收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

论编译策略在广告翻译中的运用研究

李蓓蓓  
【摘要】: 哲学上有一观点,“存在就有意义”。直接把这一观点作为编译存在的理由,有些抽象。但综观编译在翻译实践中的使用,由偶然的“不完全的翻译”到今天有意识的编译,这种翻译变体存在的意义愈来愈明显。但对编译,作为一种翻译变体的研究,译学家或贬之,不承认它是翻译,或嗤之,以为它不过是功利主义的表现。但翻译变体既有其存在的价值就应当予以正视,以及合理的规范。 然而,我们可以看到,目前对编译的研究还是非常有限的。学者们对编译在新闻翻译,旅游翻译及口译等领域的应用都做了研究。这些研究都具有一定的意义。但至今还没有将编译策略的研究引入到广告翻译的领域。 本文将解决如下问题: 1.什么是编译的理论基础以及该理论如何支撑编译策略。 2.编译是如何运用到广告翻译中的。 为解决这两个问题,本文内容将做如下安排: 第一章.将介绍本领域的研究现状与存在的问题与不足,并解释主题的来源。 第二章.将讨论翻译的本质,目的论及忠诚原则。用此来证明编译存在的合理性以及对编译的规范。 第三章.将讨论编译的定义,方法,原则及意义。并指出,编译与全译的关系不是互相排斥而是互为补充的。 第四章.本章讨论了广告的特征,分析了中英广告的区别所在。并用实例来证明编译是适用于广告翻译的。 第五章.结论部分重申了本文的主要观点,指出了编译还存在的局限性,指出本文的不足与创新。并表示编译得到正式与认真的研究。 文章在以下方面对编译研究做出了一顶贡献; 1.以功能翻译理论为指导,指出编译应属于翻译。 2.用目的论和忠诚原则来支撑广告翻译。目的论决定编译的可行性,忠诚原则规范限制了编译的自由度。 3.本文将编译策略的研究引入了广告翻译的,为编译在其他领域的运用研究起到抛砖引玉的作用。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 刘静;从关联理论看广告翻译中的语篇重构[J];中州大学学报;2005年01期
2 胡娟;;广告翻译常见问题研究及翻译策略[J];商场现代化;2007年22期
3 罗霞;;广告翻译中的文化因素差异[J];科技信息(学术研究);2007年25期
4 石文璇;;功能派译论视角下的广告翻译[J];兰州工业高等专科学校学报;2009年02期
5 张红;;互文性理论与广告翻译[J];边疆经济与文化;2009年11期
6 衣志梅;;从关联理论视角看国际广告的翻译[J];青年文学家;2009年20期
7 袁淑敏;;浅论广告文体的翻译[J];新西部(下半月);2009年10期
8 韩艳;;从关联理论视角看国际广告的翻译[J];黑龙江科技信息;2009年35期
9 王瑜;焦云彬;;从图式理论角度看广告翻译[J];社科纵横(新理论版);2010年03期
10 孔令丹;;论广告翻译的策略[J];内江科技;2011年05期
11 文妮佳;广告翻译的“诱”性[J];广州航海高等专科学校学报;2001年01期
12 吴钟明,邱进;互文性在广告翻译中的应用[J];上海科技翻译;2004年02期
13 朱静;;互文性与广告语翻译[J];湖北广播电视大学学报;2007年07期
14 黄莹;;论广告翻译与跨文化交流[J];福建商业高等专科学校学报;2009年02期
15 吴志伟;;从目的论谈广告翻译[J];绵阳师范学院学报;2009年04期
16 赵丽华;;德国功能目的论与广告翻译[J];内江科技;2009年08期
17 冯雪红;;论广告翻译中改译法使用的度与原则[J];常州工学院学报(社科版);2010年04期
18 李静;;试论广告翻译的目标语文化策略研究[J];佳木斯教育学院学报;2010年06期
19 冯晓蕾;刘波;肖钧铭;;目的论下的广告翻译[J];科技信息;2010年21期
20 王琦;;功能对等视角下的广告翻译[J];海外英语;2010年12期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 闻艳;;关联理论视角下的广告翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 刘锦芳;;中西文化下广告翻译的差异[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
3 李灵;;目的性原则与广告翻译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 李梅红;;在互文性的指导下进行广告套译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 陈洁;;广告归化翻译策略的模因论角度探析[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
6 冯巧妮;;广告翻译中语用等效问题的探讨[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 宋秀芝;;文化差异及商业广告的翻译策略[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
8 傅贝颖;;浅析英语广告翻译标准[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
9 严魁;;广告英语的语言特征及翻译策略[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
10 邱凯端;;英汉广告语言特性与广告图文隐喻初探[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 李雅波;文化交往视角下中文商业广告英译研究[D];上海外国语大学;2014年
2 刘宝才;顺应理论视角下的广告翻译研究[D];上海外国语大学;2013年
3 赵会军;双关语语用翻译量化研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 冯纪元;中英文广告翻译的功能派理论[D];广东外语外贸大学;2002年
2 张华德;从跨文化交际的角度看国际广告翻译[D];广西大学;2003年
3 权锋;从功能对等的角度谈汉英广告翻译[D];上海外国语大学;2004年
4 喻红华;广告翻译中的互文性研究[D];长沙理工大学;2010年
5 丁之茵;从功能理论看广告翻译[D];对外经济贸易大学;2005年
6 王海燕;功能对等理论视角下的广告翻译研究[D];西安工业大学;2011年
7 徐露明;德国功能派译论指导下的广告翻译研究[D];中国海洋大学;2004年
8 张昆群;从功能派翻译理论的角度看广告翻译[D];华中师范大学;2003年
9 张婷;功能理论指导下的化妆品广告翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 刘卫东;广告翻译的基本策略[D];华中师范大学;2002年
中国重要报纸全文数据库 前5条
1 陈文安;本土化与国际广告翻译[N];文艺报;2006年
2 于露;百度正式在日本销售中文版网站广告[N];电子资讯时报;2008年
3 本报记者  孙菁;创意中的精神对接[N];财经时报;2006年
4 李晨昕;广告创意中的精神对接[N];中华新闻报;2006年
5 本报记者 张烁;文学翻译缘何沦为“零首选”[N];人民日报;2009年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978