收藏本站
《上海外国语大学》 2008年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

顺应理论在口译中的应用研究

龚龙生  
【摘要】: 21世纪的经济文化呈现全球发展的态势,随着国际性学术交流的蓬勃发展,口译作为各领域内国际交流与合作的重要途径和桥梁,在当前起着越来越重要的作用。口译研究和教学也方兴未艾,并有蓬勃发展之势。口译研究和语用学、心理学,社会学、翻译学、认知学等各学科广泛结合,跨学科研究的趋势越来越突出。 在口译过程中,译员作为交际双方的中介,必需根据发言人与受话者的话意在理解的基础上选择合适双方的语言表达习惯,使译语再现原语的所有意义,达到双方顺畅无阻的交际目的。本研究从语用学的角度去研究口译。根据比利时国际语用学秘书长Jef.Verschueren在其Understanding Pragmatics一书中提到了的顺应性理论(Theory of Adaptation),语言使用者在使用语言的过程中做出种种恰当的选择,是因为语言具有变异性、协商性和顺应性。变异性指人类语言是可以选择的,口译的语言要选择才能合适地表达原语意义。协商性则要求口译的语言选择不是机械地转译原语,而是在高度灵活的原则和策略下做出的选择,使译语合适现场语境、双方的可接受性等。译语要顺应语境因素,顺应原语的语言结构成分,顺应口译的动态过程,而且这一顺应选择是有意识的认知过程。本研究根据顺应理论所提出的语言的三大特征,从语言环境、非语言环境两大类来探讨理解如何实现口译中语境关系的顺应,更好地提高语言使用的质量以达到成功交际的目的。 本研究从顺应理论的角度,分析了口译过程中语境的适应。1)顺应语言环境。在口译活动中,译员只有把握住语言环境,选择合适得体的词,符合语言环境在语音、语义、语法上的要求,才能准确传达讲话人的意图和话语信息。2)顺应非语言环境。其中主要是顺应文化环境、心理环境和物理环境(情景环境)。在文化交流性很强的口译活动中,口译译员需要深厚的中外文化知识,口译进程中应选择得体的策略来实现文化语境的适应,达到双方交际的目的。同时,口译又是个场合性很强的工作,而且涉及内容范围广,所以口译译员要根据不同的口译场合,顺应情景环境。 本研究尝试证实顺应理论与翻译及口译的密切关系及语言的选择和语言的顺应是分不开的。翻译正如顺应论所指出的是连续不断选取的过程。口译的语言只有选择才能适合原语意义,只有顺应译语才能得体。 本研究以问卷调查、访谈与现场口译有声资料为案例,根据顺应论的概念、原则对口译中的语境适应进行了探讨研究。以定性分析为主,定量分析为辅对具体案例进行了剖析并发现被调查者均有意识或潜意识地在口译活动中应用了顺用理论的原则、策略,并注意到外语水平越高的译员、学生,其应用顺应论的频率越频繁。 总之,本研究尝试从语用学及跨学科的角度探讨了顺应理论在口译活动中的应用与价值,对其概念、原则等进行了系统梳理,为翻译,尤其是口译的理论研究开创了一个新的视角,所列的实际例证,对口译研究与教学实践有一定参考借鉴的价值。
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H059

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘颖;;语言顺应论视角下的外语教学[J];黑龙江教育学院学报;2010年07期
2 王皓;;语言三大特性视角下的翻译[J];五邑大学学报(社会科学版);2006年04期
3 王丹;武峰;;语用顺应论视角下的选择与翻译[J];教书育人;2010年03期
4 杜娟;;英语被动结构的顺应解读[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2007年05期
5 张瑞鸿;;模糊语言的顺应性解释[J];外语与外语教学;2008年07期
6 乔平;;歌词语篇中语码转换现象的语用观[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2006年12期
7 王玉晓;;从顺应论的角度看喜剧小品中的言语幽默[J];时代文学(下半月);2010年05期
8 王琪;;基于顺应论的广告模糊语分析[J];语文学刊(外语教育与教学);2010年08期
9 王和玉;;从顺应论看商标词的翻译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2006年03期
10 王立嘉;李旭钊;;大学英语课堂中语码转换的语用学分析[J];成功(教育);2009年07期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 祝君红;;玉屏风散治疗变应性鼻炎体会[A];中医耳鼻喉学术传承与研究论文汇编[C];2009年
2 祝君红;;玉屏风散治疗变应性鼻炎体会[A];第15届全国中医耳鼻喉科学术研讨和继续教育年会论文汇编[C];2009年
3 左惠民;李邦才;;颅骨冠状缝变异性愈合1例讨论[A];第五次全国法医学术交流会论文集[C];1996年
4 陈金刚;张景飞;刘大全;;充填裂隙水力特性研究进展[A];中国力学学会学术大会'2009论文摘要集[C];2009年
5 王海燕;;沥青路面结构可靠度的敏感性分析[A];中国土木工程学会市政工程分会2000年学术年会论文集[C];2000年
6 梁平;方丽娜;王冬莲;阮奕;;小儿慢性肾炎患者的胱抑素C和血清肌酐浓度变异性比较[A];2007年浙江省医学检验学学术年会论文汇编[C];2007年
7 张兴勇;;咳嗽变异性哮喘64例临床分析[A];第四届中国中西医结合变态反应学术会议论文汇编[C];2009年
8 边平达;林伟;丁进军;苏定冯;李秀央;;老年高血压病患者收缩压变异性的影响因素研究[A];中华医学会第八次全国老年医学学术会议论文汇编[C];2007年
9 席晓青;;演讲语篇中说话者的元语用意识与元语用选择[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
10 黄蓉;;从顺应论看中国宋词《虞美人》译文比较[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 郑焜今;股市的变异性思考[N];上海证券报;2007年
2 胜文;色彩检测技术与色彩管理应用[N];中国包装报;2006年
3 彭丽萍;冬季谨防变异性心绞痛[N];保健时报;2006年
4 河南 王松岳;神奇绚丽的帝锦变异[N];中国花卉报;2005年
5 记者 柳明珠;听信“致富神话”使传销屡禁不绝[N];商务时报;2007年
6 刘英明;咳嗽要找原因[N];农村医药报(汉);2006年
7 陈星;玉米杂交品种是怎么育成的[N];新疆科技报(汉);2007年
8 黑龙江文化战略研究学者、市场调研专家 高国兴;文化与市场脱节弊端应革[N];黑龙江经济报;2008年
9 王曼;住宅设计精巧与适用[N];伊犁日报(汉);2006年
10 华锐;从基因层面构建企业文化[N];中国工业报;2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年
2 韩照祥;陕西地区栓皮栎种群区域变异性与遗传多样性的研究[D];西北农林科技大学;2004年
3 胡春华;学术讲座中元话语的语用学研究:顺应—关联路向[D];上海外国语大学;2008年
4 赵贤德;句管控下的“V成”结构及相关小句[D];华中师范大学;2006年
5 邹玉宝;心脏型肌球蛋白结合蛋白C基因型与肥厚型心肌病表型关系及其异质性的研究[D];中国协和医科大学;2003年
6 邢强;样例解题步骤编码对原理学习和迁移的影响[D];华南师范大学;2002年
7 杨赟;老年猕猴中颞视区细胞的功能性退化[D];中国科学技术大学;2008年
8 程小明;心肌电活动的变异性与心电图形态微变的逐拍分析[D];中国协和医科大学;1998年
9 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
10 张超;尾矿动力特性及坝体稳定性分析[D];中国科学院研究生院(武汉岩土力学研究所);2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 石成成;汉语冗余否定的顺应论分析[D];四川外语学院;2010年
2 张默男;顺应论视角下民族品牌中英文名称的翻译[D];山西财经大学;2010年
3 周茜;顺应论视角下旅游文本的汉英翻译[D];天津商业大学;2011年
4 孟焕丽;从顺应论的视角看机械类产品说明书的英译[D];兰州理工大学;2011年
5 何涛;从顺应论看《二马》英译本[D];华中师范大学;2011年
6 高辉;从顺应论的角度看中英广告的翻译[D];广东外语外贸大学;2005年
7 宛心;顺应论视角下误解的语境成因分析[D];长春理工大学;2010年
8 徐敏;从顺应论角度探讨英文电影《阿甘正传》字幕的翻译[D];山东师范大学;2011年
9 项群;英文电影片名汉译的顺应论研究[D];吉林大学;2007年
10 熊艳丽;从顺应论的角度看温家宝总理演说词的英译[D];北京林业大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026