收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

文化转向对20世纪西方社会学的影响

谢国光  
【摘要】:每种社会理论的出现和存在都有其“生身情境”,社会学同样如此。而进入20世纪的西方社会学当下的生身情境就是丹尼尔·贝尔所谓的后工业时代或弗里德里克·杰姆逊所谓的晚期资本主义。其典型特征就是,文化包围着各个学术学科领域和我们的日常生活世界,关于文化的研究无孔不入地渗透到文学艺术、大众传媒、广告动画、甚至建筑风格的思潮当中去。这就使得社会学研究的视域不得不随之拓展到整个已以文化为底色的社会背景中。 这对一直奉结构解释范式为佳皋的传统社会学来说,是个极大的挑战。为了解决自身面临的困境,以重新建立其合法性基础,于是面对后工业时代或晚期资本主义时代中自身无法用结构解释的诸多难题,西方社会学开始转向文化解释以寻求智能和灵感,因此而促成了社会学的“文化转向”的进程。 在正文的第一部分,作者首先以通过疏理西方社会学发展的脉络的方法来窥探其发展的走向或趋势,接着着力论证20世纪西方社会学从“结构”范式演进到“文化”范式的发展轨迹;在正文的第二部分,作者首先阐述各类文化转向的涵义,以此来表明在西方社会学中发生的文化转向与前者的差异性和特殊性,接着着重从两个方面探讨发生在西方社会学中文化转向过程的动力机制;在正文的第三部分,作者勾勒了一幅文化转向进程中乃至转向后的西方社会学图卷,即彰


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 张家彬;刘际友;孙庆祝;;体育课程文化的后现代课程观反思[J];沈阳体育学院学报;2008年06期
2 王友刚;张翠;;论葛兰西市民社会理论的文化转向[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2009年02期
3 蓝水,熊筝;后现代社会的文化转向——论詹姆逊的后现代主义文化理论[J];湖北教育学院学报;2005年03期
4 衣俊卿;;西方马克思主义的哲学范式转换及其启示[J];江苏社会科学;2006年02期
5 郭卉;;翻译主体和主体性[J];浙江万里学院学报;2008年01期
6 江文君;;西方新文化史简析[J];国外社会科学;2008年04期
7 张灿灿;张立丽;;翻译学中的文化转向研究[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2008年04期
8 王为群;;文化转向与生态批评的知识形态[J];甘肃社会科学;2009年03期
9 崔宇;;谈对等翻译理论文化转向在翻译教学中的转换[J];辽宁师专学报(社会科学版);2010年02期
10 王前进;;翻译批评文化转向之初探[J];湖北广播电视大学学报;2011年02期
11 张阳;;从翻译的文化转向看“礼”的英译[J];中国校外教育;2011年14期
12 李健林;;英语教学的文化转向[J];柳州师专学报;2007年02期
13 彭虹斌;;教育管理的文化转向[J];教育理论与实践;2008年22期
14 郭力嘉;;中国语境下的翻译学文化转向解读——以后殖民翻译学派为例[J];电子科技大学学报(社科版);2008年05期
15 姜雅珉;;翻译学文化转向下的翻译网络自主学习[J];中国电力教育;2011年20期
16 明明;论全球化对翻译理论与实践的影响[J];枣庄师范专科学校学报;2002年06期
17 乔霞;;对文化转向背景下翻译诗学的思考[J];钦州学院学报;2006年02期
18 乔霞;;对文化转向背景下翻译诗学的思考[J];南华大学学报(社会科学版);2006年03期
19 周兵;;新文化史与历史学的“文化转向”[J];江海学刊;2007年04期
20 许宁舒;;被改写的命运:米兰·昆德拉作品在中国的翻译[J];牡丹江大学学报;2007年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李蕾蕾;;翻译《文化地理学手册》,理解地理思想和方法的创新[A];地理学与生态文明建设——中国地理学会2008年学术年会论文摘要集[C];2008年
2 陈玉林;;“使用”问题研究——技术史的一种文化转向[A];全球化视阈中的科技与社会——全国科技与社会(STS)学术年会(2007)论文集[C];2007年
3 王洪涛;;“社会翻译学”的名与实——兼论翻译学“文化转向”的未来发展趋势[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
4 杨山青;;文化的焦点,后现代的视角:2000年以来我国异化和归化研究综述[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
5 王淑娟;宋广文;张建新;;佛教的般若思想对现代心理学研究的启示[A];北京市社会心理学会2007年学术年会论文摘要集[C];2007年
6 李蕾蕾;;当代西方“新文化地理学”知识谱系引论[A];中国地理学会2004年学术年会暨海峡两岸地理学术研讨会论文摘要集[C];2004年
7 王爱莉;;翻译即文化移入[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
8 霍跃红;;回归翻译伦理:译者应树立正确的荣辱观[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 骆贤凤;;社会文化与文学翻译的互动关系述略[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 徐剑;;当代翻译研究的显性与隐性转向[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 周兵;当代西方新文化史研究[D];复旦大学;2005年
2 陶丽霞;文化观与翻译观[D];上海外国语大学;2007年
3 乔文娟;科学哲学视野中的中医形象[D];南开大学;2009年
4 孙盛涛;政治与美学的变奏[D];山东师范大学;2005年
5 吴鹏;晚明士人生活中的书法世界[D];南京艺术学院;2008年
6 李磊荣;论民族文化的可译性[D];上海外国语大学;2004年
7 陈洁;周氏兄弟翻译活动比较研究[D];华中科技大学;2012年
8 郑葳;教育心理学重构[D];华东师范大学;2005年
9 段峰;透明的眼睛:文化视野下的文学翻译主体性研究[D];四川大学;2007年
10 罗承丽;操纵与构建:苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想研究[D];北京语言大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 谢国光;文化转向对20世纪西方社会学的影响[D];浙江师范大学;2006年
2 李亚倪;论戏剧翻译中的译者主体性[D];广东外语外贸大学;2006年
3 曹鑫;从文化转向角度论习语翻译[D];西安电子科技大学;2007年
4 徐玮;跨文化翻译[D];天津理工大学;2007年
5 潘羽辉;转向哪儿?[D];河南大学;2006年
6 尹训红;心理学文化转向的理论意蕴[D];吉林大学;2007年
7 陈习芝;翻译中归化、异化之时代内涵的实证分析[D];安徽大学;2004年
8 王晓慧;英汉互译中的文化缺损及补偿[D];哈尔滨工程大学;2004年
9 明明;论“两个转向”对翻译与文化研究的价值和影响[D];山东师范大学;2007年
10 林玉华;从目的论看旅游资料汉译英[D];福建师范大学;2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 代迅;文化转向与中心消解[N];中华读书报;2005年
2 葛守义;五寨县由“送”文化转向“种”文化[N];忻州日报;2008年
3 记者  朱章安 通讯员  王永华 徐德荣;衡阳由“送”文化转向“种”文化[N];湖南日报;2006年
4 上海社会科学院 马驰;西方马克思主义的文化转向[N];社会科学报;2004年
5 江晓原;“科普”作品呈现文化转向[N];人民日报;2010年
6 荣跃明;当代文学的“文化转向”[N];文汇报;2006年
7 彭亚非 中国社会科学院文学所;图像社会或视觉文化时代:文化转向及其理论研究[N];中国社会科学报;2009年
8 上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振;文化转向:当代西方翻译研究新走向[N];社会科学报;2007年
9 李舫;文学期刊:面对市场的角色定位[N];桂林日报;2006年
10 本报记者  李舫;文学期刊:面对市场的角色定位[N];人民日报;2006年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978