收藏本站
《上海外国语大学》 2010年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

文化途径翻译研究:争议与回应

黄德先  
【摘要】: 自70年代开始,文化途径翻译研究的重点不断地转移,在不同的文化语境中形成了各具特色的研究模式。它包括源起于以色列的多元系统论,图里以及低地国家学者所推动的描述翻译研究,源自德国的翻译目的与功能理论,各个殖民相关的语境中所形成的后殖民翻译研究,以及集中在加拿大的女性主义翻译研究。其中,翻译研究文化转向的正式提出,成为文化途径翻译研究的一个转折点。文化途径翻译研究革新了翻译观念,促成了翻译研究学科的形成与发展。 自90年代中期以来,文化途径的翻译理论被大量引入我国翻译学界,一方面促成了我国当前翻译理论研究的繁荣,另一方面也引发了翻译学界的无数争议。这些争议中,有人认为文化途径的翻译理论不适应汉外互译,提出建立中国特色的翻译理论;有人认为文化途径翻译研究偏离了翻译研究学科的本体,提出回归语言本体;有人认为文化途径的翻译理论给我们的翻译观念带来了混乱,危及翻译的实践。文化途径翻译研究到底对我国当前翻译观念带来了哪些改变?文化途径翻译研究对翻译研究学科有怎样的影响?本文通过追踪文化途径翻译研究的谱系,尝试回应国内翻译学界对文化途径翻译研究的各种争议,反思引进的文化途径的翻译理论对我国当前翻译研究的影响,特别是对翻译观念和翻译学科带来的冲击。 本文由六大部分构成。“前言”介绍了研究问题的由来,文化途径翻译研究在中国的旅行过程,文化途径翻译研究所引发的各种争议,以及本文所采取的研究方法与研究步骤。 第一章介绍了文化途径翻译研究产生的背景。对文化的关注是整个人文学科的一大趋势,文化研究随之兴起。翻译活动对象的改变,人们的翻译观念也发生了一定的变化。以鲁汶群体为主的文化途径的翻译学者催生了翻译研究学科的形成与发展。 第二章借助“事件化”的方法把文化途径翻译研究还原到其生成的语境,考察文化途径翻译研究的谱系。把翻译研究学科自产生以来随研究重心转移而形成的不同途径的研究进行语境化的处理,重新考察了佐哈的多元系统论、图里及低地国家的描述翻译研究、德国翻译目的与功能理论、后殖民翻译研究、女性主义翻译研究等,着重强调不同文化语境中的研究对翻译观念的革新,以及对翻译研究学科的推动作用。 第三章阐述了文化途径翻译研究对翻译观念的革新,所引发的争议,并对这些争议做出回应。文化途径的翻译研究扩展了传统的翻译概念,深化了翻译概念的内涵。文化途径翻译研究对传统翻译观念、研究方法、研究视角等七个方面有了很大的突破,从而革新了我们的翻译观念,也对我们的翻译学科认识提供了全新的视角。革新后的翻译观念引入我国之后,对我们的翻译忠实观产生了极大的冲击,引发了很多争议。唯有区分开如何译与为何译的研究,形成求知与求用的学术分工,翻译理论与实践之间才可能形成一个平衡的学术生态。 第四章分析了文化途径翻译研究对翻译研究学科的影响,并对国内有关翻译学科的各种争议做出回应。翻译研究学科近40年的发展中,文化途径的翻译研究者不断地重构学科的蓝图,丰富学科的研究目标,重新定位学科的属性。文化途径翻译研究引入我国之后,促成了我国翻译研究学科的快速发展。对翻译的研究并不等同于或局限于对语言的研究,新一代语言学途径的翻译研究与文化途径的翻译研究互为补充,使回归语言本体的担心变得多余,这两种不同途径研究的结合往往会模糊各种研究的差异。文化途径翻译研究的谱系表明在不同的文化中形成了具有国别特色的研究。作为以“研究”为名称的翻译研究学科,突破了传统的学科观念。 “结语”部分,本文提出由于缺乏对文化途径翻译理论的全面了解,导致了国内一些翻译学者对文化途径翻译理论的误解,从而引发了翻译观念之争。国内一些翻译学者有关翻译研究学科的各种争议,缺乏的是对文化途径翻译研究的谱系分析,没有厘清文化途径翻译研究、翻译研究文化转向、翻译研究学科的形成与发展这三者的共生关系。文化途径翻译研究对我们启发最大的可能就是这些多样化的研究方法,把翻译置于不同的框架或语境中来理解。
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H059

免费申请
【引证文献】
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 李钢;和而不同[D];湖南师范大学;2012年
2 汪世蓉;《三国演义》文化专有项的描述性英译研究[D];武汉大学;2013年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘象愚;关于比较文学学科基本理论的再思考[J];北京师范大学学报(社会科学版);2003年06期
2 李小兵;亨普尔的意义证实理论[J];北京社会科学;1998年01期
3 傅于川;;关于文化概念的哲学反思[J];毕节学院学报;2009年01期
4 顾明栋;钱雁峰;;后理论时代对理论的抵抗及范式构成[J];当代外国文学;2007年02期
5 李欧梵,季进;文化的转向[J];当代作家评论;2004年02期
6 迮卫;;巴西内特—麦圭尔《翻译研究》[J];读书;1983年07期
7 邓正来;;法学研究中的学术传统、学术批判、问题意识与学术研究的层面[J];厦门大学法律评论;2007年01期
8 赖纳·许尔特;林敦川;章国新;;翻译理论,有待解决的一个难题[J];福建外语;1989年Z1期
9 蒋骁华;当代西方翻译理论的新发展[J];外国语言文学;2003年02期
10 李金凤;语言性别理论发展与西方女性主义思潮[J];妇女研究论丛;2004年06期
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 徐德林;英国文化研究的形成与发展[D];北京大学;2008年
2 陈浪;当代语言学途径翻译研究的新进展[D];上海外国语大学;2008年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 文军;冯丹丹;;国内《聊斋志异》英译研究:评述与建议[J];蒲松龄研究;2011年03期
2 方灿;翻译批评:从印象到科学——浅谈翻译批评的科学性[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
3 刘勃;索绪尔及其现代语言学思想试评[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
4 郑鸿芹;王忠;周春辉;;英语术语“Sport”的译介[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年03期
5 郑鸿芹;;翻译原则、策略、方法与技巧的概念范畴及其关联性[J];阿坝师范高等专科学校学报;2011年03期
6 戴维海;黄春;高振华;;高职教育文化引进融合企业文化的认知与运作——以安徽电气工程职业技术学院引进融合优秀企业文化为例[J];安徽电气工程职业技术学院学报;2010年04期
7 王曰珠;汉英谚语中共存的女性歧视现象及其原因[J];安徽大学学报;2000年06期
8 张雪梅;萨丕尔-沃尔夫假说新探[J];安徽大学学报;2001年03期
9 冯小钉;语言消亡与保护语言多样性问题的研究评述[J];安徽大学学报;2003年03期
10 高路,高远;“黄花”=“yellow flowers”?——从一例中诗英译看将互文性理论引入翻译研究的必要性[J];安徽大学学报;2003年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 汪美芳;;关于福柯的权力论在中国翻译研究中的应用之思考[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
2 姚珑;;网格理论在翻译中的应用——以林语堂编译《虬髯客传》为例[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
3 孔燕;;从文化角度看译者主体性的发挥[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
4 王丙珍;;大兴安岭白银纳鄂伦春民族乡田野调查——论鄂伦春族萨满神话及萨满传承[A];龙江春秋——黑水文化论集之四[C];2006年
5 马建高;;中国后殖民理论研究现状及反思[A];新世纪美学与艺术——江苏省美学学会第七届会员大会暨学术研讨会论文集[C];2011年
6 谢明星;郝春东;殷融;;文明的显化:文明与潜意识关系的新视角[A];Proceedings of Conference on Psychology and Social Harmony(CPSH2011)[C];2011年
7 蔡灿泉;;潮汕文化的霍福斯泰德架构分析及其对地方政府治理的启示[A];地方政府发展研究(第二辑)[C];2007年
8 杨俊峰;潘智丹;;MTI教育:中国翻译学科发展的契机[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
9 鲍德旺;杨士超;;关联理论与语用翻译关系之解析[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
10 于应机;;词典翻译与文学翻译:本质与特点浅析[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张喜荣;英汉叙述语篇参与者标识手段对比研究[D];上海外国语大学;2010年
2 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
3 徐佳;生态语言学视域下的中国濒危语言研究[D];上海外国语大学;2010年
4 曹磊;翻译的修辞符号视角研究[D];上海外国语大学;2010年
5 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
6 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
7 张喆;英语言语幽默的图式特征及解读难题探究[D];上海外国语大学;2010年
8 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年
9 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年
10 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 袁世超;当今翻译教学状况与优化策略[D];河北大学;2009年
2 高洁;赛、沙《水浒传》英译本文化因素的翻译策略对比研究[D];河北大学;2009年
3 韩芳;从翻译标准的变化看译者主体性的变化[D];河北大学;2009年
4 陈艳艳;河南省新农村和谐文化建设研究[D];河南理工大学;2010年
5 孙霞;文化视角下《围城》中隐喻的翻译研究[D];山东科技大学;2010年
6 王宇红;《俄汉详解大词典》视域下的观念词счастье[D];哈尔滨师范大学;2010年
7 唐伟;军工文化核心价值体系研究[D];长春理工大学;2010年
8 李振;关联—顺应理论视角下茅盾作品中文化负载词的翻译策略研究[D];广西师范学院;2010年
9 李静;提高电视节目文化品位的思考[D];广西师范学院;2010年
10 苏红;论绘画中的“儿童画”情结[D];浙江理工大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李书琴;钱宏;;试论全球化语境下文化典籍翻译策略之选择[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2008年03期
2 戴俊霞;;《论语》英译的历史进程及文本形态研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年01期
3 刘阳春;;理雅各与辜鸿铭《论语》翻译策略[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2008年04期
4 杨乃济;中西酒文化比较[J];北京联合大学学报;1994年04期
5 张小倩;;基于文学典籍的中国古代军事文化英译译介问题浅析[J];才智;2012年03期
6 沈伯俊;新时期《三国演义》研究论争述评[J];成都大学学报(社会科学版);2001年02期
7 章亚琼;斯洪桥;;从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒[J];成都大学学报(教育科学版);2007年05期
8 曾晓光;;试论罗慕士译《三国演义》对“数合”的翻译及问题[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2007年02期
9 张焰明;;罗慕士《三国演义》译本创造性叛逆解析[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2012年03期
10 张淑贞;赵宁;;图里与翻译规范理论[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2009年06期
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 耿强;文学译介与中国文学“走向世界”[D];上海外国语大学;2010年
3 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
4 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
5 严苡丹;《红楼梦》亲属称谓语的英译研究[D];上海外国语大学;2011年
6 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年
7 于连江;多维视角下的文学翻译批评研究[D];上海外国语大学;2005年
8 肖维青;多元动态翻译批评的建构性研究[D];上海外国语大学;2006年
9 肖家燕;《红楼梦》概念隐喻的英译研究[D];浙江大学;2007年
10 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前8条
1 叶希聪;语料库辅助《三国演义》战争词语翻译比较研究[D];大连海事大学;2011年
2 张彩凤;论译者主体性及其在《三国演义》英译本中的体现[D];内蒙古大学;2006年
3 潘演强;《三国演义》及其英译本文体学比较研究[D];四川大学;2007年
4 武志国;论《三国演义》中的军事谋略描写[D];曲阜师范大学;2008年
5 潘潇祎;《三国演义》罗译本与泰译本中职官名称英译研究[D];大连海事大学;2009年
6 张旭;《三国演义》罗译本中古雅韵味再现的翻译研究[D];大连海事大学;2010年
7 章莉;后殖民视域下辜鸿铭的儒经英译[D];浙江师范大学;2010年
8 古旭;《三国演义》研究三题[D];重庆工商大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 袁文彬;翻译研究的语篇分析模式及其意义[J];安徽大学学报;2004年01期
2 陈保亚;;论意义的两个来源和语言哲学的任务——从语言游戏规则和单位的还原说起[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2006年01期
3 曲辰;维特根斯坦后期哲学思想对当代语言学的影响[J];北方论丛;2001年03期
4 涂纪亮;分析哲学与后分析哲学[J];北京社会科学;1996年04期
5 王锦霞,三友;《论语》英译的多元系统理论阐释[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2003年04期
6 路易·阿尔都塞 ,李迅;意识形态和意识形态国家机器[J];当代电影;1987年03期
7 路易·阿尔都塞,李迅;意识形态和意识形态国家机器(续)[J];当代电影;1987年04期
8 林书武;;奈达的翻译理论简介[J];国外语言学;1981年02期
9 顾曰国;使用者话语的语言学地位综述[J];当代语言学;1999年03期
10 张德禄;系统功能语言学的新发展[J];当代语言学;2004年01期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 于文秀;“文化研究”思潮中的反权力话语研究[D];黑龙江大学;2002年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 肖茂盛,杨明;论网络文化与文化范式的转化[J];自然辩证法研究;2004年07期
2 周始元;;文化范式与戏剧的发展——谈一种新的认识模式[J];戏剧文学;1988年03期
3 凌厚锋;走向二十一世纪的中国文化[J];东南学术;1997年S1期
4 毛茜;;当设计遇上了真人秀[J];大众文艺(理论);2009年20期
5 袁鼎生;;存在与选择——萨特存在主义人学分析[J];广西梧州师范高等专科学校学报;1998年04期
6 谢清果,林丽辉,朱群平;静悄悄的革命——科学文化理念的兴起[J];龙岩师专学报;2003年01期
7 林玮生;;飞飏于文明与野性的张力之中——“文化范式”视角下女神Aphrodite的神格[J];贵州师范大学学报(社会科学版);2008年04期
8 张广法;;翻译研究中文化范式和语言学范式之间的不可通约性[J];天津外国语大学学报;2011年03期
9 何华青;;海德格尔论人与技术的自由关系及其思想蕴涵[J];青海师范大学学报(哲学社会科学版);2008年03期
10 林同华;20世纪的“红学”:解读、反思与展望(上)[J];学术月刊;2001年03期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 曲金良;;中国文化的本性与当代使命——基于20世纪以来的“中国文化宣言”述评[A];中国特色社会主义:理论·道路·事业——山东省社会科学界2008年学术年会文集(1)[C];2008年
2 曹祖平;;数码“十”破译:基督教与西方文学的结构基因[A];终结与起点——新世纪外国文学研究[C];2002年
3 仁钦道尔吉;;生态文化视阈中的“草原文学”——谈新世纪“草原文学”之一种可能[A];论草原文化(第六辑)[C];2009年
4 石双柱;;草原文化的思维特征及其现代变迁——以对蒙古族思维方式的分析为视角[A];论草原文化(第七辑)[C];2010年
5 刘长城;;网络时代的后喻文化特征与亲子互动方式的转变[A];网络时代的青少年和青少年工作研究报告——第六届中国青少年发展论坛暨中国青少年研究会优秀论文集(2010)[C];2010年
6 程伟;陈逸明;;从复杂性到中医药研究——关于如何建立中医药复杂性研究纲领的笔记[A];全国中西医结合发展战略研讨会暨中国中西医结合学会成立三十周年纪念会论文汇编[C];2011年
7 梁华;;后现代主义文化视角——风险社会与风险文化理论综述[A];2011年中国社会学年会——“社会稳定与社会管理机制创新”论坛论文集[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 李权时;文化创新,如何创新?[N];中国社会科学院报;2009年
2 余荣虎;深切的人文关怀 宽广的艺术视野[N];中国社会科学院院报;2004年
3 洪霁;“非遗”保护视界中的演艺创新[N];光明日报;2009年
4 本报记者 端木晨阳;刘星:深情吟唱超越时代的“爱国主义“赞歌[N];中国电影报;2009年
5 南开大学历史学院 张分田;“民贵君轻”是帝制的统治思想[N];光明日报;2010年
6 杨东平;大学校长:一个值得关注的群体[N];南方周末;2005年
7 李园李 硕士研究生在读;飞跃中的惊醒[N];湘声报;2008年
8 向昆 奚建武;网络与当代社会文化研讨会综述[N];光明日报;2001年
9 ;网络文化[N];河南日报;2002年
10 向昆 奚建武;网络时代与网络的社会文化价值[N];文汇报;2001年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 李栋材;融合 共生[D];华侨大学;2013年
2 丁莉丽;共谋与斗争:“视觉文化”时代的影视风景[D];浙江大学;2004年
3 胡安安;企业信息系统的组织采纳规律及其文化因素影响研究[D];复旦大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 罗桥;社区福利文化类型探索[D];云南大学;2010年
2 谢国光;文化转向对20世纪西方社会学的影响[D];浙江师范大学;2006年
3 王丽;社会学范式视阈下的中国报纸深度报道二十年[D];西北大学;2007年
4 成良平;生态民俗学视野:泰兴银杏民俗研究[D];华东师范大学;2007年
5 毛晓英;试论朱谦之的文化形态学[D];苏州大学;2014年
6 司敏;中国式酒席文化对隐性知识转移绩效研究[D];山西师范大学;2012年
7 蔡智超;艺术在“新伦理体系”构建中的重要作用[D];河北大学;2009年
8 王莎莎;从范式理论的视角重新审视西方译学的发展[D];中国海洋大学;2011年
9 孔翠芳;中央民族大学少数民族传统节日文化功能研究[D];中央民族大学;2010年
10 李静梅;村落文化的重组:曼拥傣族社会消费结构和消费行为研究[D];云南大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026