魏晋南北朝佛教文献连词研究
【摘要】:魏晋南北朝佛教文献是汉语史研究的重要材料,其中颇多新生语言现象,比较真实地反映了当时的语言面貌。连词是汉语的重要词类,也是汉语的重要语法手段。了解魏晋南北朝佛教文献中的连词就可以基本上把握此期连词的全貌,从连词的概貌、特点、产生形成、发展演变可以透视汉语的发展演变规律。为此,我们调查了魏晋南北朝的六部译经、四部撰述,对其中的连词作了较为全面的描写、解释。
我们发现的魏晋南北朝佛教文献连词有224个,其中沿用上古汉语旧词74个,新词150个。大量意义重复的上古汉语连词在此期被淘汰,同时成组成批意义重复的新词产生。新词以双音节为主,新词中有116个双音节词,31个单音节词,2个三音节词,1个合用固定形式。双音节词中同义并列式复合词有78个,附加式复合词25个,其它方式构词13个。新词的产生方式主要有五种:上古汉语连词演变、短语或固定结构凝固、意义较实的词类语法化、连词内部其它小类转化、相邻的句法成分凝合并语法化。
通过调查我们发现此期佛教文献连词的变化特点是:一、新词剧增,新旧词迅速更替;二、表义更趋精密;三、双音节词迅猛发展,构词方法更完善;四、译经中的新词、新义多于中土文献。