收藏本站
《浙江大学》 2004年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

On the Two-step Communication in Cultural Transmission

张晓婷  
【摘要】: 翻译是文化的翻译,更是文化差异的传递。本文从传播和交际的角度出发,把文化传递的翻译过程分为两个部分,即译者与原文作者之间的交际和译者与目的语读者之间的交际。并探讨了文化传递过程中译者表达的基本策略。 全文共分三章。第一章主要从地理环境,生活方式,社会习俗,宗教信仰,哲学思想和历史背景等方面着手,叙述了文化差异在语言上的具体体现。第二章是本文的主要部分,比较了传播过程和翻译过程,得出翻译是翻译的传播。并指出译者对原文的正确理解和解读在文化传递的过程中至关重要;译者对意向读者的表达须考虑翻译的目的和意向读者的反应。第三章指出归化和异化始终是文化传递中的两个基本方向,而加注,释义,替代,模仿和淡化文化点则是主要的传递技巧。
【学位授予单位】:浙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2004
【分类号】:H059

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 陈刚;“二次解读”:不可或缺的翻译过程[J];浙江大学学报(人文社会科学版);2003年04期
2 邓志勇;翻译的交际观及其策略[J];山东外语教学;2003年01期
3 查明建,田雨;论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J];中国翻译;2003年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 吴蒙;;论译者主体性研究中的译者主体意识——以《瓦尔登湖》的两个中译本为例[J];沈阳大学学报(社会科学版);2015年06期
2 赵佰儒;;译者主体性与典籍英译中的文化意象传递——以《道德经》英译为例[J];现代语文(语言研究版);2015年12期
3 张曼;查诗怡;;《离婚》——伊文·金与老舍译本比较分析[J];华文文学;2015年06期
4 朱剑虹;;法律文书翻译生态环境中的译者主体性研究[J];鸡西大学学报;2015年12期
5 李庆明;同婷婷;;认知图式理论视角下的旅游资料翻译[J];重庆交通大学学报(社会科学版);2015年06期
6 隋妍;;The Translator's Subjectivity: A Hermeneutic Exposition——A Case Study of Ezra Pound[J];科技视界;2015年33期
7 李奉栖;;法律翻译的主体间性研究[J];重庆第二师范学院学报;2015年06期
8 赵芳芳;杨帆;;从译者主体性看傅东华的译本《飘》[J];新西部(理论版);2015年21期
9 李雪;;从误译看葛译《丰乳肥臀》中的译者主体性[J];长沙大学学报;2015年06期
10 唐绪华;;莫言中短篇小说的英语译介——以《中国文学》(英文版)为例[J];乐山师范学院学报;2015年11期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 许钧;简论翻译过程的实际体验与理论探索[J];外语与外语教学;2003年04期
2 陈刚;跨文化意识——导游词译者之必备——兼评《走遍中国》英译本[J];中国翻译;2002年02期
3 杨春时;文学理论:从主体性到主体间性[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);2002年01期
4 许钧;试论译作与原作的关系[J];外语教学与研究;2002年01期
5 张南峰;从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来[J];外国语(上海外国语大学学报);2001年04期
6 谢天振;国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区[J];中国翻译;2001年04期
7 宋志平;论翻译过程中的主体性意识[J];东北师大学报;2000年06期
8 查明建;从互文性角度重新审视20世纪中外文学关系——兼论影响研究[J];中国比较文学;2000年02期
9 舒奇志,杨华;互文性理论与文学翻译中译者的主体性[J];湘潭大学社会科学学报;1999年06期
10 邓志勇;语境、修辞与翻译[J];中国翻译;1999年06期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 高杨;郗瑞瑞;;论文化差异下黑龙江省旅游景点翻译误区及修正策略[J];科技视界;2014年13期
2 康国军;;思维:语文课堂的存在感——浅谈语文教学应侧重的三种思维[J];中学语文教学参考;2016年34期
3 朱丽霞;;侧面迂回,值得肯定[J];北京教育(普教);2013年08期
4 洪向华;;好人文化引领核心价值观实践[J];当代电力文化;2016年03期
5 钟祥元;;诗歌翻译的文化传递与本地化——以拜伦诗歌When We Two Parted为例[J];知识文库;2016年16期
6 李丹;;2016各国留学类签证最全盘点[J];留学;2016年24期
7 高姗姗;;在“潜移默化”中让学生感受文明[J];人生十六七;2016年30期
8 陈欣萍;;论音乐教学中的文化传递[J];长江丛刊;2017年21期
9 王卫;;“微时代”视野下师生知识传递的新路向[J];考试周刊;2017年64期
10 山东考生;;关怀永不打烊[J];中学生阅读(高中版)(下半月);2017年10期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张荣美;;民族风情旅游中的文化传递[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
2 钟英华;;文化传递与交融的有效性[A];世界汉语教学学会通讯2013年第3期(总第20期)[C];2013年
3 曹双启;曹国华;;巧用“黑红豆游戏”,激发学生学习兴趣[A];中华教育理论与实践科研论文成果选编(第1卷)[C];2009年
4 张晶;;文化适应与跨文化交际[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
5 贾正传;;融合与超越:走向翻译辩证系统观[A];中国英汉语比较研究会第7次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 朱思;;从奈达的“对等”理论看儿童文学翻译[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
7 孙仁姣;王晓敏;;语言文化对翻译的指导作用[A];贵州省翻译协会第八届会员代表大会暨“语言文化与翻译”学术研讨会论文集[C];2016年
8 王春燕;甄嫒圆;;从建构主义视角探索体育塑造国家形象的传播过程[A];2015第十届全国体育科学大会论文摘要汇编(二)[C];2015年
9 倪婧;房爱萍;李可基;;电视与博客关于反式脂肪酸媒介事件的传播过程及科学性分析[A];2012年度中国健康传播大会优秀论文集[C];2012年
10 周杨;;解析图片信息在传播过程中的误读现象[A];中国编辑研究(2004)[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 王立元 通讯员 刘桂芳;把海河文化传递到雪域高原[N];中国文化报;2018年
2 李庆年;慈善文化传递和谐[N];联合日报;2007年
3 于有训;让基层文化传递芬芳[N];江淮时报;2013年
4 记者 周骥;挖掘历史突出主特色 弘扬文化传递正能量[N];宁波日报;2014年
5 本报记者  宋冰 吴月辉;携手打造精品 文化传递亲情[N];人民日报海外版;2006年
6 河南省委党校图书馆副研究馆员 曹淑霞;漫话图书馆的价值[N];中国出版传媒商报;2013年
7 记者 周骥;扩量提质弘扬文化传递正能量 排查隐患落实责任保安全过节[N];宁波日报;2013年
8 连俊;春节缘何走红海外[N];经济日报;2015年
9 本报记者 王俏;代表山东行:“和”文化传递温馨感[N];人民法院报;2015年
10 本报记者 卢金增 通讯员 刘霞 王存添;利用新媒体传播预防文化传递廉洁正能量[N];检察日报;2015年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
2 赵璧;博弈论视角下的重译者策略空间[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张晓婷;[D];浙江大学;2004年
2 张静;基于功能加忠诚理论下《音系中的对立层级》(节选)的翻译实践报告[D];燕山大学;2017年
3 余文;从前景化角度看小说《阿甘正传》原文作者意图在两中文译本中的传达[D];广东外语外贸大学;2016年
4 刘明珠;翻译中的跨文化传递[D];上海海事大学;2004年
5 聂春阁;翻译中文化传递的可接受性[D];上海海事大学;2005年
6 董文思;传播学视域下的外宣翻译[D];长江大学;2013年
7 何小荣;关联理论与英诗汉译——《西风颂》汉译比较[D];陕西师范大学;2004年
8 张爱群;《红楼梦》中称谓语翻译[D];扬州大学;2010年
9 董莉;异化:文学翻译中有效的文化传递策略[D];东华大学;2005年
10 杜宏;副语言在文学作品中的英汉互译[D];重庆大学;2008年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026