收藏本站
《上海外国语大学》 2007年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

景区(点)介绍文本汉译英探析

张凯航  
【摘要】: 本论文旨在探讨景区(点)介绍文本汉译英的特点、原则及策略。文章首先分析了景区(点)介绍中文文本的两大特征,一为文化信息丰富,一为语言华丽、喜用修辞,接着阐释了这两大特征给译者带来的挑战,提出了一系列有待解决的问题,如:翻译时如何处理文本中蕴涵的相关文化信息及四字格的连用等。针对这些问题,论文引入了对德国功能派翻译理论的简要介绍,从中寻找根据,在文本类型、译语读者及翻译目的三个方面对景区(点)介绍文本进一步进行分析,归纳出指导这一领域翻译的四条原则,即:原文本交际目的的实现,译文的可接受性,文化的传播,译文不能违背原文本等。最后,在德国功能派翻译理论的总体指导下,结合第一章中旅游中文文本特征及提出的问题,探讨并总结出几项行之有效的翻译策略,即能动式翻译法、增补法、删减法、类比法等。
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:H315.9

手机知网App
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 石锐;;小议汉译英中的增词法[J];现代交际;2011年07期
2 尤冉冉;龚海平;;汉译英的直译与意译(下)[J];阅读;2011年Z2期
3 张婷;;汉译英电影字幕翻译[J];山东省农业管理干部学院学报;2011年04期
4 龚红旗;孙光勇;李广献;;低学业成就者的汉译英SBI教学模式[J];河北工程大学学报(社会科学版);2011年02期
5 毛红梅;钟为晓;;汉译英中“冗余对子”的鉴别与纠正[J];长治学院学报;2011年03期
6 孙敏;郭肃清;;汉译英词汇翻译常见错误透析[J];教育教学论坛;2009年03期
7 孙敏;郭肃清;;汉译英词汇翻译常见错误透析[J];教育教学论坛;2009年08期
8 石锐;;小议汉译英词语选择的注意事项[J];现代交际;2011年05期
9 崔文金;;浅谈汉译英常见问题处理方法[J];辽宁经济管理干部学院(辽宁经济职业技术学院学报);2011年04期
10 顾红兵;;再谈中餐菜单的英译[J];广西民族师范学院学报;2011年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 唐嘉忆;;汉译英口译材料的难度判断[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
2 王付东;;试论德国功能派翻译理论对背景新闻翻译的启示[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 鹿学军;;大学英语教学中汉译英错误分析:语用负迁移[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
4 刘亚非;;汉译英对比翻译教学法探讨[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
5 张乐;;旅游国际化——旅游文化的汉译英[A];江苏省旅游学会首届学术年会论文集[C];2008年
6 夏雅琴;;摈弃还是保留——浅谈汉译英中如何保留民族文化[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
7 曾泰元;;从《牛津英语词典简编》第五版看汉语文化特色词英译方向[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
8 金洋;;德国功能目的论对实用推介文汉译英的指导作用[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
9 江光伦;;贵州旅游和民族风情汉译英漫谈[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
10 姚峰;;汉英翻译在大学英语六级考试中的测试形式及应试策略[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(上)[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报实习生 孔璞;梁良兴:给汉语找到英语的另一半[N];经济日报;2005年
2 本报记者 来洁;张培基:以传递中文之美为乐[N];经济日报;2005年
3 胡志挥;从弱小到强大[N];文艺报;2009年
4 本报记者 侯晓轩;晨拓:金蝉在脱壳中成长[N];计算机世界;2003年
5 佳欣;英语翻译资格考试考什么?[N];市场报;2002年
6 韩婧;含金量较高的兼职工作[N];北京人才市场报;2007年
7 教育部考试中心社考处;教育部考试中心北京外国语大学联手推出全国外语翻译证书考试[N];中国教育报;2003年
8 记者  韩婧;竞考奥运岗位 最重综合素质[N];北京人才市场报;2006年
9 本报实习记者 董玲玲;走进大学生的暑期生活[N];铜川日报;2007年
10 窦学明;“锦上添花”也需全力以赴[N];财会信报;2007年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 周羽;清末民初汉译小说名著与中国文学现代转型[D];上海大学;2010年
2 何家宁;中国英语学生在汉译英过程中使用词典的实证研究:大学汉英学习词典模式的构建[D];广东外语外贸大学;2003年
3 杨雪;多元调和:张爱玲翻译作品研究[D];上海外国语大学;2007年
4 张春芳;功能翻译理论视阈下的学术论文摘要英译研究[D];上海外国语大学;2012年
5 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
6 刘礼进;视点回指和汉英长距离反身代词研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 艾茂林;从功能派理论看旅游资料汉译英的错误与问题[D];对外经济贸易大学;2005年
2 张爽;功能翻译论指导下的汉英公示语的翻译[D];东北财经大学;2006年
3 张凯航;景区(点)介绍文本汉译英探析[D];上海外国语大学;2007年
4 吴楚炫;燕赵旅游文化的功能翻译研究[D];河北师范大学;2007年
5 龙璐;从德国功能派翻译理论的角度看外宣资料的英译[D];湖南师范大学;2006年
6 胡园园;从功能派理论看软新闻的汉译英[D];对外经济贸易大学;2004年
7 张艺苑;从功能派翻译理论的角度研究新闻英语的汉译[D];西安电子科技大学;2010年
8 王晓婷;论《内蒙古自治区地方性规章选译》之中的翻译转移现象[D];内蒙古大学;2011年
9 王燕文;汉语存在句及其英译[D];上海海事大学;2004年
10 姜琰;论汉英翻译中句子结构层面的中式英语现象[D];对外经济贸易大学;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026