收藏本站
《厦门大学》 2001年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

汉英机器翻译英文生成模块XMGEN的设计与实现

洪青阳  
【摘要】:机器翻译的研究方兴未艾,相对来说,语法分析的研究日益深入,语义处理的讨论也日益增多,而对生成的研究涉及较少。对翻译而言,生成是保证输出高质量译文的关键,是任何一个MT系统都不可逾越的阶段。对于正确分析的句子,如果生成得不好,同样可能得不到可读的译文,如果生成做得好,有些即时分析不彻底的句子也可能得到可读的译文。因此这一领域的研究非常有意义。 本文在研究了中间语言和英语的语法现象的基础上,采用基于规则的方法设计和实现了汉英机器翻译系统英文生成模块XMGEN。该系统以中间语言分析结果做为输入,经过必要的转化和排序,得到正确的英文生成结果。全文共分五章: 第一章是序言。回顾了机器翻译研究现状和一般方法,指出了生成的重要性。介绍了目标语言生成的几种方法和自然语言生成技术。 第二章详细介绍了XMGEN的设计与实现,包括系统结构、中间语言、选词策略、生成词典、生成策略、生成过程及生成规则库。采用了基于语义直接生成为主,转换为辅的生成策略。具体阐述了生成规则的构造和执行过程。生成规则构成了XMGEN的主要知识源,共分五个子模块,分别实现句子、名词短语、动词短语、形容词短语和副词短语的细化生成。 第三章详细介绍了名词短语的类型及其生成策略。名词短语在汉英里面都是很重要的成分,但两种语言对定语的分类和表达形式有所不同,不是一一对应的关系,因此使得这一部分成为生成的重点和难点。 第四章详细介绍了特殊动词短语的生成策略。通过拆分、内部变形和词典定义等策略,使得这类动词短语的生成问题得到很好的解决,明显的改善了翻译质量。 第五章总结了本文的主要工作,提出了进一步工作的设想。 另外,附录给出了中间语言的规范。
【学位授予单位】:厦门大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2001
【分类号】:TP391.2

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 洪青阳,李堂秋,杨晓峰;汉英机译系统英文生成中特殊动词短语的处理研究[J];计算机应用研究;2001年03期
2 陈毅东,李堂秋,洪青阳,郑旭玲;汉英翻译系统英文生成中选词模型的设计[J];中文信息学报;2001年06期
3 李堂秋,卢伟;基于语义的中文句子的直接生成方法[J];厦门大学学报(自然科学版);1998年05期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 魏长宏;赵宇;;《金山词霸2006》屏幕取词问题研究[J];鞍山师范学院学报;2007年04期
2 吴华;徐甜;;机器翻译中源语分析的研究与探讨[J];安阳工学院学报;2006年02期
3 吕琳,周世斌,刘玉树;一种高性能英文词性标注器的设计与实现[J];北京理工大学学报;2005年10期
4 吕琳;刘玉树;;最大熵和Brill方法结合识别英语BaseNPs[J];北京理工大学学报;2006年06期
5 张政;王贵明;;论机器翻译系统的评价体系[J];北京理工大学学报(社会科学版);2008年02期
6 魏荣耀;;英汉倍数的表达差异及其翻译方法[J];成才之路;2009年18期
7 范云,黄萍,黄俊红;汉英平行语料库双语语义对应空位研究[J];重庆大学学报(社会科学版);2005年02期
8 何武,潘学权;机器翻译对翻译教学的促进[J];重庆工学院学报;2004年06期
9 张霄军;陈小荷;;面向世博语言信息处理的汉英机器词典[J];辞书研究;2007年04期
10 姚振军;句法“最简方案”与“最简模式”机器翻译[J];大连理工大学学报(社会科学版);2005年01期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 殷业;王清;李夏;;基于Globish的受限域英汉机器翻译系统研究[A];中国电子学会第十五届信息论学术年会暨第一届全国网络编码学术年会论文集(上册)[C];2008年
2 陈毅东;李堂秋;郑旭玲;;融合理性主义方法和经验主义方法的思路初探——汉英机器翻译系统英文生成选词模型的设计[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
3 孙俊;曹海龙;赵铁军;;面向句法分析的样本选择[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
4 孙广范;宋金平;万缨;许亮;肖健;;第四届全国机器翻译研讨会CCID技术报告[A];机器翻译研究进展——第四届全国机器翻译研讨会论文集[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 屠晓;英文地址图像识别与翻译研究[D];华东师范大学;2011年
2 斯·劳格劳;现代蒙古语依存句法自动分析研究[D];内蒙古大学;2011年
3 吴戈;基于数字水印的文本信息隐藏方法的研究[D];长春理工大学;2011年
4 蒋宏飞;基于同步树替换文法的统计机器翻译方法研究[D];哈尔滨工业大学;2010年
5 刘水;融入头—修饰词调序模型的短语统计机器翻译方法研究[D];哈尔滨工业大学;2011年
6 浑洁絮;基于语义语言的英汉机器翻译研究[D];大连理工大学;2011年
7 郭忠伟;作战文书自动生成理论及方法研究[D];南京理工大学;2003年
8 方向红;基于内涵逻辑的现代汉语连接词及关联句式语义研究[D];上海师范大学;2004年
9 刘忠;性质语意理论的提出与自然语言理解及其实现的研究[D];华东师范大学;2004年
10 郑逢斌;关于计算机理解自然查询语言的研究[D];西南交通大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 罗义兵;领域文本相似度计算方法研究[D];山东科技大学;2010年
2 张瑶;英汉机器翻译中的英语动词汉译研究[D];大连理工大学;2010年
3 王东亮;基于条件随机场模型的中文人名识别的研究[D];大连理工大学;2010年
4 廖文平;基于CRF的中文地名识别研究[D];大连理工大学;2010年
5 邓宾;中文词义消岐研究[D];昆明理工大学;2009年
6 赵小曼;英汉平行语料库句子级对齐研究及其在机器翻译中的应用[D];安徽大学;2010年
7 王慧;最大熵模型的语义句法分析在问答系统中的应用研究[D];大连交通大学;2010年
8 陈磊;用例图到顺序图转换的研究[D];西安电子科技大学;2009年
9 宋贵哲;汉语介词短语识别研究[D];大连理工大学;2011年
10 银花;基于短语的蒙汉统计机器翻译研究[D];内蒙古师范大学;2011年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 杨晓峰,李堂秋,洪青阳;基于实例的汉语句法结构分析歧义消解[J];中文信息学报;2001年03期
2 王海峰,李生,赵铁军,杨彦,荀恩东,张民;汉英双向机器翻译系统BT863的研究与实现[J];情报学报;1997年05期
3 李堂秋,卢伟;一种高效的通用型自然语言语法分析器系统设计[J];厦门大学学报(自然科学版);1997年06期
4 李堂秋,卢伟;基于语义的中文句子的直接生成方法[J];厦门大学学报(自然科学版);1998年05期
5 熊文新;中间语言机器翻译的有关问题[J];语言文字应用;1998年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 周会平;王挺;史晓东;陈火旺;齐璇;;一个基于中间语言的汉英机器翻译系统[J];计算机科学;1998年05期
2 CSDN;;微软中间语言和即时编译[J];程序员;2002年04期
3 秦青文;王戟;孙旭光;梅文华;;基于IDA-Pro的软件逆向分析方法[J];计算机工程;2008年22期
4 陈涵生;陈宇能;;Ada程序设计环境的中间语言DIANA[J];计算机应用与软件;1986年05期
5 李筱青,陈晖,陈意云;一种新型类型化中间语言的优化实现技术[J];计算机工程;2005年05期
6 胡燕武,白光野;中间语言X-code的设计思想[J];计算机学报;1983年02期
7 陈欣荣,孟红霞;易于移植的测试图形程序编译器[J];计算机辅助设计与图形学学报;1997年04期
8 陈凯明,刘宗田,任传胜;逆编译中面向用户的中间语言设计和实现[J];小型微型计算机系统;2002年10期
9 恽纪昌;安振庄;;ATLAS语言介绍[J];电子测量技术;1983年03期
10 申利民,唐勇,柯汉水,陈晓谦;基于中间语言的逆编译方法[J];燕山大学学报;1997年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 熊文新;;提升自然语言向中间语言转换准确性的增强处理[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
2 杨晓峰;李堂秋;洪青阳;;汉英机器翻译系统中的一种词义排歧方法[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
3 许练;杨子田;张文斌;;基于MTM的个体服装纸样生成规则[A];'2006系统仿真技术及其应用学术交流会论文集[C];2006年
4 朱琦;;信息安全-应用程序代码保护[A];2008年MIS/S&A学术交流会议论文集[C];2008年
5 苑玉成;;论汉字符号系统的形成和发展[A];1995年逻辑研究专辑[C];1995年
6 盛立;刘希玉;高明;;基于粗糙集理论的数据挖掘算法研究[A];山东省计算机学会2005年信息技术与信息化研讨会论文集(二)[C];2005年
7 黄泰翼;宗成庆;;口语语音翻译的研究与发展[A];1999年中国神经网络与信号处理学术会议论文集[C];1999年
8 周曙;张本;刘洋;刘玲;罗一峰;;字序和字义在成语理解中的作用:ERP时空模式探索[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
9 申浩;田峰敏;赵玉新;;基于VoronoiCells插值的三维海底地形图生成方法[A];中国系统仿真学会第五次全国会员代表大会暨2006年全国学术年会论文集[C];2006年
10 陈群秀;;计算机辅助翻译系统漫谈[A];民族语言文字信息技术研究——第十一届全国民族语言文字信息学术研讨会论文集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 福建 忠英;手机翻译时代的到来[N];电脑报;2004年
2 南京邮电学院 李建忠;“Hello,World!”程序[N];计算机世界;2002年
3 南京邮电学院 李建忠;Microsoft.NET平台[N];计算机世界;2002年
4 刘庆;Excel决策树之初体验[N];网络世界;2006年
5 闫宏志;全文翻译技术发展脉络[N];中国计算机报;2003年
6 周蓉蓉;为“方言”选择合适的翻译[N];计算机世界;2002年
7 浙江移动通信公司客户信息化部 项洪波;财务集中提升集团化管理[N];通信产业报;2008年
8 中国科学院自动化研究所 徐波;回归到“通天塔”之前[N];计算机世界;2002年
9 南京邮电学院 李建忠;留住Windows开发者[N];计算机世界;2002年
10 剑鸣;让AJAX开发更加简单完善[N];计算机世界;2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 陈凯明;逆编译中几项关键技术研究[D];合肥工业大学;2004年
2 郑逢斌;关于计算机理解自然查询语言的研究[D];西南交通大学;2004年
3 齐璇;汉语语义知识的表示及其在汉英机译中的应用[D];国防科学技术大学;2002年
4 马红妹;汉英机器翻译中汉语上下文语境的表示与应用研究[D];中国人民解放军国防科学技术大学;2002年
5 方淼;语义单元自动获取研究[D];大连理工大学;2008年
6 任坤;DSP编译器关键技术研究[D];浙江大学;2007年
7 史建琦;面向目标代码的实时操作系统形式化验证方法研究[D];华东师范大学;2012年
8 范文庆;分段符号执行模型及其环境交互问题研究[D];北京邮电大学;2010年
9 敖丽敏;交互式过程性知识表示与获取及其实现的研究[D];中国农业大学;2005年
10 钟金鑫;恶意代码二进制程序行为分析关键技术研究[D];北京邮电大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 洪青阳;汉英机器翻译英文生成模块XMGEN的设计与实现[D];厦门大学;2001年
2 黄海;基于IDA的代码解析与中间语言翻译[D];解放军信息工程大学;2009年
3 陈毅东;汉英机器翻译系统英文生成中的一种选词模型研究[D];厦门大学;2002年
4 黄大科;分布式异构数据源查询与优化[D];清华大学;2004年
5 郑寒英;决策树中的加权模糊规则及其推理机制[D];河北大学;2004年
6 蒋晓科;中文数据库自然语言查询技术研究[D];暨南大学;2008年
7 包苏鲁德;多语种机器翻译平台关键技术研究[D];复旦大学;2008年
8 韩冬;基于虚拟寄存器的中间语言[D];西南交通大学;2009年
9 冯钢;基于GCC的嵌入式系统编译器研究与开发[D];浙江大学;2004年
10 杨韬;OMDoc在数学文档中的应用研究[D];江苏大学;2005年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026