收藏本站
《上海外国语大学》 2010年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从功能主义理论视角看中国高校网页简介英译

赵丹丹  
【摘要】: 我国高等教育事业正随着经济水平的发展蒸蒸日上,许多高校都有加强对外宣传的强烈意愿,吸引更多的国外留学生和学者,谋求更广泛的国际交流与合作。互联网的普及则为高校实现这一目标提供了便捷。我国高校不仅建有自己的中文网站,也都纷纷开设了英文版网站。而其中英文版学校简介主要是从中文简介翻译而来。学校简介作为一所学校的信息窗口,有着至关重要的作用。然而这部分的英语译文质量却令人堪忧,有些甚至影响到译文的预期功能,有损学校的形象。 本文从德国功能主义理论出发,特别是赖斯的文本类型理论和弗米尔的目的论,对高校网页简介英译版存在的问题举例梳理,然后提出四种翻译策略,希望以此引起高校对英文网页翻译质量的重视。
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H315.9

【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 李菲;从功能派视角研究河南高校简介网页英译中存在的问题与对策[D];河南师范大学;2012年
2 元丽娟;从图式理论角度分析中国大学英文简介[D];河南科技大学;2012年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 韩孟奇;;论我国高校英文版网页的翻译失误[J];河北工程大学学报(社会科学版);2008年01期
2 范勇;目的论观照下的翻译失误——一些大学网站英文版例析[J];解放军外国语学院学报;2005年01期
3 韩子满;应用翻译:实践与理论研究[J];中国科技翻译;2005年04期
4 宁海霖;许建忠;;知“异”方可“译”——谈企业简介的汉译英[J];中国科技翻译;2008年04期
5 林克难,籍明文;应用英语翻译呼唤理论指导[J];上海科技翻译;2003年03期
6 张新军,杨慧;高校网页英文翻译的调查[J];上海科技翻译;2003年04期
7 贾文波;;功能翻译理论对应用翻译的启示[J];上海翻译;2007年02期
8 王立弟;综合性翻译研究[J];外语教学与研究;1990年02期
9 张美芳;英汉翻译中的信息转换[J];外语教学与研究;2000年05期
10 张美芳;功能加忠诚——介评克里丝汀·诺德的功能翻译理论[J];外国语(上海外国语大学学报);2005年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 郑玲;从目的论看汉英翻译中的文化传输——兼评《京华烟云》中的翻译策略[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2005年02期
2 袁晓亮;;功能主义翻译理论对本科英语专业翻译教学的启示[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2012年01期
3 许磊;翻译中主体因素对文化信息传播的影响[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2005年05期
4 冯晓英,王玉明;英文写作中汉式英语的文化与思维渊源探析[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2005年05期
5 吴远庆;李洁平;;从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2006年06期
6 张雪珠;从功能翻译论角度看新闻翻译的信息转换[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年03期
7 丁艳;;翻译策略的选择对交际语境的顺应[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年02期
8 莫红利;金美兰;;目的论观照下的中文旅游宣传资料的翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年02期
9 陶全胜;;关联理论翻译观与应用翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年01期
10 张俊红;;从语篇功能看体育学术论文摘要的翻译[J];安徽师范大学学报(自然科学版);2011年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 蒋祈楠;;翻译目的论指导下中国古典诗词的意象和意境美的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
2 孔燕;;从文化角度看译者主体性的发挥[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
3 马菁菁;;从功能翻译理论视角评鉴庞德对中国古典诗歌的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
4 冯全功;;职业翻译能力与MTI笔译教学规划[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
5 廖春兰;;变译与译者主体性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
6 叶邵宁;;从等效原则看翻译中的信息转换[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
7 俞碧芳;;语言、文化及英语翻译教学[A];福建师大福清分校2003年会议论文汇编[C];2003年
8 周黎;;析交际功能派翻译理论中的文化观[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
9 李灵;;目的性原则与广告翻译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
10 吴建;;从文学翻译中错位文化意象的处理谈起:翻译文学一定要保留“洋装”么?[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
3 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
4 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年
5 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
6 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
7 黄芳;跨语际文学实践中的多元文化认同[D];华东师范大学;2011年
8 谭晓丽;和而不同—安乐哲儒学典籍合作英译研究[D];复旦大学;2011年
9 刘桂兰;论重译的世俗化取向[D];上海外国语大学;2011年
10 毛志文;结构诗学与诗歌翻译[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 江玉娟;论中文企业简介的英译[D];山东科技大学;2010年
2 王婧;从专业笔译角度看汉英翻译中的“忠实”[D];上海外国语大学;2010年
3 肖艳;文学翻译中的误译问题[D];上海外国语大学;2010年
4 陆子晋;论文学翻译中文化因素的处理[D];上海外国语大学;2010年
5 周良谦;陪同口译中文化差异引起的交流障碍及应对策略[D];上海外国语大学;2010年
6 洪银针;从功能翻译理论谈俄语广告翻译[D];上海外国语大学;2010年
7 邵丹;国企网页简介文英译策略的初探[D];上海外国语大学;2010年
8 韩莉;从功能理论试析文学翻译与非文学翻译的区别[D];上海外国语大学;2010年
9 陈圆圆;从目的论角度分析《京华烟云》中的文化翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 周思谕;清末民初对《福尔摩斯探案集》的译介[D];上海外国语大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王巧平;;图式理论在新闻英语听力教学中的应用[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年04期
2 肖杨;;浅谈图式理论与听力策略[J];安徽文学(下半月);2010年09期
3 侯磊娟;卢志鸿;;图式理论在CET-6听力测试中的体现及启示[J];北京邮电大学学报(社会科学版);2009年05期
4 任志鑫;;图式理论对英语阅读教学的几点启示[J];时代教育(教育教学);2010年03期
5 王军;马茂祥;;图式理论与英语听力教学[J];徐特立研究(长沙师范专科学校学报);2007年01期
6 张海琳;;高校英语网站翻译存在的问题和对策[J];湖北函授大学学报;2009年03期
7 杨偲偲;陈炼;刘焱;;从认知角度对经贸类高校网页中英文对照研究——以湖北经济学院等八所高校网页为例[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2009年05期
8 韩孟奇;;论我国高校英文版网页的翻译失误[J];河北工程大学学报(社会科学版);2008年01期
9 靳慧敏;;图式理论在大学英语阅读教学中的运用[J];黑龙江科技信息;2010年03期
10 苗海涛;;图式理论与英语阅读理解[J];和田师范专科学校学报;2009年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前6条
1 陈小燕;论图式理论在对外汉语听力教学中的应用[D];浙江大学;2011年
2 李幼飞;图式理论在对外汉语听力篇章理解中的作用探析[D];暨南大学;2006年
3 陈超;基于图式理论的翻译过程中意义转换的研究[D];上海交通大学;2007年
4 艾华香;图式理论原则下旅游资料的汉译英[D];中南大学;2006年
5 张燕;从语篇分析角度看中外大学简介[D];北京林业大学;2008年
6 葛维莉;图式理论视角下的汉语广告英译研究[D];西南大学;2009年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张锦龙;谈中式英语多余词、重复词[J];福建师大福清分校学报;2004年03期
2 林本椿;漫谈汉英实用翻译[J];福建外语;1997年01期
3 周锰珍;;基于目的论的对外宣传资料翻译[J];广西民族大学学报(哲学社会科学版);2006年06期
4 范勇;目的论观照下的翻译失误——一些大学网站英文版例析[J];解放军外国语学院学报;2005年01期
5 李欣;加强科技翻译人才的培养[J];中国科技翻译;2001年02期
6 文军,邓春,辜涛,蒋宇佳;信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J];中国科技翻译;2002年01期
7 王金波,王燕;从信息论的角度看汉英翻译的冗余现象[J];中国科技翻译;2002年04期
8 吕世生;我国科技翻译形势的分析及对策[J];中国科技翻译;2002年04期
9 张基珮;广告创作与翻译[J];中国科技翻译;2003年02期
10 栗长江;涉外公证书汉译英[J];中国科技翻译;2005年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 夏荥;;王维诗歌英译研究述评[J];科技信息;2011年18期
2 黄雁鑫;;形似、神似:《高山流水》的英译研究[J];浙江艺术职业学院学报;2007年03期
3 卜绍先;;《南诏德化碑》碑文英译研究(英文)[J];大理学院学报;2011年05期
4 张雯;朱华;;顺应论视角下的中国政府工作报告英译研究[J];考试周刊;2011年46期
5 戚健;;从《红楼梦》书名的英译看文化意象的可译性限度[J];湖南工业大学学报(社会科学版);2009年03期
6 王少娣;;对近年来媒体流行词的英译研究[J];新闻爱好者;2010年12期
7 刘金龙;;汉语古诗词曲中专有名词英译研究的“三化”视角[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2008年11期
8 巫和雄;;《毛泽东选集》英译研究:回顾与展望[J];上海翻译;2008年04期
9 杨坚定;董晖;孙鸿仁;;基于语料库的《离婚》四种英译本文化负载词的误译对比研究[J];名作欣赏;2010年17期
10 丁小月;;景点导游词的英译研究——以河南旅游景点为例[J];漯河职业技术学院学报;2011年03期
中国重要会议论文全文数据库 前8条
1 何刚;;集合映射技术在面向建筑工程语言BEL中的实现[A];土木工程计算机应用文集——中国土木工程学会计算机应用学会第五届年会论文集[C];1993年
2 罗子芮;窦祖林;;C-CAMPROMPT在脑损伤后前瞻性记忆功能评估中的应用研究[A];广东省康复医学会、广东社会学会健康研究专业委员会2007年学术年会论文汇编[C];2007年
3 林闽敏;;从功能对等理论角度看校训汉英翻译原则[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
4 刘和平;;MTI:翻译能力=职业化+专业化?[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
5 刘凤斌;金永星;;功能性消化不良生存质量量表(FDDQL)中文版的研制[A];中华中医药学会第二十二届全国脾胃病学术交流会暨2010年脾胃病诊疗新进展学习班论文汇编[C];2010年
6 欧阳长怡;;论释意理论指导下的记者招待会口译策略及释意训练[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
7 林国华;;口译中的原语效应[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
8 王辉;;从释意理论看口译中意义的传达[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前5条
1 重庆 雪飞;文本也能批量翻译[N];电脑报;2001年
2 方位 编译;展望二十一世纪[N];大众科技报;2000年
3 特约撰稿人 缪辉宇;刻录光盘注意事项[N];电脑报;2001年
4 记者 周国民;克州召开《玛纳斯》汉译稿第一部审稿会[N];克孜勒苏报;2008年
5 南开大学国际保险研究所 王辉 编译;打破既成概念进行产品创新程序[N];中国保险报;2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李中强;新媒体背景下的汉语新闻英译研究[D];上海外国语大学;2012年
2 崔莹辉;《老子》英译研究[D];山东大学;2012年
3 刘妍;文化与语言的跨界之旅:《庄子》英译研究[D];上海交通大学;2012年
4 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年
5 吴迪龙;互文性视角下的中国古典诗歌英译研究[D];上海外国语大学;2010年
6 陈琳;基于语料库的《红楼梦》说书套语英译研究[D];上海外国语大学;2012年
7 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年
8 李洁;琴声何处不悠扬[D];苏州大学;2008年
9 贾卉;符号意义再现:杜甫诗英译比读[D];上海外国语大学;2009年
10 夏天;“阐释运作”延展理论框架下的老舍小说英译研究[D];复旦大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 赵丹丹;从功能主义理论视角看中国高校网页简介英译[D];上海外国语大学;2010年
2 吴高昌;论《诗经》英译中的美学再现[D];吉林大学;2011年
3 陶陶;操纵性与译者主观能动性在《毛泽东选集》英译中的对抗[D];浙江财经学院;2011年
4 齐林涛;一分为三视域下的《金瓶梅》英译研究[D];河南大学;2011年
5 靳乾;从操纵理论看王维诗歌英译[D];河北师范大学;2011年
6 冯舸;《庄子》英译历程中的权力政治[D];华东师范大学;2011年
7 刘洋;意象图式理论视角下的《围城》幽默英译研究[D];辽宁师范大学;2010年
8 卢冬梅;郁达夫《故都的秋》英译研究[D];辽宁师范大学;2010年
9 许燕;李白诗歌修辞的英译研究[D];华东师范大学;2001年
10 谷艳丽;应用翻译功能理论视角下的“中国园林”介绍英译研究[D];苏州大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026