收藏本站
《上海外国语大学》 2010年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

终身教育框架下成人外语教学研究

齐伟钧  
【摘要】: 本论文的目的是试图将成人外语教育作为成人教育的一个重要组成部分融入终身学习的框架与理论,讨论适合国内成人学员的外语教学途径与方法,重点分析并探讨特别是那些同翻译(笔译和口译)技能培训相关的学习策略和教学方法。 根据2009年12月联合国教科文组织在巴西召开的第六届国际成人教育大会上通过的《贝伦行动框架》宣言:“从生到死”的终身学习是一门哲学,一种概念框架和所有形式教育的组织原则。它包容一切,是一个知识社会前景的必要组成部分。 成人教育是终身教育全面与综合体系中的一个重要和关键组成部分,包括学历、非学历和非正式的学习,并且直接或间接地涉及青年与成人学习者。同时,成人教育在应对现代文化、经济、政治和社会挑战中起着至关重要的作用。当今的全球化带来了许多机遇,也包括在跨地域的丰富多彩的文化之间进行互相学习与交流的可能。 在新的世纪里,当社会在迅速改变、经济在飞速发展时,当我们生活在一个信息化与后现代的时代,就有必要构建终身学习体系;如此,除非是因为身体上或精神上的原因,没有人会因为无法接受教育而被时代所淘汰。正如保罗·弗莱雷所告诉我们的:终身学习帮助我们--以个人或集体的力量--了解世界、改变世界。用他的话说,“没有人是完全无知的。没有人无所不知。我们所有人都缺乏某些知识。这就是为什么我们要继续学习。”成人教育可以为我们所有人确保一个美好的未来。在人生的所有阶段,教育具备改变能力。它赋予我们知识和技巧以改善我们的生活。有证据表明,教育对经济增长和人均收益产生影响。这就是为什么在人的一生中提供优质学习机会是最聪明的减少不平等和促进更和谐与公正社会的策略之一。显然,在全球化的时代,成人学习与教育比以往任何时候更为重要。 1960年在加拿大蒙特利尔召开的第二届国际成人教育大会上,一些代表团提出:联合国教科文组织应牵头,说服其成员国就一种统一的“第二语言”达成共识,并在这些国家的所有学校教授这一语言,从而提供一种全世界流通的交际语言。半个世纪后,在巴西贝伦举行的第六届国际成人教育大会上,大会通过的《贝伦行动框架》宣言敦促我们:在这个快速发展的社会里,为了“参与,融入和公平”,我们要致力于“支持各种本土语言读写的发展……,同时充分发展为扩大交际的第二语言教学。”这说明,成人二(外)语教学始终是并且日益成为全世界成人教育的一个重要组成部分。今天,在这个信息时代和“全球化”的世界中,掌握二语或外语能更好的支持成人的职业生涯;并且,从长远计,成为他或她的优势。 职业教育与培训,包括外语或第二语言培训,是成人教育的重要组成部分。根据联合国教科文组织为职业教育与培训所下的定义,它包括:“在经济和社会生活各部门里所有形式和层次的教育过程,除了一般的知识外,还涉及学习技术,相关的科学,获取实用技能,专门知识,对相关职业的态度和熟悉度。”在英国,职业教育与培训包括商业、技术和专业的发展。这些发展需要我们称之为能力的知识、认识和技巧。在竞争激烈的全球经济中,能力,也包括个人的外语或第二语言能力,是经济成功的关键。这一点已得到现代社会越来越广泛的认同。 Grow (1993)在其文章《为自我导向学习模式辩护》中给自我导向学习模式作了简要的定义和概括:(1)学员可以进一步发展其学习控能(learner control),而只是作为一个成年人并不能确保其已具备高度的学习控能。(2)教师可以协助学员的这一进展,不仅是通过培养学员的基本知识,还可以通过整合其元技能,进一步提高其学习控能。(成人学习)课程的设计在让学员掌握基本技能的同时,还须逐步提高其学习控能。教师可以富有成效地转变教学风格,以刺激或适应学习者的需要。自我导向学习模式为这种转变提供了可行性。(3)教学没有唯一的途径。不同的学习者在不同的情况下需要不同风格的教学。好的教师会根据学员的现状,帮助其实现更大程度的自我导向学习。(4)学习控能的程度高低,部分取决于(学员的)现状,部分取决于学员将技能和元技能向新方向转移的能力。 Grow提到的元技能是成人学习者所特具备的,如果能得到充分和准确的应用,将有利于成人完成其学习任务。因此,在任务型教学中,成人的认知能力和元认知能力起着非常重要的作用。成人需要认知能力和认会能力去执行学习的任务,同时,需要元认知能力去了解如何并确保该任务的圆满完成。元认知能力一般分为两种类型:自我评估,即评估自己认知的能力,和自我管理,即管理自己认知进一步发展的能力。成功的成人学习者会应用其一系列的认知技能;效率高的教师也会充分考虑成人学员这些技能的发展。根据针对自我评估的研究:能熟练地进行认知自我评估的学员,因此了解自己的能力,他们在任务型教学中比不了解自己能力的学员会有更好的策略、可以更好地完成其任务。 众所周知,在中国,掌握一门外语是新世纪所需要的合格人才的两个基本能力之一(另一基本能力为计算机技能)。中国有如此多的外语学习者,几十年来外语培训一直蓬勃发展。随之而来的是各种不同级别的外语水平证书。我们知道,语言使用是一个终身的过程,外语习得也是如此。我们必须认识到生活在“全球化的”社会中成人学习外语的重要意义。但是,我们如何可以学好一门外语,以及我们如何能最好地利用一门外语呢?自改革开放以来我们一直在提出并寻求这些问题的答案。人们提出、倡导并不同程度地实施了各种学习方法。我们已知的不仅有传统的语法翻译教学法,还有七十年代的认知法与交际法,八十年代的新浸泡法和基于内容教学法,以及新世纪开始流行的多元智能法。不过,在中国,我们学习的外国语言,如英语,是既非官方语言,也不是常用的语言,以上的教学方法没有一个被证明能满足我们的需求,更不用说取得好的和卓越的成效了。本文因篇幅有限,不可能详尽阐述和一一说明上述所有的外语教学途径和方法,同时,本文重点探讨综合翻译教学(Comprehensive Translation Approach简称CTA),因为笔者以为,这是最适合国内成人外语学习者的教学方法之一。 关于哪一种教学方法或学习策略更适合中国学员,这样的争论自我们开始学习外语就已存在,而且日益激烈。Ferguson (1964 1971 1975 1981)提出二/外语学习者的简化语言,如:像婴儿那样说话、同老师和外国人交谈那样的语言等。在二语习得研究中,Selinker (1969 1972 )提出的中介语的概念及其意义,尽管有人认为中介语会导致是语言上的僵化,仍然得到了很详细的探讨。还有Nemser的近似体系(1971)、Corder的特有方言(1971)和学习者语言(1978)等。无论用什么术语和概念,有一点是共同的:我们的语言学习者,特别是成人学习者,将不得不通过同他们获得母语时所不同的方式去学习二(外)语。 当我们谈到中国成人英语学习者时,我们不能忽视这样的事实:他们在学习的不只是一门同其母语截然不同的外语,而且还是在不利的语言环境中,他们的外语学习努力会不断、反复地受到其他语言和非语言因素的干扰,甚至被抵消。在这样的条件下,大多数成人学习者无法以他们获得母语的方式去学习一门外语。在另一方面,成人语言学习者也有优势:他们不断完善的元认知技能会为他们的外语学习提供便利,因此,他们更容易获取那种能开展相对顺利和有效交际的能力,即,语法能力、社会语言能力和策略能力。(M. Canale M.Swain 1980 ) 很明显,我们需要构建一种专门为成人设计的外语学习方法,适合他们的学习目的和需要,考虑他们不同的工作条件和生活方式,以及更好地利用他们的元认知和母语能力,并在尽可能短的时间内产生切实、有益的结果。 本文中提出的新综合翻译教学方法同传统的语法翻译教学法之不同之处在于:前者强调将翻译作为跨文化交际中的手段。传统的语法翻译法在教学中的重点是放在语法因素,如:词汇、句子结构等。而翻译,主要是笔译,是用来确认和巩固学员的语法能力的。而在综合翻译教学中,学习者的语法能力是一个前提条件,翻译,特别是口译和视译,有多种用途:它体现了学习者的综合语言技能;在语言实践中,它又增强了这些语言技能;它可确保学习者充分利用这些语言技能。 二语习得理论与实践研究表明,语言学习的成功,首先须满足以下的四个条件: (1)不同来源的大量输入和富有意义变化的详尽输入;(2)足够机会在真实场景中的真正使用语言; (3)重点在形式上的即时有效的纠错反馈; (4)遵循学习者规划和发展潜能的个性化内容(Egbert,Chao Hanson-Smith,1999; Gee,2003; Pennington 1996;Zhao,2003)。但是,对国内的成人外语学习者来说,他们缺乏可以理解的、深入和全面的语言输入;他们没有尽可能多地使用目标语的机会;他们通过目标语展开的社会交流是事先设计好的;学习者很难发展并维持相应的学习环境。 本文中讨论的上海外语口译证书项目(Shanghai Interpreting Accreditation简称SIA)首先要求考生接受深入和全面的语言训练,如:听、说、读、笔译和口译技能的训练。在编写项目培训教材时也以此为宗旨。SIA培训与考试鼓励成人学习者尽可能使用目标语(母语和外语)去双向翻译或口译,这样的翻译或口译是有意识的但不是事先设计好的。通过翻译或口译等培训,成人学习者可以建立及维持自己的一个“学习环境”,并且可以巩固和提高他们的语言技能,取得满意的效果。因此,SIA课程并不只是针对未来的译员,也适合大多数想要改善和提高语言能力的成人外语学习者,即便他们离开了学校,在各自的岗位上从事自己的专业工作。 Cooper和Greenbaum (1987)为外语学习者描绘了一个不同于Giles的容纳模式,正如他们所说,是范围更广的模式。根据他们的定义,容纳是指“讲话者根据所认识到自己和听众之间的互动而进行的讲话调整。”他们提出了四种互动类型:口语表达、背景知识、群体或亲密关系、能力。口语表达和背景知识是属于知识的范畴,团结或亲密关系则属于感觉的领域,而能力就是指行动。关于语域的定义,他们的建议是简化(simplification)和规范(wellformedness)。简化的意思是指更少的句法、更短的话语、更高频率的词汇和更慢的语速。规范的意思是指话语在表面结构上符合语法要求。如何才能同时做到简化和规范?两者平衡的位置在哪里?笔者认为,可以在口译技能的训练中找到答案;因为口译训练中可以满足“外国人说话”的典型条件,那就是:简化、匹配、群体和失真。(Bernard Spolsky 1989)在我们对口译理论与实践的探讨中,这些因素是显而易见的,这也再次证实了本文针对成人英语学员讨论上海外语口译项目的必要性。 本文的正文从第二章开始,将现代成人教育作为终身教育体系中的一个关键和重要组成部分作一简要地整体介绍。随后,文章就国内成人外语教育的相关领域展开讨论,如:社区教育,职业教育,学历教育以及开放和远程教育等。鉴于国内大多数成人外语学员学习外语的目的是为了通过外语测试,因此,有必要对这些语言测试以及相关的应试培训进行探讨。同样,也有必要介绍一下并且分析专门为国内成人外语学员而编写的相关外语教材,如:英语教材。本文第三章阐述成人外语教育理论和外语教学模式,成人外语教育的重要性及其与终身教育的密切关系,探讨成人外语学员的特点及发展趋势,包括后现代主义教育思潮的影响,经验性教学,自我导向学习模式以及在成人教育中认知与认会的关系等。本文第四章强调综合语言技能对成人外语学员的重要性,概括了不同的外语教学途径和方法的要点及其发展,特别是那些比较适合国内成人外语学员的教学模式,例如:(语法)翻译法,交际法,任务型教学等,还有值得一提的是:口译教学与技能培训。第五章阐述针对国内成人学员的口译技能测试,其理论与实践,当然,也包括针对性的外语培训。因此,最后在第六章,本文作者的观点是:考虑到国内的二(外)语习得条件,针对国内的成人外语学员,我们要积极提倡综合翻译/口译教学与培训,以提高其外语学习的效果。 总而言之,“成人教育是终身教育的‘火车头’和‘正常顶点’,是终身教育的实践基础和重要标志。没有发达、成熟的成人教育,不可能构建起真正意义上的终身教育体系。”(顾晓波2010)在成人教育日益全球化和国际化的发展过程中,我们必须认识到成人外语教育的重要性。本文所提倡和探讨的综合翻译教学与培训,特别是其中的口译培训,其时效性、交际性、实践性、经验性、双语性和综合性等要素符合国内成人外语教学的特征,应该引起成人外语教育界的重视,得到进一步的研究和探讨
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H319

【引证文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 陈瑜;;大学英语B网考新题型下如何提高通过率[J];广西广播电视大学学报;2011年04期
2 沈洁星;;成人英语学习的元认知策略实证研究[J];湖北广播电视大学学报;2011年10期
3 胡江萍;;全国网考课程大学英语B教与学现状调查与分析[J];南京广播电视大学学报;2012年04期
4 朴香春;;开放教育模式下成人外语学习者的自主学习策略研究[J];吉林广播电视大学学报;2015年03期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 彭梅;继续教育英语专业学生听说能力培养行动研究[D];上海外国语大学;2014年
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 吴林玲;菲律宾成年华人华语再学习调查[D];暨南大学;2013年
2 张文馨;成人教育视域下的民族艺术传承研究[D];云南大学;2014年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 何海兵;;我国城市居民社区参与的现状与深化路径[J];上海城市管理职业技术学院学报;2008年03期
2 张雅萍;从“你是哪国人?”谈跨文化交流中的多元文化意识[J];成人高教学刊;2003年03期
3 王兴辉,张际平;试论学习型社会中的自我导向学习及策略[J];电化教育研究;2005年04期
4 何克抗;建构主义──革新传统教学的理论基础(上)[J];电化教育研究;1997年03期
5 何克抗;建构主义——革新传统教学的理论基础(中)[J];电化教育研究;1997年04期
6 曾茂华;论全球化背景下翻译的异质性[J];湖南社会科学;2004年05期
7 何光全;;从成人教育知识的增长看成人教育学科建设[J];河北大学成人教育学院学报;2008年02期
8 焦冰清;;自我导向学习理论与成人学习[J];河北大学成人教育学院学报;2008年02期
9 商文;;论自我导向学习理论在成人英语分级教学中的应用[J];河北大学成人教育学院学报;2008年02期
10 徐青;;Blog在成人教学中的应用探略[J];河北大学成人教育学院学报;2008年03期
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 上海市教科院职成所终身教育研究室主任 顾晓波;[N];解放日报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 彭梅;继续教育英语专业学生听说能力培养行动研究[D];上海外国语大学;2014年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 滕志妍;;积极构建发展性教学评价体系[J];阿坝师范高等专科学校学报;2005年04期
2 卢中;;预制语块与大学英语作文教学[J];阿坝师范高等专科学校学报;2006年01期
3 杜洪波;向晓红;;英语言语失误的认知因素和心理机制——“He-She,His-Her”运用的个案分析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2007年03期
4 凌茜;梁笑芸;;论母语在二语习得中的作用[J];阿坝师范高等专科学校学报;2009年04期
5 张晓戍;谢亚妮;;论大学教学中师生关系的重建——从建构主义理论出发[J];阿坝师范高等专科学校学报;2011年04期
6 刘利平;;词频效应和语境效应在大学英语听说教学中的应用[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年01期
7 龚婷;;翻译功能理论指导下的商务信函翻译[J];安徽电气工程职业技术学院学报;2008年04期
8 张雪梅;萨丕尔-沃尔夫假说新探[J];安徽大学学报;2001年03期
9 俞莲年;语言的特殊性与口译[J];安徽大学学报;2002年04期
10 杨京宁,王琪;汉语新词新语词源探析及英译[J];安徽大学学报;2003年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 葛卫红;;从学生对口译教学的反馈看英语专业口译师资建设[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 唐嘉忆;;汉译英口译材料的难度判断[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
3 陈思佳;;交替传译笔记——理论与提高[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
4 王辉;;从释意理论看口译中意义的传达[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
5 胡晓静;;俄语口译认证考试评议—以交际语言测试理论的真实性原则为视角[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
6 熊伟;;聚焦课堂教学改革 全面实施素质教育——棠湖中学“三段教学”的理论与实践[A];国家教师科研基金十二五阶段性成果集(西南卷)[C];2012年
7 王聿良;;论英汉口译的跨文化语用策略[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
8 吴颖;;对网络搜索引擎辅助翻译的反思[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
9 王磊;;任务型教学法运用于汉语“第二课堂”的探索[A];北京高校来华留学生教育研究[C];2008年
10 陈敬;;以机房为基地,开展“机房技术与管理”的专业实习[A];北京高教学会实验室工作研究会2010年学术研讨会论文集(下册)[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
2 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 曹磊;翻译的修辞符号视角研究[D];上海外国语大学;2010年
4 马腾;民族院校英语专业学生语际语语用能力及其培养模式研究[D];上海外国语大学;2010年
5 张喆;英语言语幽默的图式特征及解读难题探究[D];上海外国语大学;2010年
6 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年
7 郭继东;中国EFL学习者中介语交际策略研究[D];上海外国语大学;2010年
8 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年
9 龙翔;中国英语学习者言语交际中语用失误之研究[D];上海外国语大学;2010年
10 孙序;交替传译信息处理过程中语言能力与口译能力的关系研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 袁世超;当今翻译教学状况与优化策略[D];河北大学;2009年
2 高洁;赛、沙《水浒传》英译本文化因素的翻译策略对比研究[D];河北大学;2009年
3 韩芳;从翻译标准的变化看译者主体性的变化[D];河北大学;2009年
4 张晓泳;汉英习语在跨文化翻译中的文化流失[D];河北大学;2009年
5 江玉娟;论中文企业简介的英译[D];山东科技大学;2010年
6 张贺;汉语歌词中隐喻应用的认知分析[D];山东科技大学;2010年
7 吕远芳;运用认知方法网络结构图对高三立体几何复习课的研究与实践[D];哈尔滨师范大学;2010年
8 胡畔;《紫色》汉译本中译者主体性的研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
9 董玲;新课程背景下普通高中课堂教学评价研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
10 宋文平;现代汉语“A而不B”格式的多角度研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵春荣;;开放教育英语学习策略调查研究[J];北京广播电视大学学报;2008年03期
2 王乃换;邹蓉;;网络环境下成人英语学习者自主学习能力培养探讨——以北京市小学教师英语口语培训为例[J];北京广播电视大学学报;2012年03期
3 尹朝;;大学英语教学中合作学习有效性的实证分析[J];长春大学学报;2007年04期
4 王勤;抓住机遇,积极发展少数民族地区成人教育[J];昌吉师专学报;2000年02期
5 余华荣;关于中国成人英语学习风格的研究[J];成人高教学刊;1999年05期
6 张路平;营造合作性学习情景——兼谈成人英语教学[J];成人教育;2002年12期
7 李雪;;成人自我导向学习模式与策略[J];成人教育;2006年12期
8 田晓伟;;关于民族地区成人教育的发展策略[J];成人教育;2009年12期
9 高霞;儿童及成年人习得第二语言的优势探讨[J];楚雄师专学报;2001年01期
10 关宏;胡圣红;;发展非学历教育 构建学习型社会[J];当代经济;2008年03期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 王蓓蕾;基于学习档案的英语学习者自主能力培养研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 李进敏;菲律宾多元文化背景下的华文教育研究[D];暨南大学;2011年
2 陈君楣;菲律宾华校学生中、英、菲语言态度、语言学习动机的比较研究[D];福建师范大学;2006年
3 刘彬儒;成人外语学习的认知结构系统研究[D];西华大学;2008年
4 周薇;终身教育背景下成人外语学习动机研究[D];西南大学;2009年
5 常丽;图式法与菲律宾华校汉语文化词汇教学探析[D];福建师范大学;2012年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 蒋晓峰;;形态句法视角下教师话语错误分析(英文)[J];中国民航飞行学院学报;2013年03期
2 林芊芊;曾怡;陈棠;;海南电大“大学英语B”网考问卷调查结果分析[J];海南广播电视大学学报;2014年02期
3 胡江萍;;开放大学建设背景下基层教学团队的构建研究——以江西电大《大学英语B》课程教学团队建设为例[J];江西广播电视大学学报;2015年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 蒋晓峰;语言僵化与耗损视角下高中生英语口语教学研究[D];上海师范大学;2013年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵玫;;怎样拥有杜拉[J];出版广角;2000年05期
2 丁新;探讨远程开放教育观念、教学法和教育技术——亚洲开放大学协会(AAOU)第十四届年会述评[J];中国远程教育;2001年02期
3 杨小虎;;语言理解中的抑制机制研究综述[J];当代语言学;2005年04期
4 吴诗玉;;文本理解个体差异的理论综述:能量论还是知识论?[J];当代语言学;2009年04期
5 陈向东,王兴辉,高丹丹,张际平;博客文化与现代教育技术[J];电化教育研究;2003年03期
6 王兴辉,张际平;试论学习型社会中的自我导向学习及策略[J];电化教育研究;2005年04期
7 纪康丽;功能语法与口译教学[J];福建外语;1997年01期
8 汪敬钦;“句子”概念与汉英口译训练[J];福建外语;1997年02期
9 陆锦林;;探求语法教学在外语教学中的恰当位置[J];国外外语教学;1992年01期
10 吴诗玉;王同顺;;汉语阅读能力和英语词汇与语法水平在英语阅读中的优劣补偿研究[J];国外外语教学;2005年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 范文舟;;外语教学必须运用系统方法[J];佳木斯教育学院学报;2000年04期
2 ;《外语教学》向海内外广大读者作者致意[J];山东外语教学;2000年03期
3 赵平!210093;多种智力发展与外语教学[J];外语界;2000年04期
4 侯冬燕;成人外语教学中应注意的五个问题[J];中国成人教育;2000年02期
5 史霁;成人外语教学如何针对成人特点[J];中国成人教育;2000年05期
6 周桂芝;成人外语教学中的“学”与“导”[J];中国成人教育;2000年08期
7 潘红;实施交际式外语教学的心理阻力[J];福州大学学报(哲学社会科学版);2000年04期
8 王巧玲;浅谈外语教学的课外语言环境[J];河北工业大学成人教育学院学报;2000年02期
9 邹东旗,徐再良,罗正雄;珠三角职业中学外语教学状况的调查报告[J];广东职业技术师范学院学报;2000年03期
10 王英东;农业院校外语教学的探讨[J];高等农业教育;2000年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 周海燕;;试论过渡性理论与外语教学(以俄语无动词句为例)[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
2 杨言洪;;关于基础外语教学的几点浅识[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年
3 田强;宋敏;;我国外语教学近期未来发展趋势之预测[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
4 杨荫;;实施开放式外语教学的四要素[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
5 李吉莲;;外语教学与学生参与意识[A];探索 创新 发展[C];2000年
6 刘惠媛;丑远闻;;多媒体与外语教学[A];全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集[C];2004年
7 周解机;;数字化语言实验室的外语教学优势[A];全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集[C];2004年
8 伍治国;;调整民族院校外语教学语种势在必行[A];布依学研究(之四)——贵州省布依学会第三次年会暨第四次学术讨论会论文集[C];1993年
9 韩秀荣;;手机英文短信对信息化外语教学的启发[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(上)[C];2007年
10 李勇;;中外文化差异与外语教学的关系及产生的作用[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 易代钊;提高外语教学效率的几点思考(上)[N];光明日报;2002年
2 陈小方;澳大利亚外语教学日趋萎缩[N];光明日报;2007年
3 略阳县教学研究室 张海英;外语教学中要重视加强学生的素质教育[N];汉中日报;2011年
4 任钧;外语教学与文化传播[N];吉林日报;2014年
5 杨辉;应对入世给外语教学带来的挑战[N];山西经济日报;2002年
6 记者 沈祖芸;实施外语教学“一条龙”改革[N];中国教育报;2002年
7 本报记者 李茂;英国外语教学:在反对声中改革[N];中国教育资讯报;2002年
8 记者 江迪;把外语的测试权交给社会[N];人民政协报;2011年
9 早报记者 许荻晔;“外语教学不是贴烧饼,不能忽而左忽而右”[N];东方早报;2013年
10 本报记者 高靓;外语教学和考试将“车同轨量同衡”[N];中国教育报;2014年
中国博士学位论文全文数据库 前8条
1 邹琼;对话与理解[D];湖南师范大学;2010年
2 陈坚林;计算机网络与外语教学整合研究[D];上海外国语大学;2011年
3 马冬虹;外语教学中文化因素研究[D];上海外国语大学;2007年
4 张妲;教师的观念与外语教学[D];上海外国语大学;2006年
5 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年
6 汪火焰;基于跨文化交际的大学英语教学模式研究[D];华中科技大学;2012年
7 吴学忠;跨文化交流背景下音乐融入外语教育的理论与实践研究[D];华东师范大学;2011年
8 赵风云;英语师范生学科教学能力发展研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张玉美;哲学解释学与外语教学初探[D];黑龙江大学;2009年
2 陶胜;网络信息和多媒体语境下的外语教学[D];湘潭大学;2006年
3 席风;外语教学中人文教育探析[D];山东师范大学;2008年
4 吴芳芳;教师和学生对有效外语教学的信念差异研究[D];苏州大学;2011年
5 李玮;基于组织行为学的外语教学组织策略设计研究[D];华中师范大学;2009年
6 李冬青;试论建构主义在外语教学中的应用[D];西南师范大学;2001年
7 任秋兰;中国教育背景下的语境与外语教学研究[D];山东师范大学;2004年
8 赵静;作为外语教学手段的翻译:重新评价[D];中国海洋大学;2005年
9 李林;三种认知语言观与外语教学研究[D];陕西师范大学;2001年
10 王娜;外语教师跨文化交际能力培养观的实证研究[D];广西大学;2005年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026