收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从主述位理论看汉语政治报告的翻译

范姝  
【摘要】: 功能语言学派中的主述位理论起源于西方语言学界,主要分为布拉格学派和韩礼德学派两个分支。这种理论与传统的语法理论不同的是,它将小句按功能划分为主位与述位两个部分,主位承担发起谈话主题的作用,表明谈话者的讲话意图;而述位则是对主位的进一步描述,是信息传递的重点。本文采用韩礼德学派的理论,将主述位结构与信息结构分开讨论,简化了主位承担的交际功能,有利于对不同句型分析的展开。因为主述位理论基于不同句子成分在交际中的不同功能,这和同发源于功能语言学派的对等概念一脉相承,由此,主述位理论便有了与翻译实践相结合的契合点。这方面的研究在西方语言学界起步较早,但国内学界将主述位理论与汉语语言相结合仅有二十多年的历史,将它应用于英汉翻译则更是处于起步阶段,在这方面的研究还不够深入。这正是本文写作的目的:一方面为翻译发掘语言学工具,另一方面也巩固并深化了前人研究的成果,在前人将翻译与主述位理论简单结合的基础上,又加入了文体特征(这里指政治报告)。 本文采用理论与实例分析相结合的方式,按从句子层面到篇章层面的顺序,以主述位理论的视角归纳出翻译汉语政治报告的一般方法。在简单介绍了本文研究的理论背景之后,作者从韩礼德的主述位理论入手,阐释了简单主位、多重主位、从句主位这三种句子层面上的主位类型。这里要注意标记性这一重要概念,它有助于提高译者对原文主位选择目的的认识程度。之后针对汉语政治报告的句子结构特征,按照主述位分析的思路,文章具体讨论了从例文中得出的和不同情况相对应的翻译策略。接下来作者将翻译的单位上升到篇章层面,介绍了英语中最常见的四种主位推进模式,并提出译文应该遵从这些推进模式以符合目标读者预期。当选择某个句子成分作为主位时,不仅要考虑段落的主位推进模式,也有必要在信息结构中衡量其与上下文之间的关系。所以在翻译汉语政治报告的过程中,一方面要尽量保留原文的主位结构和标记性特征,另一方面信息流和主位推进方式也要遵从英语的语言习惯。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 桂永霞;英语主位结构与英语语篇教学[J];三峡大学学报(人文社会科学版);2002年05期
2 吕岩;;主位推进模式及其在英语写作教学中的应用[J];四川外语学院学报;2009年S2期
3 黄丽燕;;主位、述位推进与语篇分析[J];外语艺术教育研究;2008年04期
4 吕细华;抱怨信函中的主位推进[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2005年04期
5 潘超;;主位推进模式对语篇阅读的实践意义[J];甘肃农业;2006年01期
6 高蒿;;主述位理论在英语写作教学中的应用[J];青岛远洋船员学院学报;2006年01期
7 陈雁;;致谢语篇的主位特征和主位推进模式探析[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2006年06期
8 朱秀梅;刘惠玲;;探索语篇主题的一种快捷途径——主位推进程序[J];科教文汇(上旬刊);2007年06期
9 董颖霞;;语篇分析:主位推进视角[J];科技信息(学术研究);2007年27期
10 韩文进;刘燕;;主位推进模式与六级语篇分析——功能语言学对Cet6的启示[J];牡丹江大学学报;2007年08期
11 范荣;;主位推进模式浅析《匆匆》[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2008年07期
12 张连;;主位推进与英语阅读教学[J];安徽文学(下半月);2008年11期
13 琚长珍;;汉语社论语篇的主位分析[J];安徽文学(下半月);2009年02期
14 吕海涛;赵恒敏;;篇章阅读中主位推进模式的应用[J];林区教学;2010年08期
15 陈璇;;主位推进模式与四级阅读理解语篇分析[J];太原城市职业技术学院学报;2010年07期
16 崔丽芬;崔更国;;主位述位理论在大学英语新闻听力中的应用[J];石家庄铁路职业技术学院学报;2010年03期
17 潘艳兰;;维吾尔语篇章功能的主位探析[J];喀什师范学院学报;2011年02期
18 程雪连;;英汉语篇中主位推进模式的异同及对翻译的影响[J];经济师;2011年07期
19 黄晓琴;报刊英语中主题句与主位的语篇功能[J];丽水师范专科学校学报;2000年06期
20 卢普庭;张礼牡;;利用主位推进模式提高学生语篇阅读理解能力[J];江西科技师范学院学报;2007年05期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 刘建华;;英语主述位结构与汉语话题结构的对比[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
2 卢普庭;;利用主位推进模式提高学生语篇阅读理解能力[A];江西省语言学会2007年年会论文集[C];2007年
3 林书勤;;主述位结构理论在英汉民歌对比中的应用——对英汉两首同题材民歌的分析[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 PHAN VU TUAN ANH(潘武俊英);越语参考语法[D];中央民族大学;2010年
2 李冰;体裁理论和主位发展理论下语篇连贯性研究[D];山东大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 罗载兵;系统功能语法的多重述位及其构成[D];西南大学;2012年
2 邹玉婷;从系统功能语法主述位理论的角度论汉英翻译研究[D];厦门大学;2014年
3 郝晓宁;主位—述位理论视角下的大学英语阅读教学研究[D];内蒙古大学;2012年
4 朱虹;英语主述位结构分析研究[D];黑龙江大学;2005年
5 杨鹏;语言学专业硕士学位论文英文摘要主位推进模式比较研究[D];东北师范大学;2008年
6 周乐;机械专业英语技术介绍类文章的主位推进模式分析[D];华中科技大学;2007年
7 张捷;主位分析在翻译实践中的应用[D];上海外国语大学;2009年
8 石朝霞;欧·亨利短篇小说的主—述位分析[D];燕山大学;2012年
9 庞岩;主位理论与英语写作教学[D];东北林业大学;2007年
10 李小英;主位推进与翻译——语篇视角[D];华东师范大学;2005年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978