收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

中国英语学习者对英语习语的理解和学习

周彩庆  
【摘要】: 本文试图探索影响中国英语学习者理解和习得英语习语的主要因素,以期寻求处理习语的合理途径,从而促进英语习语的学习和掌握。 关于理解过程,本文主要研究学习者因素(母语和二语水平)对正确理解英语习语的影响和学习者策略使用的通常模式。关于学习过程,本文在加工负荷假设(Hulstijn,2002)的理论构架下,检验了加工负荷不同的两种任务(语言接触和语义网络构建),主要回答了以下五个问题: 1.母语对英语学习者理解英语习语是否有影响? 2.二语水平对英语学习者理解英语习语是否有影响? 3.语言接触是否促进英语学习者学习英语习语? 4.语义网络构建任务是否促进英语学习者学习英语习语? 5.加工负荷越大,对英语习语学习的促进作用是否越大? 习语是日常交际不可或缺的部分。除了提供客观信息或描述客观事物以外,习语在表达个人情感和态度方面也极为出色。作为语言使用是否地道的一个方面,习语的恰当使用已成为揭示学习者二语语能是否接近母语者水平的重要指针之一,故而成为学习者学习使用二语所追求的目标之一。 关于二语词汇习得的研究比较丰富,但对习语这一特殊分支的习得研究相对匮乏。习语在词汇乃至整个语言当中有其独特之处。英语习语通常由多个词组合而成,在结构上相对固定,而其意义包括字面义和习语义两层。因为习语的意义并非各词词义的简单加和,所以逐字理解往往无法得出正确意义。母语者理解和学习习语尚需一定时间过程,对二语学习者其难度便可想而知。 在关于习语理解的现有理论当中,有些理论认为字面意义优先激活,有些认为习语意义优先,有些认为二者并行不悖。那么二语学习者是如何理解英语习语的?在理解过程当中通常采用了哪些策略? 本文实验A研究学习者因素(二语水平和母语)对正确理解英语习语的影响。实验采用5x2因素分析设计。根据语言形式和概念基础同汉语的对等程度(不同/相似/对等),将实验材料库里的英语习语分为5类。参与习语测试的两组受试分别代表了高级和中级水平,测试内容是译出测试页中的25个习语。 测试结果显示二语水平和母语的影响均有显著意义。母语对二语习语理解的影响可分两个层次,语言形式和概念基础。在形式和概念基础上与汉语差别越大,理解难度越大;概念基础不同但形式相同的习语,理解难度高于概念基础相同而形式不同的习语,揭示了母语和二语在概念基础上的差别对语言理解的影响更为深刻。 为进一步了解学习者的认知处理过程,6名受试以有声思维的形式汇报了理解15个习语的思维过程。结果表明,二语学习者理解英语习语时的策略选择呈现出一定的模式。从策略使用频率上看,字面意义>母语策略>讨论分析>背景知识>重复/阐释>形象构建。从过程上看,首先激活成份词汇的字面意义,然后在母语中搜索对应的习语,如果匹配成功则选定为该英语习语的意义;如果匹配不成功,则使用背景知识等其他策略,猜测英语习语的意义。 在第二语言习得(二语习得)研究领域,普遍认为在课堂语言教学中,显性教学和任务活动对学习者有积极作用(Long 1983等)。Ellis(1994a)和Ellis(1994b)认为意义的学习需要显性教学,需要学习者在语义和概念层面上有意识进行加工,有意识地关联形式和意义。但对于如何开展活动有效引导学习者,研究者的意见不尽一致。 Hulstijn(2002)提出的加工负荷理论认为人们在认知活动中,加工负荷越大,认知加工程度越深,习得效果就会越好。为了检验加工程度不同的任务是否有效、效果是否有差异,实验B采取了前测、处理和后测的实验设计,以语言接触和语义网络构建任务为实验处理。同一水平的三组受试参与实验,其中一组为控制组,其他两组分别接受一种实验处理。通过对实验数据的定量分析,结果表明语言接触和语义网络构建任务都积极促进了学习者对英语习语的习得,影响均有显著意义。语义网络构建任务比单纯语言接触对学习者学习英语习语的影响更加明显,从而证明了加工负荷较大的任务导致的提高幅度较大。 论文随后讨论了该研究在语言教学中的指导意义和实践价值,主要就如何在外语课堂教学环境中实施习语教学提出了一些建议。总之,该研究的目的不是为语言教师提供具体的教学技巧,而是使他们意识到习语教学不可囿于词汇范围或语言形式层面,应该拓展到概念和文化的广阔范围中系统讲授,引导学生优化知识结构并掌握认知资源合理配置的策略和方法。 在最后一章中,论文总结了该研究的主要结论,并指出研究中的一些不足。该章还对今后这方面的研究提出了一些具体建议。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 薜保善;;浅谈英语习语[J];兰州大学学报(社会科学版);1988年04期
2 邢驰鸿,赵冬春;英语习语趣谈——关于apple的习语[J];大学英语;1999年08期
3 张银玲;英语习语及其文化背景[J];重庆电力高等专科学校学报;1999年04期
4 朱美芝;;Animals and Idioms[J];中学生英语读写(高中版);2002年Z1期
5 荣嘉芸;; 英语习语讲与练(18)[J];英语知识;2002年06期
6 陈艳丽;英语习语翻译的异化(英文)[J];忻州师范学院学报;2004年04期
7 孙丽红;;不是“狗”的“dog”与不是“dog”的“狗”[J];大学英语(学术版);2004年00期
8 朱红霞;;数词在英语习语和谚语中的妙用[J];英语知识;2007年03期
9 青木;;常用英语习语学与练[J];英语沙龙(初级版);2008年06期
10 赵翔;;源于历史的英语习语[J];英语沙龙(实战版);2008年07期
11 丁兰;;从习语的特征谈习语的翻译[J];北方文学(下半月);2011年03期
12 张复星;英语习语渊源及用法举例[J];外语教学;1981年01期
13 蔡家珍;含地名的英语习语的汉译问题[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);1994年03期
14 张文华;如何理解英语习语[J];山东交通学院学报;1995年01期
15 龙友元;万丽;;小议英语习语与文化[J];英语自学;2001年12期
16 熊作兰;论英语习语的结构特征及语义特征[J];通化师范学院学报;2003年03期
17 毛树春;英语习语和俚语中的“国家”和“民族”[J];网络科技时代;2004年06期
18 吴琪;有关“猿猴”的英语习语探源[J];英语知识;2004年08期
19 ;英语习语来源[J];英语辅导(疯狂英语中学版);2006年04期
20 常一宾;;浅谈英语习语的翻译[J];洛阳师范学院学报;2007年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 骆世平;;英汉双语词典不应轻视习语信息[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
2 范红升;;英汉词典中习语语源的注释问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
3 齐迪;;习语的认知解读与习语习得[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
4 林正军;;英语习语语义构建的认知理据[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
5 谭卫国;;论英汉习语的分类与翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 汪榕培;顾雅云;;语言学与词典[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
7 曾晓光;;论英汉习语词典中词条义项和释例汉译的关系[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
8 陈兰;;浅谈英汉习语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
9 ;Unicorn and Dragon-Similarities and Differences of Animal Words in English and Chinese[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
10 陈斌;;英汉比喻性表达的比较[A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 王颖;适用于非母语者的英语习语整合处理法[D];复旦大学;2005年
2 叶琳;英汉习语理解模式及使用策略研究[D];华中科技大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 何子章;英语习语的特点[D];西安电子科技大学;2001年
2 邹艾佼;输入强化对高中生注意和掌握英语习语的影响的实证研究[D];湖南师范大学;2014年
3 董应武;英语习语研究及其启示[D];西南师范大学;2002年
4 赖世梅;英语习语的隐转喻研究[D];西南大学;2011年
5 师英;英语习语变体的认知阐释[D];东北大学;2009年
6 侯茜;言语行为理论框架下的英语习语研究[D];中国石油大学;2010年
7 王随红;英语习语的文化研究及翻译策略[D];西华大学;2011年
8 徐蕾;基于概念隐喻与大学英语习语教学的一项实证研究[D];沈阳师范大学;2011年
9 罗檐宇;认知语义学视角下的英语习语变体研究[D];福建师范大学;2011年
10 童超;认知语境对英语习语的语义阐释功能[D];长江大学;2012年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 上饶县第六中学 李兰;英汉习语文化差异及翻译方法[N];上饶日报;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978