收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

圣经寓言故事的认知阐释

王磊  
【摘要】: 对《新约圣经》中寓言比喻(parable)的兴趣始于古罗马时期的奥古斯丁。这位北非希波的天主教主教尝试着为故事中每一个元素附加一条与天国相关的含义,从而创立了寓言比喻阐释的“寓意派”。该释经传统统治了西方的《新约圣经》寓言比喻的解释长达1500年,直至1889年于利歇尔(Adolf Jülicher)出版其著作《耶稣的比喻》(Gleichnisreden Jesu)才告终结。与奥古斯丁不同,这位德国圣经学者认为每个寓言比喻只能有一个寓意。自此以后,《新约圣经》寓言比喻的阐释便呈现出了“百家争鸣”的“折中法”时代。 《新约圣经》寓言比喻是“带有属天意义的属地故事”,显示的是自然事物与精神世界间所达成的一致或对应,因此有理由认为它便是隐喻。将寓言比喻作为隐喻进行研究也不失为一个视角。基于这种初步的设想,论文作者首先对《新约圣经》寓言比喻的性质、阐释历史等作了文献梳理,进一步论证了其作为“拓展隐喻”(extended metaphor)进行研究的价值。在对隐喻及“大隐喻”(megametaphor)相关文献进行梳理并据此确立了“概念整合理论”为本研究主要理论框架之后,作者对五个具有代表性的《新约圣经》寓言比喻做了细致的认知分析。为了进一步验证分析的可信性并减少其主观性,作者设计并实施了基于所分析的寓言比喻的问卷调查,验证了先前所做的认知分析,同时也对调查对象的认知有了一些了解。从以上的研究中,作者得出了以下几点发现和结论: 首先,莱考夫、约翰逊等学者所构建的认知语言学理论框架对诸如《新约圣经》寓言比喻这种富有寓意的宗教典籍具有解释价值。的确,耶稣的寓言比喻是可以理解为是天国这一抽象的认知域向受众的具体俗世认知域的投射。其次,既然人类天生具有通过共享的对世界的体验来建构或重构意义,人们便可以通过自己那些对世界所形成的意象图式(image-schema),透过宗教文本的表层去挖掘其深层的意义。最后,人们的认知、心理的机制大致相同,但个体的价值判断确要受其对世界的独特体验的影响。这就使得寓言投射以及随后的认知整合具有动态、开放的特点。同样,在原先从神学、历史、文化及文学的角度对《新约圣经》寓言比喻的分析中加入认知这一视角,并非是对其他阐释方法的排斥。实际上,这些方法都是彼此互补的。多元的视角有助于提高分析的整体质量、深度和价值。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 程漫春;;Metaphor: Its Power and Cultural Value[J];海外英语;2014年15期
2 周余筱;;Cognitive Interpretation of Synaesthesia Metaphors Based on Blending Space Theory[J];海外英语;2018年10期
3 钟明国;隐喻与“metaphor”含义的对比研究[J];四川外语学院学报;2002年04期
4 张积模;;浅析metaphor[J];英语知识;1998年09期
5 Yi Sun;Ya Guo;;A Cognitive Account of Metaphor Translation in Two Chinese Versions of The Wind in the Willows[J];Language and Semiotic Studies;2018年01期
6 夏正华;;数学课堂教学中隐喻语言艺术应用研究——以两位熟手型教师课堂教学实录为例[J];数学通报;2017年03期
7 Han Jianghua;;The nature and characteristics of poetic metaphor:Taking the poetic metaphors in A Dream of Red Mansions as examples[J];课程教育研究;2017年14期
8 马兰慧;;The Translation of Metaphor Based on Relevance Theory[J];海外英语;2016年21期
9 坎曼丽·麦麦提;朱毅;;Metaphor and Translation[J];海外英语;2015年23期
10 王存娟;;Review of Metaphors We Live By[J];科技视界;2016年23期
11 张璐璐;;A Contrastive Study of Chinese and English Animal-metaphor Idioms —A Sociolinguistic Perspective[J];海外英语;2015年14期
12 刘丹娜;;Review of Metaphors We Live by[J];校园英语;2016年31期
13 杨静;;The Influence of Cultural Differences on Translation of Metaphor in Idioms[J];校园英语;2016年31期
14 王学红;;The Functions of Figures of Speech in Writing[J];长江丛刊;2017年02期
15 吕志云;;On Translation of Metaphor under A Cognitive Linguistic View[J];校园英语;2017年01期
16 李萍;;隐喻及其在英语词汇教学中的应用(英文)[J];环球市场信息导报;2017年06期
17 汪朝;;A Study on Conceptual Metaphor in Advertisement Discourse from the Perspective of Critical Discourse Analysis[J];青春岁月;2017年09期
18 仇荷花;;Gender Differences in Language Learning and the Implications for EFL Teaching[J];校园英语;2017年18期
19 农小丹;;A Study on Functions of Metaphor in Journalistic English[J];长江丛刊;2017年15期
20 何锐安;柳芳南;;臆测动物园[J];艺术界;2017年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 ;An Overview of Metaphor Research[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
2 毛峻凌;;A Cognitive-Pragmatic Approach to Metaphor:an Inquiry into Systematic Mappings and Processing Effort[A];东北亚外语论坛(2018 NO.1 总第5期)[C];2018年
3 李妙;;隐喻力、创造力与儿童教学(英文)[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
4 安虹;;A Comparative Study of Bird Metaphors in Chinese and English Poetry[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
5 孙毅;;论新约正典的形成过程[A];基督教思想评论第二辑[C];2005年
6 毛永波;;隐喻扩展与义项建立[A];中国辞书学文集[C];1998年
7 黄启高;;初探寓言[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年
8 杜慧敏;;中国传统“寓言”观念的现代转换考论[A];东方丛刊(2005年第1辑 总第五十一辑)[C];2005年
9 王伟;;在与希腊寓言的比较中看布依族寓言的魅力[A];布依学研究(之五)——贵州省布依学会第五次学术讨论会论文集[C];1995年
10 ;一个关于时间的寓言[A];拖拉机、农用运输车、农用发动机行业背景资料(第一集)[C];2004年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 王磊;圣经寓言故事的认知阐释[D];上海外国语大学;2008年
2 邱舟艳;新奇隐喻在语言交际中之效力[D];上海外国语大学;2012年
3 徐章宏;隐喻话语理解的语用认知研究[D];广东外语外贸大学;2002年
4 郭爱萍;明喻和隐喻的心理语言学研究[D];上海外国语大学;2010年
5 石磊;中国学生隐喻能力发展研究[D];山东大学;2012年
6 陶玫;教育隐喻的文化认知研究[D];西南大学;2015年
7 毛凡宇;语法隐喻的认知与功能研究[D];上海外国语大学;2011年
8 黄立华;贝克特戏剧文本中隐喻的认知研究[D];上海交通大学;2008年
9 王晶芝;元旦社论中的概念隐喻历时研究[D];东北师范大学;2012年
10 李飞鹏;[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李哲璇;《哭嫁歌》翻译实践报告[D];中南民族大学;2018年
2 于静;英汉基本颜色习语的隐喻用法比较分析[D];西安工业大学;2015年
3 舒晗;《人民日报》住房语篇中新奇隐喻的认知研究[D];武汉理工大学;2016年
4 刘嫣;《茶馆》的概念隐喻翻译研究[D];华南理工大学;2018年
5 方坤红;玄学派爱情诗歌中诗性隐喻的认知识解机制分析[D];贵州大学;2018年
6 凌小红;莎翁悲剧和喜剧的爱情隐喻研究[D];广西师范大学;2018年
7 艾怡;泰戈尔抒情诗中爱情隐喻认知研究[D];西南大学;2018年
8 李苏曼;从认知诗学角度分析鲍勃·迪伦歌词里的隐喻[D];西南大学;2018年
9 何永军;认知视角下小说《红楼梦》中的人物相关隐喻研究[D];西北师范大学;2017年
10 刘康;汉英“生气”成语概念化对比研究[D];湖南师范大学;2018年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 陈德宏;萌娘《草木寓言》 一部真诚的作品[N];文艺报;2019年
2 海崴;双重坍塌:一个深刻的寓言[N];中国艺术报;2017年
3 包丽敏;“马路特权”的寓言告诉我们什么[N];中国青年报;2013年
4 国家社科基金青年项目“《管子》学史”负责人、山西省社会科学院副研究员 耿振东;中国古代的经济寓言[N];中国社会科学报;2018年
5 王虎;经济学寓言的盲点[N];中国证券报;2018年
6 胡印斌;文强的“福兮祸兮”碑更像一个寓言[N];中国青年报;2010年
7 刘红英;僭越传统婚恋伦理的“独立”寓言[N];中华读书报;2017年
8 杨东杰;综艺 寓言打开它的苞蕾[N];山西日报;2012年
9 薛卫民;“寓言”写给自己的寓言[N];文艺报;2013年
10 本报记者 陈剑文 王溥;凡夫和他的寓言[N];湖北日报;2000年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978