历险记》汉译文体研究[D];华中师范大学;2004年
5 赵翔;英语头韵汉译研究[D];山东大学;2010年
6 张鑫;目的论视阈下英语金融语篇汉译研究[D];吉林大学;2011年
7 王莲生;论归化策略在政经文体汉译中的运用[D];上海交通大学;2011年
8 刘蕾;英语AS…AS…同等比较结构的研究及其汉译[D];上海海事大学;2007年
9 刘洋;文化的碰撞与适应[D];中国海洋大学;2010年
10 姚丽文;从功能对等理论视角看英文歌曲的汉译[D];湖南师范大学;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026