收藏本站
《上海外国语大学》 2011年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

语言类型学视野下的日汉语序对比研究

李波  
【摘要】:语言类型学是功能语言学的一个分支,它将世界上的语言放在同一平面上进行共性与个性的考察,其主要目的是通过对世界上尽可能多的语言的调查,发现隐含在语言深层的共性及个性,试图说明世界上的语言在深层次上是具备共性的,只是共性在各种因素的制约下表面上表现为不同的个性,“个性是深层共性的具体落实方式”。 语言类型学是进行语言对比研究,以及进行普遍语言学研究的一个很好的理论,而利用类型学进行日汉对比研究的学者很少,本论文想在该领域作些许的尝试,希望能够利用与以往不同视角的新理论及新的研究方法对日汉两种语言进行对比研究。 本论文第一章首先对类型学的发展、理论及其在日本和中国的研究现状进行介绍。将前人在此方面作出的研究进行归纳总结,指出已有成果所达到的阶段。 第二章对日语的语序特征进行综合描述,指出日语语序有其严格的一面和灵活的一面。并且分析了日语语序灵活的原因在于日语中存在较为丰富的格助词。之后本文探讨了S、O、V三者之间的语序,按照排列组合三者之间存在3×2×1=6种可能的语序搭配,本论文讨论哪一种语序是无标记的、不受限制的基本语序,以及三者还存在哪些语序可能性,使用不同语序存在哪些制约条件以及分别具备哪些语义特征等。同时指出在名词格方面,日语的语序较为固定,格助词基本位于名词之后,这与日语OV语言的语序类型有关。最后指出了日语的名词短语、动词与论元之间存在一致的“左分枝”特征,形成←O←V结构,这种一致性使得日语句子可以向左不断延伸。而汉语采用的是不一致的分枝方向,形成V→←O的相反的分枝方向,导致汉语的句子不能无限度地延长下去,对句子的结构产生了限制。 在第三章,本论文借用了类型学中的“轨层理论”,探讨日汉两种语言中五种谓语修饰语(时位、时量、处所、工具、方式)之间的语序特征,指出两种语言与世界语言在轨层结构上所呈现出来的深层共性。本文采取两两对比的最小比对方法,在语料库中搜寻五种修饰语之间两两的语序关系,在确定基本语序的基础上,对违背基本语序的变体语序进行功能解释。指出“凸显动因”在分析研究日语各种谓语修饰语之间语序时所发挥的作用。 在第四章,本论文指出“轨层结构”不仅适用于描述世界不同语言之间的共性,在同一种语言的不同语法成分之间也存在它的身影。论文试图证明日语的各种副词与谓语动词词干后的各种助动词之间以谓语动词为核心形成[命题外副词[命题内副词[谓语动词词干]命题内助动词]命题外助动词]的对称结构,越是主观的成分越处于外层,越是客观的成分越处于内层。 第五章主要运用类型学的各种理论对日汉两种语言的差比句进行探讨。首先探讨日汉语中差比句主要要素(比较主体、比较基准、比较标记、比较参项)之间的语序,指出其符合世界语言语序共性的一面以及自身独特的一面,并对此进行解释。其次,本论文还对两种语言中差比句各要素的特征进行了探讨,具体讨论什么样的成分可以出现在差比句的什么要素位置,什么样的成分是不被允许的,两种语言在这方面有什么异同,并对此进行解释。 第六章将主要针对由于语序而产生的歧义句进行探讨。试图指出汉语歧义的产生很多情况下是由于汉语VO、OV语序混用而造成的;而采用单一OV语序的日语仍会产生歧义,这证明单纯靠语序不足以消除歧义,还必须配以其他的各种手段。 在第七章,我们试图研究除了语序之外类型学关心的其它类型问题。根据刘丹青(2010)提出的“名词型语言”和“动词型语言”的概念,本论文对日汉两种语言中名词与动词的不同功能分担进行阐述分析。从话语、小句、从属句、短语等层面探讨日语中名词和动词所体现的作用,并对刘提出的两种语言的五条判断基准进行了分析。试图指出按照刘的判断基准,无法判断日语属于名词型语言还是动词型语言,日语中名词和动词分别在不同的领域承担不同的作用。刘分析以汉语为代表的亚洲语言属于动词型语言,但我们发现日语不是动词型语言,反而是名词发挥着比动词更为重要的作用。 第八章将对日语在类型学中的地位进行总结,指出日语是世界语言中典型的OV语言,各种相关成分之间的语序遵循了OV语言的特点。而汉语是世界语言中较为特殊的语言,在很多方面体现了OV、VO的混合特征。
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H36;H146

手机知网App
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 黄京;关于《伊豆舞女》三种译文的几点思考[D];吉林大学;2012年
2 刘瑜;日语母语者汉语“有”字句的偏误分析[D];吉林大学;2012年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 Joseph H.Greenberg;陆丙甫;陆致极;;某些主要跟语序有关的语法普遍现象[J];国外语言学;1984年02期
2 戴浩一;黄河;;时间顺序和汉语的语序[J];国外语言学;1988年01期
3 袁毓林;语言学研究的现状和发展趋势[J];汉语学习;2001年03期
4 沈家煊;;关于词法类型和句法类型[J];民族语文;2006年06期
5 何午;杨燕;;试论日语中的静态表达——兼与中文比较[J];外语研究;2008年05期
6 梁树新;;浅谈日语谓语与汉语谓语性质上的根本不同[J];日语学习与研究;1987年02期
7 李浚哲;;中日语气副词对照[J];日语学习与研究;1989年01期
8 何午;论日语中的“体言表达”[J];日语学习与研究;1999年01期
9 何午;中日文语序对比分析[J];日语学习与研究;2002年04期
10 何午;万秋阳;;中日文定补状语的类型学特征[J];日语学习与研究;2006年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 申向阳;;九寨沟方言“把”字句及“给”字句研究[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年01期
2 张国华;;徐杰《生成语法的“语类”与传统语法的“词类”比较研究》述评[J];阿坝师范高等专科学校学报;2009年02期
3 张娟;;《世说新语》“以”字处置式研究[J];阿坝师范高等专科学校学报;2009年03期
4 张德岁;;“V+Num+是+Num”构式初探[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2011年02期
5 罗主宾;;现代汉语“以A为B”凝固结构语义的认知分析[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2012年01期
6 周有斌;“不是A,就是B”句表述对象的数量及作用[J];安徽教育学院学报;2002年01期
7 陶振伟;;“拿”的语法化[J];安徽教育学院学报;2006年04期
8 张杰;;英语多元wh-问句句法和语用制约[J];安徽教育学院学报;2006年04期
9 宣恒大;;论汉语的具象性[J];合肥师范学院学报;2008年04期
10 葛婷;;协同副词“一起”与“一齐”可替换度研究[J];合肥师范学院学报;2009年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 唐嘉忆;;汉译英口译材料的难度判断[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
2 郭锐;;语义等值和汉语虚词的意义分析[A];和谐社会:社会公正与风险管理——2005学术前沿论坛论文集(下卷)[C];2005年
3 潘雪莲;;词典中名词释义模式的选择[A];中国辞书学会第六届中青年辞书工作者学术研讨会论文集[C];2010年
4 肖传芬;;从形式机制谈语篇词汇衔接[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 张洪飞;;浅谈中日同形词——贩卖与“販売”[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
6 韩玉华;;从认知语言学的角度浅析香港人普通话中的词汇偏误问题[A];第三届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2007年
7 郭中;;论语言符号任意性和理据性的对立统一[A];江西省语言学会2005年年会论文集[C];2005年
8 王玉婷;;现代汉语受事主语句研究综述[A];江西省语言学会2005年年会论文集[C];2005年
9 韩杰;;谚语中的数词对举现象[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
10 钟明荣;谢双园;;古今介词类型之比较研究[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 邱闯仙;现代汉语插入语研究[D];南开大学;2010年
2 陈佳;论英汉运动事件表达中“路径”单位的“空间界态”概念语义及其句法—语义接口功能[D];上海外国语大学;2010年
3 李颖玉;基于语料库的欧化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
4 韩巍峰;主题与主题标记结构的语序类型学研究[D];上海外国语大学;2010年
5 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
6 吴善子;汉韩反诘语气副词对比研究[D];上海外国语大学;2010年
7 刘春兰;《训世评话》语法研究[D];南开大学;2010年
8 李秉震;汉语话题标记的语义、语用功能研究[D];南开大学;2010年
9 王用源;汉语和藏语复音词构词比较研究[D];南开大学;2010年
10 张雷;黎语志强话参考语法[D];南开大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 龙晓花;英汉指称照应对比研究及其翻译策略[D];南昌航空大学;2010年
2 陈丹;英汉远近指示语的对比研究[D];山东科技大学;2010年
3 黄淼;最简方案下附加语的移动合并及其位置研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
4 黄姗姗;系统功能理论视阈下的“X是X”结构研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
5 刘敏;“难不成”的衍生过程[D];哈尔滨师范大学;2010年
6 顾倩;现代汉语否定副词“不”“没(没有)”“别”的对比研究[D];辽宁师范大学;2010年
7 韦宁杰;插入语的主观性探析[D];上海外国语大学;2010年
8 张友学;句首介词“在”的隐现及其对外汉教学的启示[D];上海外国语大学;2010年
9 陶胜妃;现代汉语谓词修饰词前后位置比较研究[D];上海外国语大学;2010年
10 林琳;“代词+(的)+名词”结构中“的”字隐现研究[D];上海外国语大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 薛宏武;;现代汉语“有”、“有”字结构与“有”字句[J];长江学术;2007年01期
2 赵滨宁;;母语正迁移现象对大学外语教学的启示[J];中国冶金教育;2008年05期
3 张豫峰;“有”字句的语用研究[J];河南大学学报(社会科学版);1999年03期
4 林泰安;这个“有”可以看作介词[J];汉语学习;1986年05期
5 宋玉柱;介词“有”应该肯定[J];汉语学习;1987年02期
6 张豫峰;“有”字句研究综述[J];汉语学习;1998年03期
7 杨德峰;日语母语学习者趋向补语习得情况分析——基于汉语中介语语料库的研究[J];暨南大学华文学院学报;2004年03期
8 赖守忠;;母语迁移现象对英语教学的启示[J];科教文汇(中旬刊);2008年01期
9 郑巧斐;;“有”字句与“没(有)”句的不对称[J];乐山师范学院学报;2007年10期
10 刘晶;;浅析“有”字句的句式系统[J];内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版);2007年S1期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 徐剑;翻译行为合理性研究[D];华东师范大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 洪花;韩国留学生“有”字句偏误分析[D];东北师范大学;2010年
2 董小琴;外国学生“有”字句偏误分析及习得研究[D];南京师范大学;2008年
3 赵岩;越南留学生习得汉语“有”字句偏误分析及教学策略研究[D];广西民族大学;2012年
4 刘周全;越南留学生“有”字句习得偏误分析[D];广西师范学院;2012年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 Joseph H.Greenberg;陆丙甫;陆致极;;某些主要跟语序有关的语法普遍现象[J];国外语言学;1984年02期
2 程工;生成语法对汉语“自己”一词的研究[J];国外语言学;1994年01期
3 张敏;从类型学和认知语法的角度看汉语重叠现象[J];国外语言学;1997年02期
4 陆丙甫;语序优势的认知解释(上):论可别度对语序的普遍影响[J];当代语言学;2005年01期
5 陆丙甫;语序优势的认知解释(下):论可别度对语序的普遍影响[J];当代语言学;2005年02期
6 陆丙甫;;不同学派的“核心”概念之比较[J];当代语言学;2006年04期
7 徐烈炯,沈阳;题元理论与汉语配价问题[J];当代语言学;1998年03期
8 胡建华;汉语长距离反身代词化的句法研究[J];当代语言学;1998年03期
9 王辉;;结构理论的新论述—替换和扩展[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);2006年S1期
10 杉村博文;;日语和汉语叙述基点转换情况比较——以由整体与部分充当的叙述基点为例[J];汉语学报;2009年01期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 刘辉;现代汉语事件量词的语义和句法[D];上海师范大学;2009年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 金立鑫;成分的定位和状语的顺序[J];汉语学习;1988年01期
2 ;中考试题中的语序考点[J];中学英语之友(初三版);2009年04期
3 王智勇;;倒装刍议[J];铜仁职业技术学院学报;2004年04期
4 刘朝彦;英汉单句语序差异比较研究[J];浙江教育学院学报;2004年03期
5 靳葆强;;韩汉副词共现语序对比及其认知解释[J];现代语文(语言研究版);2007年08期
6 阎德胜;科技俄语翻译中并列结构调换语序翻译技巧[J];解放军外国语学院学报;1991年01期
7 席德之;;略论现代汉语的语序[J];江西教育学院学报;1993年03期
8 孙光贵;语序研究的范围及语序的常式和变式[J];长沙电力学院学报(社会科学版);1998年03期
9 孙福生;汉德简单句语序差异[J];首都师范大学学报(社会科学版);2000年S3期
10 高亚祯;谈谈影响句子中区语序的诸多因素[J];德语学习;2001年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陈建君;;论英汉状语从句语序差异及其对英语学习的影响[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
2 杨晓艳;;英汉状语从句语序对比研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 蔡红录;周静;;古汉语语法和语序研究综述[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
4 谈文艳;;关于英汉对比下汉语语序的理据性和象似性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
5 宋立亚;;英语定语从句的翻译[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
6 蒋仁萍;;古代汉语代词“之”的回指用法与语序的互动[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
7 钟明荣;谢双园;;古今介词类型之比较研究[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
8 陈星;;汉英定语语序的对比分析及其相关问题研究[A];江西省语言学会2008年年会论文集[C];2008年
9 鲁川;;信息处理用汉语句子语序的认知研究[A];辉煌二十年——中国中文信息学会二十周年学术会议论文集[C];2001年
10 魏以达;;世界语和英语语序对比研究[A];湖北省世界语协会世界语研讨会论文集(1980-2002)[C];2002年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 于长江;5W1H+简洁+语序+具体+通俗=找准销售点[N];医药经济报;2004年
2 刘丹青;开采民族语言研究“宝矿”[N];中华读书报;2008年
3 张仲景国医学院 沙恒玉沙涛;古医籍中的语序变化[N];中国中医药报;2008年
4 邵敬敏;“虎头”岂能“蛇尾”[N];语言文字周报;2011年
5 肖贵洞;通过书面语言,确认近现代文献中的赝品[N];中国文物报;2006年
6 孟洪喜;抓安全不可忽视“细节”[N];解放军报;2004年
7 章佩銮;法语教学口语训练太缺乏[N];文汇报;2005年
8 孙琴;谈《现代汉语词典》(第5版)对“大力”等词语的解释[N];语言文字周报;2008年
9 曹保顺;2004年高考语文虚词解析[N];中国教育报;2004年
10 天津中医药大学 罗根海;力戒望文生义[N];中国中医药报;2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李波;语言类型学视野下的日汉语序对比研究[D];上海外国语大学;2011年
2 全今淑;韩中语序制约因素对比研究[D];延边大学;2012年
3 王翠;俄语语序的语言类型学研究[D];上海外国语大学;2011年
4 潘国英;现代汉语状语语序研究[D];华东师范大学;2010年
5 张慧贞;韩汉多层状语连用语序对比[D];延边大学;2012年
6 郭靓靓;中英文同传译语序处理方式的选择与原因研究[D];上海外国语大学;2011年
7 马清华;并列结构的自组织研究[D];华东师范大学;2004年
8 何洪峰;汉语方式状语研究[D];华中师范大学;2006年
9 尹洪波;否定词与副词共现的句法语义研究[D];中国社会科学院研究生院;2008年
10 张雷;黎语志强话参考语法[D];南开大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 齐建晓;语序与翻译[D];上海海运学院;2002年
2 牛卉;表可能的助动词与副词的位置关系研究[D];吉林大学;2006年
3 朴敬玉;汉韩语序对比与汉语阅读教学[D];东北师范大学;2011年
4 李洁琼;普通话儿童基本语序获得研究[D];湖南大学;2010年
5 刘晓红;指量名结构的语序及分布的类型学考察[D];上海师范大学;2011年
6 林佳娜;外国学生作文中语序偏误的分析[D];苏州大学;2011年
7 孙春飞;《左传》中状态副词的类别及其语法功能[D];暨南大学;2010年
8 董娟娟;从中日单句的语序对比看对日汉语教学[D];复旦大学;2010年
9 侯海芹;3-6年级小学生汉语书面表达中副词偏误的考察分析及教学对策[D];华中师范大学;2010年
10 陈林萍;反义副词“至多”、“至少”的对称与不对称研究[D];暨南大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026