收藏本站
《安徽大学》 2004年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

Reflections on the Construction of Chinese Translation Theories

袁金霞  
【摘要】: 研究表明:翻译不是静止的,而是动态的,那种想用几条原则、几句话甚至几个字来概括翻译原理的想法是行不通的,也是不合乎事物发展规律的。 本文就从几个方面探讨当前我国翻译理论建设:翻译中的困难;中外翻译理论研究的发展简史;我国翻译理论建设中的三大争论焦点:中国翻译理论建设中值得思考的问题:最后提出了在新时期对我国翻译理论建设的展望。 为了更好地了解翻译理论建设的发展情况,本文回顾了中外翻译发展理论建设的简史,并从历史对照中了解到了中国翻译理论建设的现状与问题。文章进一步地结合一些翻译理论,主要是中国的翻译理论,分析了我国的翻译理论建设中存在一些值得思考与重视的问题:翻译理论与我国的思维方式,翻译研究方法,研究角度,语系差异,思想差异,翻译策略取向等的关系与矛盾。本文重点指出:翻译理论的建设与译者的思想有很大关联,译者的思想意识极大地影响着翻译的过程和翻译理论。 本文用描述的方法分析了我国翻译理论建设中的一些问题,并提出了解决的办法:中国翻译理论建设必须实事求是,翻译工作者必须运用辩证唯物主义、历史唯物主义和综合法才能正确地并更好地建设这一学科,并根据我国的实情走出一条具有中国特色的翻译理论建设的道路。 最后作者还对二十一世纪的中国翻译理论建设做出了展望:由于世界国际化与全球化的进程迅猛,人们对于别国的文化都急于了解,读者对翻译中的洋味也渐渐熟悉并接受,异化将会成为新世纪中国翻译的主要策略。
【学位授予单位】:安徽大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2004
【分类号】:H059

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 潘文国;当代西方的翻译学研究——兼谈“翻译学”的学科性问题[J];中国翻译;2002年02期
2 孙致礼;中国的文学翻译:从归化趋向异化[J];中国翻译;2002年01期
3 苗菊;翻译准则——图瑞翻译理论的核心[J];外语与外语教学;2001年11期
4 吕俊;我国传统翻译研究中的盲点与误区[J];外国语(上海外国语大学学报);2001年05期
5 王东风;译家与作家的意识冲突:文学翻译中的一个值得深思的现象[J];中国翻译;2001年05期
6 宋学智;忠实是译者的天职——兼评“新世纪的新译论”[J];中国翻译;2000年06期
7 田德蓓;论译者的身份[J];中国翻译;2000年06期
8 彭长江;翻译标准多,何以断是非[J];外国语(上海外国语大学学报);2000年05期
9 王东风;翻译文学的文化地位与译者的文化态度[J];中国翻译;2000年04期
10 范东生;文化的不同层次与翻译标准[J];外国语(上海外国语大学学报);2000年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘思思;李菁;;《傲慢与偏见》中自由间接引语汉译对比分析[J];外语教育;2015年00期
2 李克莉;邵斌;;基於語料庫的《一九八四》中譯本譯者翻譯策略考察[J];編譯論叢;2016年01期
3 许宏;;“信息化”英译之辨——兼论中国特色表达方式之对外传播[J];中国外语研究;2015年00期
4 吕新兵;;翻译规范视角下《庄子》英译探析[J];昆明冶金高等专科学校学报;2015年06期
5 张雪原;;翻译中异化与归化的哲学性思考[J];现代语文(语言研究版);2015年12期
6 曹思思;钟丽;;女权主义背景下文学作品译者主体性解读[J];语文建设;2015年36期
7 钱沈彬;姚林谦;;从忠实性限度和文本类型角度看翻译“忠实”与“创造”的辩证关系[J];三门峡职业技术学院学报;2015年04期
8 罗娜;;论西班牙语专业学生笔译水平的提高[J];赤子(上中旬);2015年24期
9 马玉;王晓玲;;英译中国现代散文中归化策略的应用——以张培基散文译著为例[J];湖北函授大学学报;2015年23期
10 贺柳;;基于不同文化层次的翻译策略[J];生物技术世界;2015年12期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王东风;译家与作家的意识冲突:文学翻译中的一个值得深思的现象[J];中国翻译;2001年05期
2 谢天振;作者本意和本文本意——解释学理论与翻译研究[J];外国语(上海外国语大学学报);2000年03期
3 杨武能;歌德与文学翻译[J];中国翻译;1999年05期
4 吕俊!210097;理解中的偏见与翻译的再创造[J];外语与外语教学;1999年06期
5 宁一中;米勒论文学理论的翻译[J];外语与外语教学;1999年05期
6 仲伟合,钟钰;德国的功能派翻译理论[J];中国翻译;1999年03期
7 许渊冲;译学要敢为天下先[J];中国翻译;1999年02期
8 贺微;翻译:文本与译者的对话[J];外国语(上海外国语学院学报);1999年01期
9 申雨平;《描写性翻译研究内外》介绍[J];外语教学与研究;1999年01期
10 郑海凌;文学翻译的本质特征[J];中国翻译;1998年06期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 何刚强;;自家有富矿,无须效贫儿——中国的翻译理论应当独树一帜之理据[J];上海翻译;2015年04期
2 郭月婷;;内容 风格 表达——试述泰特勒翻译理论[J];新乡学院学报(社会科学版);2012年06期
3 韩珍;我国翻译理论建设之思考[J];语言与翻译;1997年04期
4 周媛;;当代国外翻译理论教学与研究——评《当代国外翻译理论导读》[J];新闻与写作;2016年12期
5 仲伟合;访英国著名翻译理论家皮特·纽马克[J];语言与翻译;1998年02期
6 穆雷;长江后浪,波光生辉——全国首届青年翻译理论研讨会学术观点综述[J];语言与翻译;1990年01期
7 罗新璋;;我国自成体系的翻译理论[J];中国翻译;1983年07期
8 欧亚美;;食人主义翻译理论对传统翻译理论的冲击[J];文史博览(理论);2013年11期
9 谭素琴;从思维方式看中西翻译理论传统的差异[J];四川师范大学学报(社会科学版);2004年01期
10 解华;文学翻译理论的系统探索——简评郑海凌先生的《文学翻译学》[J];外语与外语教学;2003年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 朱丽萍;;中国近代翻译理论发展问题及对策探讨[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
2 孙致礼;;关于我国翻译理论建设的几点思考[A];中国英汉语比较研究会第二次全国学术研讨会论文集[C];1996年
3 林克难;;翻译理论教学:母论与系统性[A];中国英汉语比较研究会第7次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 李清娣;;论茅盾的翻译理论[A];茅盾研究(第11辑)[C];2011年
5 庞学峰;;论“文化派”翻译理论之得失[A];外语教育与翻译发展创新研究(第三卷)[C];2014年
6 孟晋;;我对翻译理论和翻译实践相结合的一些认识和体会[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
7 田媛;;从功能目的翻译理论看译员的知识储备[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年
8 高永欣;;翻译理论与译者的角色[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
9 方克平;;翻译中的科学与艺术[A];中国英汉语比较研究会第二届代表大会暨第三次学术研讨会论文集[C];1998年
10 杨晓荣;;翻译协调论的哲学基础——兼谈中国当代哲学研究对翻译理论的启示[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 王俊美;搭建文化走出去翻译之桥[N];中国社会科学报;2016年
2 河北大学外国语学院 任淑坤 叶慧君;翻译理论学习不应成孤岛[N];中国社会科学报;2017年
3 南京大学法语系 曹丹红;管窥今日法国翻译研究[N];中国社会科学报;2017年
4 南京师范大学外国语学院英语系硕士生导师 杨靖;文学翻译需要理论吗?[N];文艺报;2017年
5 新南威尔士大学教授 钟勇 西安交通大学副教授 李莹;国际翻译理论呈现政治化新趋势[N];社会科学报;2017年
6 郑辉;“信、达、雅”与翻译理论[N];福建日报;2003年
7 陈众议;背叛之背叛[N];中华读书报;2003年
8 王建华 中国人民大学;探索讲好中国故事的翻译理论[N];光明日报;2015年
9 于博 首都师范大学文学院;译学词典:翻译理论的实践载体[N];中国社会科学报;2011年
10 张显;上海市法学会法学翻译研究会成立大会暨法学翻译理论与实务研讨会举行[N];民主与法制时报;2016年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年
2 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
3 杨士焯;论英汉翻译写作学的建构[D];上海外国语大学;2012年
4 黄远鹏;当代西方翻译理论科学评价探索[D];山东大学;2009年
5 佟颖;社会符号学与翻译基本问题研究[D];黑龙江大学;2010年
6 张慧琴;高健翻译协调理论研究[D];上海外国语大学;2009年
7 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年
8 江楠;中医典籍英译策略的探讨和研究[D];广州中医药大学;2015年
9 郭兰英;“适者生存”:翻译的生态学视角研究[D];上海外国语大学;2011年
10 郑意长;近代翻译思想之演进及其现代阐释[D];复旦大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 袁金霞;[D];安徽大学;2004年
2 雷梓玉;认知翻译理论指导下的《幽默叙事的语言》(第一章)翻译报告[D];合肥工业大学;2018年
3 李慧馨;生态翻译理论指导下《吉祥如意》(节选)翻译实践报告[D];宁夏大学;2018年
4 李叶彬;从文化语境的角度谈深度翻译理论在语内翻译中的运用[D];暨南大学;2018年
5 李志芬;深度翻译理论下注释法在历史文本翻译中的运用[D];辽宁大学;2018年
6 张小鑫;文化翻译理论视角下字幕文化专有项的翻译研究[D];西华大学;2018年
7 熊宇仙;和合翻译理论视角下的《孙子兵法》英译对比研究[D];长沙理工大学;2017年
8 于明森;《中国东北风土记》(第一章)日汉翻译实践报告[D];内蒙古大学;2018年
9 周玲;《探索翻译理论》(第六章)笔译实践翻译报告[D];海南大学;2016年
10 张力;描述性翻译理论视角下《蛙》葛浩文译本的幽默翻译研究[D];华中科技大学;2018年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026