收藏本站
《上海外国语大学》 2010年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

文化全球化背景下的异化策略

李敏  
【摘要】:本文从语言、文化和翻译之间的联系为切入点,回顾了中西方学者对归化和异化两种翻译策略的共识和分歧,指出翻译不仅是语言的传递,也是文化的传递,文化因素会影响语言和文化的传递。作为两种重要的翻译策略,归化和异化对于跨文化交际都是必不可少的,但自从第四次文学翻译高潮开始,异化翻译逐渐获得越来越多的关注。究其原因,就在于文化融合的趋势。本文作者通过对《红楼梦》两个中译本中具有文化因素的词或短语进行分析和比较,发现异化法在文化词语的翻译上具有优势,并从文化融合的角度分析了其成因。 同时作者指出,当今世界,随着经济全球化逐渐升温,文化全球化也日益明显。然而,文化属于一种“软权力”,受经济政治力量的影响和制约,有“强势文化”和“弱势文化”之分。在文化全球化的过程中,少数西方发达国家特别是美国,奉行文化霸权政策以图保持其优势地位。全球文化在强势文化对弱势文化的压制和逐步取代的不平衡格局中发展。因此,作为沟通两种不同语言和文化之间的桥梁,翻译必须起到抵御文化霸权,保护文化身份的作用:翻译既要传递原文的意义,又要传递原文的文化信息,尊重文化的真实面目和独特性,保护世界文化的多样性,达到文化之间的和谐发展。因此,翻译策略的选择必须以尊重文化的多样性、保护文化的多元性和防止弱势文化被强势文化同化为前提,这就决定了异化的翻译策略在文化全球化的大背景下的特殊意义。 最后,本文指出了在文化全球化的大背景下采取异化翻译策略的必要性以及今后对此领域的进一步研究。
【学位授予单位】:

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 陈丹丹;;论跨文化交际中的文化词语[J];大家;2011年08期
2 盛兴庆;中国传统文化词语英译初探[J];河南大学学报(社会科学版);1998年04期
3 李立;文化词语在《家》英译本中的实现手段[J];出版发行研究;2003年06期
4 杨敏;西方节日文化词语试说[J];山东外语教学;1996年01期
5 栾晓虹;文化词语及其翻译[J];安徽广播电视大学学报;2000年04期
6 印金凤;;汉英辞典应加强收录外国国情、文化词语[J];江苏外语教学研究;1996年01期
7 洪 涛;《孟子》英译所涉及的字义问题和文化问题[J];聊城大学学报(哲学社会科学版);2002年01期
8 李玉萍;从“龙”的寓意看文化词语的翻译[J];安徽纺织职业技术学院学报;2003年02期
9 徐慧;;从认知图式理论看文化词语的翻译[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2007年01期
10 王海平;;“文化词语”与“词语的文化意义”[J];文教资料;2010年32期
11 张美茹;;浅谈文化词语的翻译——以《春琴抄》的译本为例[J];青年文学家;2010年17期
12 顾瑛;“桑”的灵物意蕴——同“桑”相关文化词语深层意蕴浅索[J];达县师范高等专科学校学报;2004年04期
13 顾瑛;从“君子以思不出其位”到“出位”——试析“出位”一词的文化语义[J];江西社会科学;2005年04期
14 俞德海;;从动态对等的视角看文化词语的翻译[J];宁德师专学报(哲学社会科学版);2006年04期
15 朱建芳;;从几部英汉词典看我国双语词典文化词语的释义现状[J];哈尔滨职业技术学院学报;2007年05期
16 李岩;;英语文化词语内涵和其来源之间关系[J];中国科教创新导刊;2010年19期
17 王婵;;《满城尽带黄金甲》英文字幕中文化词语的翻译研究[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2010年04期
18 黄金贵;;古代文化词语通释[J];浙江大学学报(人文社会科学版);1989年02期
19 陈建民;;弄清词语的来龙去脉[J];语文建设;1993年07期
20 徐亚丽;;文化词语的翻译策略[J];河南工业大学学报(社会科学版);2007年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄雪桂;;试论文化符号的可译性——以《伊豆的舞女》的文化词语翻译为中心[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
2 范崇高;陈家春;;《汉语大词典》盐文化词语补释[A];盐文化研究论丛(第五辑)[C];2010年
3 范崇高;;《汉语大词典》盐文化词语商补[A];盐文化研究论丛(第四辑)——回顾与展望:中国盐业体制改革学术研讨会论文集[C];2009年
4 胡兆云;;从中英美政法文化词语系统对应看翻译的得失[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 吴建平;;双语词典增加文化信息的方法[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
6 解海江;章黎平;;汉语文化词典的设计与编纂[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
7 邱尚仁;;方言特殊语汇的文化价值——南城方言特殊语汇研究[A];江西省语言学会2004年年会论文集[C];2004年
8 邱尚仁;邱笑宸;;方言特殊语汇的生物特征和社会特征——南城方言特殊语汇研究[A];江西省语言学会2005年年会论文集[C];2005年
9 佐斌;朱小芳;;青少年对中国传统文化的社会表征[A];中国社会心理学会2008年全国学术大会论文摘要集[C];2008年
10 朱小芳;佐斌;;青少年对中国传统文化的社会表征[A];“改革开放与心理学”学术研讨会——湖北省暨武汉心理学会2008年学术年会论文集[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 陈爱民;美女经济的文化意味[N];经理日报;2004年
2 记者 孙海悦;《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》发布[N];中国新闻出版报;2009年
3 翻译家 竺家荣;读书与翻译[N];中华读书报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 吴平;文化模式与对外汉语词语教学[D];中央民族大学;2006年
2 张再红;词汇文化语义的认知研究[D];华中科技大学;2009年
3 吴玉凤(Nareerat Watthanawelu);明清华南竹枝词民俗文化词语与熟语研究[D];山东大学;2011年
4 安静;唐代墓志委婉语研究[D];华东师范大学;2013年
5 夏迪娅·伊布拉音;维吾尔民族汉语教学历史与现状研究[D];新疆大学;2006年
6 王美玲;对外汉语文化语用教学研究[D];陕西师范大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 蒋春梅;关于汉维翻译中文化词语处理的几点思考[D];新疆师范大学;2011年
2 李秀明;对外汉语高级口语教材文化词语研究[D];重庆师范大学;2012年
3 刘娟;涉“羊”文化词语研究[D];湖北师范学院;2013年
4 谭欣;《新实用汉语课本》中的文化词语研究[D];云南大学;2013年
5 李宁;《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》中的文化词语研究[D];辽宁师范大学;2012年
6 王晓静;《中国审美文化简史》文化词语英译分析[D];鲁东大学;2014年
7 张鑫;涉“牛”文化词语研究[D];内蒙古大学;2010年
8 麻慧婷;对外汉语教学中的文化词语研究[D];黑龙江大学;2011年
9 林美宝(PYONE PYONE MYINT);缅甸基础汉语教材文化词语分析研究[D];中央民族大学;2012年
10 莫海英;高级汉语速成教材中汉语文化词语研究[D];华中师范大学;2014年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978